24б. настоятелно призовава Турция да гарантира спазването на правата на всички разселени лица в Кипър, включително на тези от религиозни малцинства, на които следва да се разреши да упражняват свободно своите религиозни права;
Or. {EN}en
Изменение 345
Eleni Theocharous
Предложение за резолюция
Параграф 24в (нов)
Предложение за резолюция
Изменение
24в. настоятелно призовава Турция да предприеме конкретни мерки, за да прекрати разрушаването на обекти от културното и религиозно наследство в северната част на Кипър, като по този начин спаси ценна част от европейската и световната цивилизация;
Or. {EN}en
Изменение 346
Willy Meyer
Предложение за резолюция
Параграф 25
Предложение за резолюция
Изменение
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и призовава Турция да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО, като вдигне ветото си върху сътрудничество между ЕС и НАТО, включващо Кипър, и съответно призовава Република Кипър да вдигне ветото си за участието на Турция в Европейска агенция по отбрана;
заличава се
Or. {EN}en
Изменение 347
Adrian Severin
Предложение за резолюция
Параграф 25
Предложение за резолюция
Изменение
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и призовава Турция да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО, като вдигне ветото си върху сътрудничество между ЕС и НАТО, включващо Кипър, и съответно призовава Република Кипър да вдигне ветото си за участието на Турция в Европейска агенция по отбрана;
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и оценява приноса на Турция към ОПСО и усилията за укрепване на стратегическото партньорство между ЕС и НАТО; подчертава значението на продължаване на участието на Турция в бъдещи мисии по линия на ОПСО, тъй като голяма част от тези мисии се осъществяват в географска близост до Турция и могат да имат последици за сигурността; изтъква неотложността на намирането на решение за включването на Турция в процеса на вземане на решения в ОПСО; подчертава необходимостта ЕС да постигне сходно равнище на приобщеност и прозрачност с НАТО;
Or. {EN}en
Изменение 348
Antigoni Papadopoulou
Предложение за резолюция
Параграф 25
Предложение за резолюция
Изменение
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и призовава Турция да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО, като вдигне ветото си върху сътрудничество между ЕС и НАТО, включващо Кипър, и съответно призовава Република Кипър да вдигне ветото си за участието на Турция в Европейска агенция по отбрана;
25. призовава Турция да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО, като вдигне ветото си върху сътрудничество между ЕС и НАТО, включващо Кипър;
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и призовава Турция да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО, като вдигне ветото си върху сътрудничество между ЕС и НАТО, включващо Кипър, и съответно призовава Република Кипър да вдигне ветото си за участието на Турция в Европейска агенция по отбрана;
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и призовава Турция да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО, като вдигне ветото си върху сътрудничество между ЕС и НАТО, включващо Кипър, и насърчава Турция да сключи административно споразумение с Европейската агенция по отбрана (EDA) въз основа на съществуващите административни споразумения между Европейската агенция по отбрана и трети държави;
Or. {EN}en
Изменение 350
Philip Claeys, Andreas Mölzer
Предложение за резолюция
Параграф 25
Предложение за резолюция
Изменение
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и призовава Турция да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО, като вдигне ветото си върху сътрудничество между ЕС и НАТО, включващо Кипър, и съответно призовава Република Кипър да вдигне ветото си за участието на Турция в Европейска агенция по отбрана;
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и призовава Турция да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО, като вдигне ветото си върху сътрудничество между ЕС и НАТО, включващо Кипър;
Or. {NL}nl
Изменение 351
Graham Watson
Предложение за резолюция
Параграф 25
Предложение за резолюция
Изменение
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и призовава Турция да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО,като вдигне ветото си върху сътрудничество между ЕС и НАТО, включващо Кипър, и съответно призовава Република Кипър да вдигне ветото си за участието на Турция в Европейска агенция по отбрана;
25. подчертава значението на последователен и широкообхватен подход по отношение на сигурността в източното Средиземноморие и призовава Турция и всички останали страни да даде възможност за политически диалог между ЕС и НАТО, включително сътрудничество между ЕС и НАТО относно Кипър, и съответно призовава Република Кипър да вдигне ветото си за участието на Турция и да позволи изпълнението на ангажиментите на Турция към Европейска агенция по отбрана;
Or. {EN}en
Изменение 352
Ria Oomen-Ruijten
Предложение за резолюция
Параграф 25а (нов)
Предложение за резолюция
Изменение
25a. подчертава, че Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право е подписана от ЕС, 27-те държави − членки на ЕС, и от всички останали страни кандидатки и че е част от достиженията на общностното право; поради тази причина призовава турското правителство да подпише и ратифицира тази конвенция без по-нататъшно забавяне; припомня пълната легитимност на изключителната икономическа зона на Република Кипър в съответствие с Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право;
Or. {EN}en
Изменение 353
Евгени Кирилов
Предложение за резолюция
Параграф 25а (нов)
Предложение за резолюция
Изменение
25a. приветства усилията на турските власти за борба с нелегалната имиграция в граничните държави – членки на ЕС и в ЕС; в същото време изразява загрижеността си относно нарастващия брой нелегални имигранти, които преминават турско-българската и турско-гръцката граница;
Or. {EN}en
Изменение 354
Charles Tannock, Tomasz Piotr Poręba
Предложение за резолюция
Параграф 25а (нов)
Предложение за резолюция
Изменение
25a. настоятелно призовава двете страни, Турция и Армения, да ратифицират без предварителни условия протоколите относно установяването на дипломатически отношения и подобряването на двустранните отношения и приканва турското правителство да отвори границата с Армения;
Or. {EN}en
Изменение 355
Marietta Giannakou, Maria Eleni Koppa
Предложение за резолюция
Параграф 25а (нов)
Предложение за резолюция
Изменение
25a. отбелязва продължаващите усилени опити на Турция и Гърция за подобряване на двустранните им отношения, включително чрез двустранни срещи; при все това изразява съжалението си, че обявената от Турското велико народно събрание заплаха за повод за война (casus belli) спрямо Гърция все още не е оттеглена; отново изтъква, че е необходимо Турция недвусмислено да се ангажира с отношенията на добросъседство и с мирното уреждане на споровете в съответствие с Хартата на ООН, като прибягва при необходимост до Международния съд. настойчиво призовава турското правителство да сложи край на нееднократното нарушаване на гръцкото въздушно пространство и прелитането на турски военни самолети над гръцки острови;
Or. {EN}en
Изменение 356
Sophocles Sophocleous, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Ana Gomes
Предложение за резолюция
Параграф 25а (нов)
Предложение за резолюция
Изменение
25a. призовава Турция да прекрати продължаващото разрушаване на културни и религиозни обекти, разположени в северната част на Кипър, в съответствие със задълженията си, произтичащи от Хагската конвенция за защита на културните ценности в случай на въоръжен конфликт от 1954 г.;
Or. {EN}en
Изменение 357
Antigoni Papadopoulou, Angelika Werthmann, Cecilia Wikström, Ana Gomes
Предложение за резолюция
Параграф 25а (нов)
Предложение за резолюция
Изменение
25a. подчертава, че Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право е подписана от ЕС, 27-те държави − членки на ЕС, и от всички останали страни кандидатки и че е част от достиженията на общностното право; поради тази причина призовава турското правителство да подпише и ратифицира тази конвенция без по-нататъшно забавяне; припомня пълната легитимност на изключителната икономическа зона на Република Кипър в съответствие с Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право;
Or. {EN}en
Изменение 358
Eleni Theocharous
Предложение за резолюция
Параграф 25а (нов)
Предложение за резолюция
Изменение
25a. настойчиво приканва да се избягват всякакъв вид заплахи, източници на напрежение или действия, които биха могли да засегнат добросъседските отношения и мирното уреждане на спорове; изтъква всички суверенни права на държавите − членки на ЕС, които включват и встъпването в двустранни споразумения в съответствие с достиженията на правото на ЕС и международното право, включително Конвенцията на ООН по морско право;
Or. {EN}en
Изменение 359
Willy Meyer
Предложение за резолюция
Параграф 25а (нов)
Предложение за резолюция
Изменение
25a. подчертава необходимостта от мирно решаване на конфликтите в региона на източното Средиземноморие при зачитане на международното право и на съответните резолюции на Обединените нации, което да доведе до равноправно сътрудничество от полза за всички народи в региона, като така допринесе за мира и стабилността в целия регион;