Jaspers joint Assistance to Support Projects in European Regions



страница13/14
Дата06.02.2018
Размер1.49 Mb.
#55603
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Източници


AEA, Climate impact of potential shale gas production in the EU (Report for European Commission DG CLIMA) (2012)

AGIP KCO, Project “Kashagan Field Experimental Programme Facilities Construction”, Annex 4: Regulatory basis of environmental impact assessment current environmental status. Methodological aspects of environmental and socio-economic impact assessment (2004)

Bastmeijer, Kees and Koivurova, Timo, Globalisation of Transboundary Environmental Impact Assessment. THEORY AND PRACTICE OF TRANSBOUNDARY ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT, pp. 347-389, Brill MartinusNijhoff Publishers, 2008. Available at SSRN: http://ssrn.com/abstract=1104958

Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS), impact assessment and migratory species, 2004, CMS/ScC12/Doc.8

DG for Internal Policies, Workshop on shale gas in the EU: its impact on the environment and the energy policy, from the perspective of petitions received, 2012, http://www.europarl.europa.eu/committees/en/studiesdownload.html?languageDocument=EN&file=77871

Environmental Impact Assessment Checklist - Consolidated List issued under Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context United Nations Economic Commission for Europe(http://www.unece.org/env/eia/resources/checklists.html)

European Parliament, Impacts of shale gas and shale oil extraction on the environment and on human health (2011)

Federal Environmental Assesssment Review Office, “A Refecence Guide for the Canadian Environmental Assessment Act. Determining Weather a project is Likely to Cause Significant Adverse Environmental Effects”, 1994

Galloper Wind Farm Project, Environmental Statement – Chapter 31: Transboundary Effects, October 2011, Document Reference – 5.2.31

Leopold, L.B., F.E. Clarke, B.B. Manshaw, and J.R. Balsley. 1971. A Procedure for Evaluating Environmental Impacts, U.S. Geological Survey Circular No. 645, Government Printing Office, Washington, D.C.

Opinion of the Committee of the Regions on "Implementation of the Soil Thematic Strategy", Official Journal C 017 , 19/01/2013 P. 0037 – 0044 2013/C 17/08

Pastakia C.M.R., A. Jensen, The rapid impact assessment matrix (RIAM) for EIA Environ Impact Asses Rev, 18 (1998), pp. 461–482

Pastakia C.M.R., K.N. Madsen, A rapid assessment matrix for use in water related projects, Stockholm Water Conference (1995) August 12–15

Samaras A.G. and Koutitas, C.G. (2008), Modelling the impact on coastal morphology of the water management in transboundary river basins. The case of River Nestos, Management of Environmental Quality: An International Journal, Vol. 19 No. 4, 2008, pp. 455-466

UN, Transboundary carbon capture and storage project activities, Technical paper November 2012, FCCC/TP/2012/9

UNDP/PAPP; SOGREAH/UG CONSULTANTS, 2010, Environmental Impact Assessment, Khan Younis Wastewater Treatment Plant

UNECE, Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context - Environmental Impact Assessment Checklist Consolidated List, http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/eia/documents/eachecklist/consolidatedchecklist.pdf

UNECE, Specific Methodologies and Criteria to Determine the Significance of Adversary Transboundary Impact, 1995

UNECE, Specific Methodologies and Criteria to Determine the Significance of Adversary Transboundary Impact, 1995

UNESCO, Transboundary Aquifers of the World, 2009

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Draft review of implementation, regarding legal, administrative and other measures taken to implement articles 2–4 of the Convention, 2011, ECE/MP.EIA/2011/2

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Guidance on notification according to the Espoo Convention, 2009, ECE/MP.EIA/12

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Guidance on Public Participation in Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 2006, ECE/MP.EIA/7

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Guidance on the Practical Application of the Espoo Convention, 2006, ECE/MP.EIA/8

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Guidelines on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context for Central Asian Countries, 2007, ECE/MP.EIA/WG.1/2007/6

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Guidelines on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context in the Caspian Sea Region

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Multilateral agreement among the countries of South-Eastern Europe for implementation of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 2007, ECE/MP.EIA/WG.1/2007/10

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Opinions of the Implementation Committee (2001–2010), 2011, http://www.unece.org/env/eia/pubs/ic_opinions_2010.html

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Report of the Implementation Committee on its Eighteenth Session, 2010, ECE/MP.EIA/IC/2010/2

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Review of Implementation of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (2006–2009), 2011, ECE/MP.EIA/16

UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE, Specific methodologies and criteria to determine the significance of adverse transboundary impact, 1995, CEP/WG.3/R.6

UNU, Environmental Impact Assessment, Course Module, 2007


ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Специални случаи на идентифици-ране на засегнати страни


В каретата по-долу са включени примери за специални случаи, илюстриращи кога Страните по Конвенцията са/могли са да изиграят специфична роля.

Каре 22. Трансграничният прецедент Прунеров

Първи случай на прилагане на „трансрегионална“ трансгранична оценка на въздействието върху околната среда – трансграничният прецедент Прунеров

През 2010 г. се случи едно изключително събитие – Федеративни щати Макронезия (ФЩМ) поиска ТОВОС на проекта за изграждане в Чехия на ТЕЦ „Прунеров ІІ“, използващ кафяви въглища. ФЩМ защити правото си да бъде чута в качеството й на суверенна държава поради емисиите от ПГ, които имат потенциал и е вероятно да окажат въздействия върху изменението на климата. Ние предоставихме правна помощ на ФЩМ в хода на извършването на правните действия в Чехия.



След един продължителен процес чешкото Министерство на околната среда издаде положително решение относно проекта. Въпреки че коментарите на ФЩМ бяха формално отхвърлени при вземането на окончателното решение, все пак бе извършена оценка на въздействията върху климата. Освен това, възложителят бе задължен да спести 5 милиона това емисии СО2 от останалите си проекти през следващите 25 години. Това е първият случай на прилагане на „трансрегионална“ трансгранична оценка на въздействието върху околната среда.“

Източник: http://en.eps.cz/our-work/campaign/climate-eia-precedent



Каре 23. Трансгранични водоносни пластове

Трансгранични водоносни пластове

Основните релевантни директиви на ЕС относно качеството на подземните води са Директива 2000/60/EО за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите (изменена) и Директива 2006/118/ЕО за опазване на подземните води от замърсяване и влошаване на състоянието им.

Когато предлаганата дейност е включена в т. 12 от Приложение І на Конвенцията като дейност „за добив на подземни води в случай, че годишният обем на добиваната вода възлиза на 10 милиона куб. м или повече“, позицията на водоносния слой и хидроложките връзки могат да бъдат представени по начина, предложен във Фигура 5.

Основни сценарии на споделяне на трансгранични пластове:



  • трансграничен водоносен пласт, който хидроложки не е свързан с повърхностните води;

  • водоносен пласт, разположен изцяло на територията на Страна по Конвенцията, свързан хидроложки с международна река;

  • водоносен пласт, разположен изцяло на територията на Страна по Конвенцията, свързан хидроложки с друг водоносен пласт в друга Страна;

  • водоносен пласт, разположен изцяло на територията на Страна по Конвенцията, но чиято зона за презареждане се намира в друга Страна – източникът на презареждане може да бъдат всеки повърхностен воден обект или оттичането на дъждовна вода.



Фигура 5. Основни сценарии на споделянето на трансгранични водоносни пластове

(адаптирано по схемата на К. Мацумото, 2002 г.)



Каре 24. Трансгранични водоносни пластове в Европа (UNESCO, 2009 г.)





Каре 25. Проекти за улавяне и съхранение на въглерод

При проектите за УСВ Страните по Конвенцията може да играят различни роди и да участват в дейности по такива проекти. Формациите за съхраняване може да бъдат разположени на сушата или на в морето. В този смисъл възможните примери за основни трансгранични сценарии са:

  • Улавяне в Страна А и съхранение в Страна Б;

  • Улавяне в Страна А и съхранение в Страна А и Страна Б;

  • Улавяне в повече от една Страна (Страна А и Страна Б) и съхранение в повече от една страна (Страна А и Страна Б);

  • Съхранение в Страна А, транспорт през Страна В и съхранение в Страна Б.



Фигура 6. Основни сценарии за трансгранично УСВ

(основани на техническия документ на РКООНИК „Проектни дейности по трансгранично улавяне и съхранение на въглерод“, 2012 г.)



Каре 26. Проекти за добив на шистов газ

Дейностите, свързани с шистов газ, имат значителен потенция за ТОВОС, включително и относно изменение на климата. „Съгласно Директивата за ОВОС, ОВОС е задължителна за проекти неконвенциален/шистов газ, попадащи в обхвата на Приложение І, т. 14 („Добив на нефт и природен газ с търговска цел, когато добиваното количество надхвърля 500 тона на ден за нефт или над 500000 кубични метра на ден за природен газ“). За проектите под тези гранични стойности (напр. тези по Приложение ІІ, т. 2г или по Приложение т. 2д) се изисква преценка на необходимостта от ОВОС. Проектите, свързани с добив на неконвенциален/шистов газ, попадат в обхвата на Директивата за ОВОС“ (ЕК, 2011 година).

По време на наскоро проведена Работна среща по въпросите на шистовия газ45 в Европа бе представен анализ на правната рамка относно проучването и добива на шистов газ. Резултатите, свързани с ОВОС, бяха следните:

  • Необходими са допълнителни изисквания относно регулирането на емисиите от парникови газове (напр. метан) от дейности с шистов газ. Това може да бъде направено чрез ревизирането на Директивата за ОВОС, на ДИЕ (напр. чрез определянето на допустими стойности) или на други нормативни актове като Директивата за ЕСТЕ (2003/87/ЕО).

  • Принципът на правната изисква промяна на Рамковата директива за водите (2000/60/ЕО) и на Директивата за ОВОС (2011/92/ЕС) с цел да се гарантира, че са обхванати дейностите с шистов газ и всички свързани с това аспекти относно добива му, включително и тази относно участието на обществеността при вземането на решението съгласно изискванията на Орхуската конвенция и Договора от Лисабон.“

В скорошния доклад на Генерална дирекция „Изменение на климата“ се препоръчва стимулирането на прилагането на най-добрите налични технологии при контрола на емисиите от парникови газове от дейности с шистов газ. Обръща се внимание на:

  • идентифицираните аспекти, свързани с обхвата на Директивата за ОВОС относно проучването и добива на шистов газ (Приложение І и ІІ);

  • изисквания за информация относно мерките, предприемани от възложителите за ограничаване на емисиите от ПГ по смисъла на Директивата за ОВОС или други нормативни актове;

  • необходимостта от мерки за ограничаване на емисиите от ПГ за проучване и добив на шистов газ;

  • въпросите, идентифицирани и свързани с обхвата на ДИЕ относно дейностите по проучване и добив на шистов газ;

  • прилагане на изисквания относно допустими стойности на емисии по реда на ДИЕ към емисиите от метан от дейности по проучване и добив на шистов газ.

Каре 27. Умвелтанвалт фон Кернтен: ситуация 1

Трансгранични проекти

Съгласно практиката на СЕС:

54. Следователно проекти, визирани в приложение I към Директива 85/337, разположени на територията на няколко държави членки, не могат да избегнат прилагането спрямо тях на тази директива единствено поради мотива, че последната на съдържа изрична разпоредба, отнасяща се до тях.



55. Такова освобождаване сериозно би накърнило преследваната с Директива 85/337 цел. Нейното полезно действие всъщност би било сериозно застрашено, ако за произнасяне по въпроса дали даден проект е обект на задължението за оценка на въздействието му върху околната среда компетентните органи на държава членка можеха да не вземат предвид частта от проекта, която предстои да бъде осъществена в друга държава членка (вж. по аналогия Решение от 16 септември 2004 г. по дело Комисия/Испания, C 227/01, Recueil, стp. I 8253, точка 53).

56. Както посочва генералният адвокат в точка 81 от заключението си, тази констатация се потвърждава от текста на член 7 от Директива 85/337, който предвижда междудържавно сътрудничество, когато даден проект може да окаже значително въздействие върху околната среда в друга държава членка.“

Източник: C-205/08, Умвелтанвалт фон Кернтен, §§ 54-56:



http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62008J0205:EN:HTML

Каре 28. Умвелтанвалт фон Кернтен: ситуация 2

Power lines

58. С оглед на изложените по-горе съображения член 2, параграф 1 и член 4, параграф 1 от Директива 85/337 трябва да бъдат тълкувани в смисъл, че проект, визиран в точка 20 от приложение I към посочената директива, като строителството на надземни електропроводи с напрежение 220 kV и по-високо и с дължина над 15 km, трябва да бъде подложен от компетентните органи на дадена държава членка на процедурата за оценка на въздействието върху околната среда, дори и този проект да е трансграничен и само отсечка с дължина по-малка от 15 km да е разположена на територията на тази държава членка.“

Източник: C-205/08, Умвелтанвалт фон Кернтен, §58:

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62008J0205:EN:HTML




Каталог: wp-content -> uploads -> file -> Industry -> EIA -> Ukazania OVOS -> uk Jaspers
uk Jaspers -> Секторно ръководство по овос българия градски пречиствателни станции за отпадъчни води и колекторни системи за отпадъчни води
EIA -> Решението се намира и в отдел „овос и ео", дирекция „Превантивна дейност"
EIA -> Доклад за оценка на въздействието върху околната среда на инвестиционно предложение за „
EIA -> „Реконструкция и модернизация на фабрика за производство на керамични тухли и добив на суровина – глина от находище „Побит камък“, участък „Боята“, землище на с. Нови хан и с. Богданлия, община Елин Пелин“
Industry -> Организирани срещи за обществено обсъждане на доклад за овос за инвестиционно предложение за “Съоръжение за третиране и кондициониране на радиоактивни отпадъци (рао) с голям коефициент на намаляване на обема /гкно/ в аец „Козлодуй”
Industry -> Доклад Допълнения Изготвен от: Проверен от


Сподели с приятели:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница