‘Йени Ахит’, ‘Йени Антлашма’



страница21/136
Дата22.12.2018
Размер6.15 Mb.
#108683
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   136

Бьолюм 6

Иса реддедилийор


(Мат 13:53-58; Лу 4:16-30)

1 Иса орадан чъкъп кенди мемлекетине гитти. ЬОренджилери де Онун аркасъндан гиттилер. 2 ДЖумартеси гюню олунджа дуаханеде дерс вермейе башладъ. Ве Ону динлейен чок киши шаш баш калъп дедилер:

"Бу адам нереден билийор бу шейлери? Насъл бир анлайъш верилди Она? Не бичим муджизелер япъйор? 3 Бу адам дорамаджъ деил ми? Мерйем'ин олу, Якуб'ун, Йосе'нин, Яхуда'нън ве Симун'ун агасъ деил ми? Онун къзкардешлери арамъзда деил ми ки?"

Ве бьойлеликле маана булуп Ондан вазгечтилер. 4 Иса онлара деди:

"Оламаз бир пейгамбер сайгъсъзлък гьорсюн кенди мемлекетинден, кенди халкъндан, кенди джинсинден башка бир тарафта."



5 Иса орада чок фазла муджизе япамадъ. Саде биркач хаста кишилерин юзерине еллерини койуп онларъ ийилештирди. 6 Онларън имансъзлъъна шашъп калдъ. Ве кьой кьой долашъп дерс верди.

Иса оникилери гьондерийор


(Мат 10:5-15; Лу 9:1-6)

7 Иса янъна оникилери чаърдъ ве онларъ икишер икишер йолламая башладъ. Онлара мундар рухларън юзерине куввет верди. 8 Онлара ъсмарладъ, йолджулуа биршей алмасънлар: саде бир тане бастон, не екмек, не торба, не де кесе. 9 Чарък гийисинлер ве ики кат руба алмасънлар. 10 Онлара деди:

"Бирханги еве гирдиниз ми, о касабадан айрълана кадар орада калън. 11 Бир йерде сизи кабул етмедилер ми, сизи сеслемедилер ми, орадан айрълъркен аякларънъзън алтъндаки тозу биле силкин, онлара каршъ шахитлик олсун."



12 ЬОренджилер чъкъп халка тьовбе етсинлер дийе билдирдилер. 13 Чок кьотю рухларъ уратърдълар. Бир сюрю хасталарън юстюне зейтиняъ дьокюп онларъ илачладълар.

Яхя'нън ьолюмю


(Мат 14:1-12; Лу 9:7-9)

14 Крал Хиродес Иса'дан ичин ишитти, чюнкю Онун адъ чок яйълмъштъ. Ве деди:

"Олмасън да, вафтизджи Яхя ьолюлерден дирилсин! Те онун ичин адамда куввет вар, бу муджизелери япсън."



15 Башкаларъ гене деди:

"О Иляс'тър."

Даха башкаларъ да,

"О ески пейгамберлерден биридир!"

дедилер. 16 Ама Хиродес буну ишитиндже деди:

"Хайър! Яхя дирилди, айнъ о адам хани кафасънъ кестирдийдим."



17 Чюнкю Хиродес кендиси адамлар йоллайъп Яхя'йъ туттурмушту. Ве ону баалайъп мапуса аттълар. Себеби де шуйду: Хиродес кенди кардеши Филипус'ун каръсъ Хиродия иле евленмишти. 18 Яхя да Хиродес'е деди ки,

"Кардешинин каръсънъ алмак сана хелал деил!"



19 Хиродия Яхя'я кин бааладъ ве истеди, ону ьолдюртюрсюн, ама япамадъ. 20 Хиродес гене билирди ки, Яхя дору ве кутсал бир адамдъ ве ондан коркардъ. Хем де ону коллардъ. Онун конушмаларънъ сеслеркен шаш баш калърдъ, гене де ону сеслемектен хошланърдъ.

21 Ен сонунда фърсат чъктъ: Хиродес кенди доум гюнюнде бюйюк девлет адамларъна, бюйюк аскерлере ве ДЖелиле санджаънън гюдюджюлерине бир банкет яптъ. 22 Хиродия'нън къзъ гирип гьобек аттъ. Хиродес ве онунла бирликте софрада отуранлар ону чок беендилер. Крал деликанлъ къза шьойле конушту:

"Бенден не истерсен диле, ону сана вереджем."



23 Къза йемин етти биле:

"Хер не дилерсен вереджем, краллъъмън яръсъна кадар биле."



24 Къз дъшаръ чъкъп анасъна деди:

"Не дилейейим?"

Анасъ да деди:

"Вафтизджи Яхя'нън кафасънъ."



25 Къз хемен ичери гирип аджеле аджеле кралън ьонюне чъктъ ве деди:

"Истийорум бана даккада вафтизджи Яхя'нън кафасънъ бир тепси юзеринде вересин."



26 Крал чок фазла юзюлдю, ама хем йемин еттии ичин, хем де софрада отуран мисафирлерден ичин истемеди къзъ кърсън. 27 Крал даккада бир джеллат гьондерди ве Яхя'нън кафасънъ гетирсин дийе буйурду. О да чъкъп мапуста онун кафасънъ кестирди. 28 Кафайъ тепси юзеринде гетирип деликанлъ къза верди. О да ону анасъна верди. 29 Яхя'нън ьоренджилери буну ьорениндже, гелип онун дженазесини калдърдълар, ону мезара койдулар.

Иса, беш бин киши дойуруйор


(Мат 14:13-21; Лу 9:1-17; Йух 6:1-14)

30 Апостоллар Иса'йла топланъп, бютюн яптъкларънъ, бютюн ьоретиклерини, хепсини Она анлаттълар. 31 Иса онлара деди:

"Хайди, ялнъзджа ъссъз бир йере гиделим, азъджък динленесиниз."

(Чюнкю о кадар чок киши гелип гидерди ки, вакът биле калмадъ екмек йесинлер.)

32 Ве тек башларъна кайъкла йола чъкъп ъссъз бир йере гиттилер. 33 Ама онлар гидеркен инсанлар онларъ гьордю. Ве чок киши онларъ танъдъ. Бютюн касабалардан яян йола чъктълар. Ве хеп бирликте кошарак орая даха чабук йетиштилер. 34 Иса кайъктан ининдже бюйюк бир калабалък гьордю ве онлара аджъдъ, чюнкю чобансъз койунлар гиби идилер. Ве башладъ онлара чок шейлер ьоретирсин.

35 Вакът геч олунджа Иса'нън ьоренджилери Она гелип дедилер:

"Бурасъ не кадар да ъссъз бир йер. Хем де саат чок илерледи. 36 Халкъ брак да, етрафтаки чифтликлере ве кьойлере гитсинлер, кендилерине йийенти алсънлар."



37 Иса да онлара джевап верип деди:

"Сиз онлара йийенти верин!"

Она дедилер:

"Гидип де екмек ичин икийюз динар мъ харджаялъм, онлара йийенти верелим?"



38 Ама Иса онлара деди:

"Кач тане екмеиниз вар?"

Буну ьорендиктен сонра Она дедилер:

"Беш тане, хем де ики тане балък."



39 Ве Иса халка буйурду, йешил чименин юстюнде груп груп узансънлар. 40 Халк да йюзер еллишер киши оларак отурдулар. 41 Иса беш екмеи ве ики балъъ алъп гьоке бактъ, онларъ берекетледи, екмеклери кърдъ ве ьоренджилерине верди, даътърсънлар дийе. Ики балъъ да пайлаштърдъ. 42 Хепси де йийип дойдулар. 43 Ве екмек кърънтъларъндан оники сепет долусу кадар топладълар. Балъкларъ да ьойле яптълар. 44 Екмек йийенлерин арасънда бешбин еркек вардъ.

Иса, суйун юстюнде йюрюйор


(Мат 14:22-33; Йух 6:15-21)

45 Иса даккада ьоренджилерини кайъа биндирди, кендисинден ьондже гьолюн ьобюр кенаръна, Бейтсайда касабасъна гечсинлер дийе. Кендиси гене калабалъкларъ сербест брактъ. 46 Онларъ гечирдиктен сонра, Иса бир балкана чекилди, дуа етсин дийе.

47 Акшам олунджа кайък гьолюн ортасъна вардъ. Иса гене япаялнъз курудайдъ. 48 Гедженин дьордюнджю ньобетинде рюзгяр онлара каршъ юфюрюрдю ве кюрек чекмек чок зор гелди. Иса ону гьорюндже суйун юстюнде йюрюйюп онлара яклаштъ. Ама онларъ гечеджейди. 49 ЬОренджилер Ону гьорюндже, насъл гьолюн юстюнде йюрюйор, Ону бир тълсъм санъп чъърмая башладълар. 50 Чюнкю хепси Ону гьордюлер ве юрпеленмейе башладълар. Иса хемен онлара конушуп деди:

"Куражланън, коркмайън, бен'им."



51 Онларън янъна кайъа бинди. Ве рюзгяр динди. ЬОренджилер де шаш баш калдълар. 52 Чюнкю о екмек меселесинден бир шей анламамъшлардъ, йюреклери сертлешмишти.

53 Гьолю гечип Гинесар тарафларъна гелдилер ве орада топраа вардълар. 54 Ве кайъктан инер инмез инсанлар Иса'йъ танъдълар. 55 О мемлекеттеки инсанлар хепси аякландълар. Хер тарафтан дьошеклер юзеринде хасталаръ ташъдълар, Иса орадаймъш дийе дуйдукларъ йерлере гетирдилер. 56 Ве кьойлер олсун, касабалар олсун, чифтликлер олсун, Иса хер нереден гечтийсе, хаста оланларъ мейданлъклара гетирдилер. Она ялвардълар, саде саде рубасънън кенаръна докунсунлар. Ве хер ким Она докундуйса ийилешти.

Каталог: text
text -> N това множество се въвежда аксиоматически чрез три основни числа и пет аксиоми. Тези аксиоми се наричат аритметични аксиоми на Пеано на името на италианския математик Джузепе Пеано (1858 1932). Основните (първичните) понятия на Пеано са
text -> Сксоблак Ръководство на потребителя съдържание
text -> В областта на текстила и конфекцията и опазване на околната среда
text -> Черепът в българската обредност праисторически корени светлозар Попов, Варна
text -> Драмата на българския преход: лични истории
text -> Еразъм Ротердамски Възхвала на Глупостта
text -> Постановление №249 от 13 ноември 1998 Г. За одобряване на тарифа за таксите, които се събират в системата на министерството на околната среда и водите и от общините
text -> Преимуществата на управлението на веригата за доставки. Обучението беше съвместна инициатива на Проект „Пазар на труда”
text -> История на църковната историография
text -> Платон „апология”


Сподели с приятели:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   136




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница