Jaspers joint Assistance to Support Projects in European Regions



страница10/14
Дата06.02.2018
Размер1.49 Mb.
#55603
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Методология на UNECE


UNECE изготви доклад „Специфични методологии и критерии за определяне на значимостта на неблагоприятното трансгранично въздействие“18 с цел да предостави инструменти за определянето на значимостта на неблагоприятното трансгранично въздействие в трансграничен контекст. В него се обръща внимание на необходимостта от определянето на значимостта на ранен етап – преди изпращането на нотификация от ДП на ЗС.

Този документ е просто една отправна точка, която се очаква да бъде доразвита и предлага обща идея относно предварителните стъпки при определянето на значимостта на неблагоприятното трансгранично въздействие. Той съдържа три приложения:



Приложение I

Идентифициране на неблагоприятното трансгранично въздействие: „предлага възможна структура за изброяване и идентифициране на въздействията“

Приложение IІ

Елементи на определянето на значимостта на въздействията: „предоставя инструмент за събиране на необходимата фактическа информация относно характеристиките на трансграничните въздействия“

Приложение IІІ

Предварителни критерии (tentative criteria) за определяне на значимостта: „представя предварителните критерии за определяне на „значимостта“ на въздействията, включително и на ситуациите, при които засегнатата страна трябва винаги да бъде нотифицирана“

Тези приложения са резултат от консултациите между определените експерти от правителствата на пет европейски държави и имат за цел да предложат „начини и средства за решаването на въпроса с определянето на значимостта на въздействието в трансграничен контекст.
        1. Идентифициране на неблагоприятното трансгранично въздействие (Приложение І от Методологията)


В Приложение І от Ръководството на UNECE се предлага матрица за идентифицирането на неблагоприятното въздействие (не само на преките въздействия) в трансгранични условия. Тази матрица е представена в адаптиран вид в Таблица 4, където са включени и примери за промени в околната среда и очакваните въздействия.

Таблица 4. Идентифициране на неблагоприятното трансгранично въздействие въз основа на предлаганата от UNECE методология19




Посочване на очакваното въздействие*

* В тази колона следва да се попълни информацията относно вероятните неблагоприятни трансгранични въздействия (ако има такива)



1. Може ли предлаганата дейност или разумните й алтернативи да предизвикат настъпването на едно или повече от следните неблагоприятни трансгранични въздействия

ВЪЗДУХ

Промени в качеството на атмосферния въздух

Примери за видове очаквани въздействия:

Атмосферно замърсяване с емисии от газове или вторично замърсяване:

  • повишаване на концентрациите в атмосферния въздух;

  • отлагания на мокри киселинни или сухи замърсители;

  • промени във фоновите концентрации по време изпълнението на проекта;

  • промени в концентрациите на тропосферен озон поради фотохимичен смог, образуван главно в урбанизираните райони или в такива с интензивен трафик през лятото;

Основни дейности, които допринасят за замърсяването на въздуха:

  • енергетика;

  • транспорт;

  • промишленост.

Изпускане на ПГ

Пример:

Големи количества ПГ: CO2, CH4 , N2O, PFCs, SF6 и ЛОС се изпускат в атмосферата от различни източници:

  • CO2 – ГГИ, транспорт, индустрии и т.н.;

  • CH4 – влажни води, инцидентни разливи от тръби и др.

Изпускане на токсични или опасни замърсители на въздуха или на ГМО

Пример:

Атмосферно замърсяване поради емисии от газове:

  • повишаване на концентрациите в атмосферния въздух;

  • промени във фоновите концентрации по време изпълнението на проекта.

Промени в нивата на шум и вибрации

Пример:

Нивата на шум се повишават в хода на изпълнението на проекта. Малко е вероятно да настъпят трансгранични въздействия. Рядко по време на строителството, поради извършването на дейности по разбиване, нивата на шум и вибрации е възможно да бъдат повишени.

Повишаване на нивата на шум и вибрации при извършване на строителни работи за изграждането на:

  • язовири;

  • магистрали.

Повишаване на нивата на шум и вибрации при експлоатацията:

  • магистрали.

Други (да се посочат)




ВОДИ

Повърхностни води: промени в качеството и количеството им

Пример:

Качеството на водите може да бъде засегнато по различни начини:

  • директни зауствания от индустрията и бита;

  • разливи от тръбопроводи или корабни пристанища;

  • инфраструктура, напр. язовири, пристанища, мостове;

  • от спомагателни дейности, напр. драгиране, транспортиране на течности по тръби;

  • интензивно земеделие: торене, напояване, ползване на пестициди;

  • обезлесяване и др.

Подземни води: промени в качеството и количеството им

Пример:

  • понижаване на водното табло

Крайбрежни води: промени в качеството им

Пример:

Промени на течението, напр. поради проекти за изграждането на язовири, може се да окаже въздействие върху солеността на устията и крайбрежните води

Седименти: промени в качеството и количеството им (потоци, устия, крайбрежни, морски)

Пример:

Промени на течението, напр. поради проекти за изграждането на язовири, може се да окаже въздействие върху количествата седименти, транспортирани надолу по течението към устието и така да се отрази на отлагането на седименти и да доведе до ерозия на крайбрежието

Изпускането във водите на токсични или опасни замърсители, радиация или ГМО




Други (да се посочат)




Климат

Промени в микроклимата (температура, дъждове, ветрове)

Пример:

Язовирите повишават влажността в околностите им.

Влажността на влажните зони и техният специфичен микроклимат могат да окажат въздействие върху мащабни отводнителни работи или върху извличането на подземни води.

Глобална промяна на климата

Пример:

Повишаването на концентрациите на ПГ в атмосферата е вероятно да доведе до повишаването на температурата на Земята, което е възможно да се отрази на трасетата и количествата на валежите, намаляване на ледената и снежната покривка и до постоянно заледяване, повишаване на морските нива и киселинността на океаните

2. Може ли предлаганата дейност или свързаните с нея гореизброени емисии да предизвикат настъпването на едно или повече от следните неблагоприятни трансгранични въздействия:

ПОЧВИ

Промени в окисляването на почвите, нитрификация или друго замърсяване




Промени в отлаганията или ерозия

Пример:

Промените в климата могат да предизвикат непреки въздействия върху почвите, главно в резултат на промени във влажността и температурата им, както във валежите, което от своя страна може да предизвика деградация на почвите, включително до загуба на органична материя или до повишаване на ерозията, компактирането и оттичането им20

Други (да се посочат)




ЛАНДШАФТ/ИСТОРИЧЕСКИ ПАМЕТНИЦИ ИЛИ ДРУГИ ФИЗИЧЕСКИ КОНСТРУКЦИИ

Промени в земеползването

Пример: производство на електричество от вятърна енергия, транспортна инфраструктура

Влошаване на естетическите качества или промени на гледките

Пример: производство на електричество от вятърна енергия, транспортна инфраструктура

Промени на историческите, археологическите, палеонтологическите, архитектурните или културни ценности




Промени в качеството и количеството на предлаганите възможности за отдих или други удобства




Промени в настоящето или потенциалното ползване на природни ресурси (напр. рибовъдство, лов, земеделие, горско стопанство, туризъм)




Въздействия върху екологично чувствителни зони или такива със специална екологична стойност




Други (да се посочат)




ЧОВЕШКО ЗДРАВЕ И БЕЗОПАСНОСТ

Промени в човешкото здраве и безопасността




Промени в появата на заболявания




Промени в начина и качеството на живот




Други (да се посочат)




ФЛОРА, ФАУНА

Промени в миграционните пътища на птици, риби, бозайници и др.

Пример:

Тук следва да се посочи информация относно начина на трансгранична миграция, коридорите и т.н., което на практика означаване, че в ОВОС трябва да се включи и това трансгранично измерение на въздействието21.

Повреждане на местообитания

Пример:

Намаляване на биологичното разнообразие (границите на екосистемите съвпадат с националните граници) – зоните, богати на биологично разнообразие могат да се ползват общо и въздействия върху това разнообразие се разпростират отвъд държавните граници

Въздействия върху застрашени видове




Промени в състава на видовете




Други (да се посочат)




3. Може ли предлаганата дейност да причини авария в трансгранично въздействия?

Да/Не

Ако отговорът е да, опишете



4. Може ли предлаганата дейност да предизвика прилагането на някое от международните споразумения в областта на околната среда?

Да/Не

Ако отговорът е да, опишете



5. Може ли предлаганата дейност да се отрази на взаимодействия между екологични фактори?

Да/Не

Ако отговорът е да, опишете


        1. Определяне на значимостта на трансграничните въздействия (Приложения І и ІІ на Методологията)


Информацията, която следва да бъде предоставена на ЗС заедно с нотификацията, трябва да включва и описание на трансграничните въздействия и да показва за кои от тях се смята, че ще бъдат значителни. В UNECE „Специфични методологии и критерии за определяне на значимостта на неблагоприятното трансгранично въздействие“ (вж Таблица 5) е предложен формат за това, как тази информация да се представи на ЗС в нотификацията. В този формуляр също трябва да бъде попълнена полуколичествена информация (точки), определена въз основа на системите за сравняване (класиране), приспособени към вида въздействие. В методологията на UNECE не се включва такава система, но може да бъде уговорена чрез двустранните споразумения.

Таблица 5. Елементите, необходими за определянето на значимостта на трансграничните въздействия22

Видове дейност



















Местоположение, разстояние до границата и общо описание на околната среда



















Размер и характеристики на дейността (технология, използване на материали и енергия, равнище на производството и емисии)



















Вероятни трансгранични промени в

Характеристики на въздействията

Зона на трансгранично въздействие

Брой потенциално засегнато население б

Въздействие върху територии от специален екологичен интерес

(Да/Не)в

Магнитуд на зоната на въздействие г

Вероятност на въздействието

Продължителност д

Честота е

Обратимост на въздействието ж

1. Човешко здраве и безопасност

























2. Флора и фауна

























3. Почви

























4. Въздух

























5. Води

























6. Климат

























7. Ландшафт

























8. Исторически паметници и друга физическа инфраструктура

























9. Взаимодействия между 1-8

























10. Културно наследство или социално-икономически условия, свързани с 1-9

























Трансгранични въздействия, свързани с аварии

























Предизвиква ли дейността прилагането на някое от международните споразумения в областта на околната среда з

























Други



























а

Когато е възможно, да се посочи предварителна количествена информация или експертно мнение относно характеристиките на въздействието. Ако липсва информация, въпреки че въздействието е очаквано, тази несигурност трябва да се отбележи с въпросителен знак, който показва необходимостта от допълнителна информация

б

Тази информация често може да бъде представена в полуколичествена форма, като показва класове, напр. 10, 10-100, 100-1000 и т.н., когато е налице предварителна количествена информация.

в

Ако е налично, да се представи експертно мнение относно засегнатата част от територията от специален екологичен интерес.

г

Когато липсва предварителна количествена информация, могат да се представят становища относно качеството като „малко“, „умерено“, „голямо“.

д

Може да се класифицира в дни, месеци, години, десетилетия.

е

Може да се класифицира като постоянно или в брой пъти, когато се очаква да настъпи: >1/месец, 1/месец-1/година, 1/година-1/5 години, < 1/5 години и т.н.

ж

Може да се класифицира като бързо обратимо (дни-седмици), бавно обратимо (месеци-години) или като практически необратимо (> десетилетия).

з

Ако се очаква настъпването на значителни въздействия само в случай на авария, цялата таблица може да бъде попълнена за да покаже най-лошия сценарий. Винаги когато съществуват съображенията относно настъпването на възможни аварии, които играят ключова роля за определянето на значимостта на въздействието, може да се използва и отделна таблица, в която да се опишат условията на аварията.

За дейностите с потенциално трансгранично въздействието, които не са включени в Приложение І на Конвенцията по ОВОС, в Приложение ІІІ от нея са посочени общи критерии за определяне на екологичната им значимост. Тези критерии за доразвити в методологията на UNECE „Специфични методологии и критерии за определяне на значимостта на неблагоприятното трансгранично въздействие“ (вж Каре 15).

Каре 15. Предварителни критерии за определяне на значимостта на въздействието23



1. Критериите за определяне на значимостта могат да бъдат разделени на две групи:

  • такива, които винаги водят до изпращането на нотификация до ЗС, когато въздействието отговаря, на който и да е от критериите;

  • такива, които изискват по-висока степен на преценка и допълнителна работа най-вече по отношение на въздействието или насоки, специфични за дейността.

2. Въздействията, които отговорят на някой от долните критерии, винаги следва да се считат за значителни в контекста на Конвенцията по ОВОС, поради което трябва да се изпрати нотификация на ЗС:

(i) магнитудът на очакваното въздействие в трансграничната зона надвишава екологичните цели или нормите за безопасност и здравеопазване в ЗС;

(ii) очакваното въздействие в трансграничната зона е практически необратимо;

(iii) очакваното въздействие води до неблагоприятни промени в защитена зона в ЗС;

(iv) въздействията, които възникват поради аварии и които отговарят на критериите (i)-(iii).

3. Степента на възстановяване в случай на обратими въздействия, както и продължителността и честотата на въздействието, са характеристиките, които на практика следва винаги да бъдат разгледани, заедно с магнитуда на въздействието, зоната на въздействие и броя на засегнатото население. Например:

  • бавно обратими въздействия със

  • забележим магнитуд и

  • умерена до висока честота в трансграничната зона

обикновено следва да се считат за значителни, въпреки че не отговарят на критериите по т. 2 по-горе. Ако се очаква настъпването само на маргинална промяна на малка територия, засягаща малък брой хора, въздействието обикновено ще бъде счетено като незначително в контекста на Конвенцията по ОВОС.

      1. Каталог: wp-content -> uploads -> file -> Industry -> EIA -> Ukazania OVOS -> uk Jaspers
        uk Jaspers -> Секторно ръководство по овос българия градски пречиствателни станции за отпадъчни води и колекторни системи за отпадъчни води
        EIA -> Решението се намира и в отдел „овос и ео", дирекция „Превантивна дейност"
        EIA -> Доклад за оценка на въздействието върху околната среда на инвестиционно предложение за „
        EIA -> „Реконструкция и модернизация на фабрика за производство на керамични тухли и добив на суровина – глина от находище „Побит камък“, участък „Боята“, землище на с. Нови хан и с. Богданлия, община Елин Пелин“
        Industry -> Организирани срещи за обществено обсъждане на доклад за овос за инвестиционно предложение за “Съоръжение за третиране и кондициониране на радиоактивни отпадъци (рао) с голям коефициент на намаляване на обема /гкно/ в аец „Козлодуй”
        Industry -> Доклад Допълнения Изготвен от: Проверен от


        Сподели с приятели:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница