Първа Общи изисквания към авиационните оператори



страница22/36
Дата26.08.2016
Размер5.53 Mb.
#7410
ТипГлава
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   36

(2) има достатъчно преносими PBE за предпазване на очите, носа и устата на всички изисквани членове на екипажа на полета и да се осигури газ за дишане за период не по-малък от 15 минути.

(b)PBE предвидени за използване от членовете на екипажа трябва да бъдат разположени на удобно място в пилотската кабина и да бъдат лесно достъпни за незабавна употреба от всеки член на екипажа на полета на нeговото място.

(a)PBE предвидени за използване от членовете на обслужващия екипаж трябва да бъдат разположени близо до всяко място на члена на обслужващия екипаж.

(b)В допълнение трябва да бъдат осигурени лесно достъпни преносими PBE, които да се намират до или в непосредствена близост до ръчните пожарогасители, изисквани от JAR-OPS 1.790 (с) и (d) с изключение на случаите когато пожарогасителя се намира в багажното отделение, PBE трябва да бъдат подредени извън, но в близост до входа на това отделение.

(c)Докато се използват PBE не трябва да пречат на комуникацията, където се изисква от JAR-OPS 1.690, JAR-OPS 1.810 и JAR-OPS 1.850


JAR-OPS 1.780 Crew Protective Breathing Equipment

(a) An operator shall not operate a pressurised aeroplane or, after 1 April 2000, an unpressurised aeroplane with a maximum certificated take-off mass

exceeding 5 700 kg or having a maximum approved seating configuration of more than 19 seats unless:

(1) It has equipment to protect the eyes,

nose and mouth of each flight crew member while on flight deck duty and to provide oxygen for a period of not less than 15 minutes. The supply for Protective Breathing Equipment (PBE) may be

provided by the supplemental oxygen required by

JAR-OPS 1.770(b)(1) or JAR-OPS 1.775(b)(1). In addition, when the flight crew is more than one and a cabin crew member is not carried, portable

PBE must be carried to protect the eyes, nose and

mouth of one member of the flight crew and to provide breathing gas for a period of not less than 15 minutes; and (2) It has sufficient portable PBE to protect the eyes, nose and mouth of all required cabin crew members and to provide breathing gas

for a period of not less than 15 minutes.

(b) PBE intended for flight crew use must be conveniently located on the flight deck and be easily accessible for immediate use by each required flight crew member at their assigned duty station.

(c) PBE intended for cabin crew use must be installed adjacent to each required cabin crew member duty station.

(d) An additional, easily accessible portable

PBE must be provided and located at or adjacent to the hand fire extinguishers required by JAR-OPS

1.790(c) and (d) except that, where the fire

extinguisher is located inside a cargo compartment, the PBE must be stowed outside but adjacent to the

entrance to that compartment.

(e) PBE while in use must not prevent

communication where required by JAR-OPS 1.685,

JAR-OPS 1.690, JAR-OPS 1.810 and JAR-OPS




(1) Авиационният оператор не може да експлоатира самолет, който не е снабден с преносими пожарогасители за използване от членовете на екипажа и пътниците от тип и количество, съответстващи на изискванията.

(2) Типът и количеството на активната компонента за гасене на пожар трябва да бъдат подходящи за типа на пожара, който е възможно да възникне, и трябва да гарантират минимална опасност от концентрация на токсичен газ в зоните за пътници и екипаж.

(3) В пилотската кабина задължително се осигурява най-малко един преносим пожарогасител, съдържащ Халон 1211 или негов еквивалент, за ползване от екипажа.

(4) Минималното количество на преносимите пожарогасители в пътническите салони се определя в зависимост от броя на местата съгласно . (с) Най-малко един ръчен пожарогасител трябва да се намира в, или да се лесно достъпен за работа във всяка кухня, която не се намира в основнoто отделение за пътници.

(d)Най-малко един лесно достъпен ръчен пожарогасител трябва да се намира във всяко товарно Клас А или Клас В или багажно отделение и във всяко товарно отделение клас Е, което е достъпно за членовете на екипажа по време на полет; и

(e)Най-малко следния брой ръчни пожарогасители трябва да бъдат удобно разположени в отделението за пътници

Таблица 3.1

Количество на преносими пожарогасители

Брой пътнически места

Брой пожарогасители

7 - 30

1

31 - 60

2

61 - 200

3

201 - 300

4

301 - 400

5

401 - 500

6

501 - 600

7

Повече от 601

8

Където се изискват два или повече пожарогасителя, те трябва да бъдат разпределени равномерно в пътническото отделение

(5) Най-малко един преносим пожарогасител при брой на местата до 61 и два - при брой на местата над 61, трябва да съдържат Халон 1211 или негов еквивалент.



JAR–OPS 1.790 Hand fire extinguishers

An operator shall not operate an aeroplane unless hand fire extinguishers are provided for use in crew, passenger and, as applicable, cargo compartments and galleys in accordance with the following:


(a) The type and quantity of extinguishing

agent must be suitable for the kinds of fires likely to occur in the compartment where the extinguisher is intended to be used and, for personnel compartments, must minimise the hazard of toxic gas concentration;


(b) At least one hand fire extinguisher,

containing Halon 1211 (bromochlorodifluoromethane, CBrCIF2), or equivalent as the extinguishing agent, must be conveniently located on the flight deck for use by the flight crew;

(c) At least one hand fire extinguisher must be located in, or readily accessible for use in, each galley not located on the main passenger deck;

(d) At least one readily accessible hand fire

extinguisher must be available for use in each Class A or Class B cargo or baggage compartment and in each Class E cargo compartment that is accessible to crew members in flight; and

(e) At least the following number of hand fire extinguishers must be conveniently located in the passenger compartment(s):

Maximum approved Number of

passengerseating Extinguishers

configuration

7 to 30 1

31 to 60 2

61 to 200 3

201 to 300 4

301 to 400 5

401 to 500 6

501 to 600 7

601 or more 8

When two or more extinguishers are required, they

must be evenly distributed in the passenger

compartment.

(f) at least two of the fire extinguishers

located in the passenger compartment of an

aeroplane with a maximum approved passenger seating configuration of 61 or more must contain Halon 1211 (bromochlorodi-fluoromethane, CBrCIF2), or equivalent as the extinguishing agent.


(1) Авиационният оператор не може да експлоатира самолет с максимална сертифицирана излетна маса, превишаваща 5700 кг, или с максимална одобрена пътническа конфигурация за повече от 9 пътници, ако не е оборудван поне с една аварийна брадва или средство за разсичане в пилотската кабина. Ако максималната одобрена пътническа конфигурация е за повече от 200 пътници, допълнителна аварийна брадва или средство за разсичане задължително се разполага във възможно най-задната кухня или служебен отсек, лесно достъпен за екипажа.

(2) Аварийните брадви, разположени в зоните за пътници, не трябва да са видими за пътниците.


JAR–OPS 1.795 Crash axes and crowbars

(a) An operator shall not operate an aeroplane

with a maximum certificated take-off mass

exceeding 5 700 kg or having a maximum approved passenger seating configuration of more than 9 seats unless it is equipped with at least one crash axe or crowbar located on the flight deck. If the maximum approved passenger seating configuration is more than 200 an additional crash axe or crowbar must be carried and located in or near the most rearward galley area.


(b) Crash axes and crowbars located in the

passenger compartment must not be visible to

passengers.

(1) Авиационният оператор е необходимо да укаже на тялото на самолета зони за разсичане от аварийния екип в случай на произшествие и тези зони да са подходящо маркирани в съответствие с установените норми.

(2) Цветовете на маркировката трябва да бъдат червени или жълти и ако е необходимо, окантовани с бяло, за да се отличават от основния цвят на самолета


JAR–OPS 1.800 Marking of break-in points

An operator shall ensure that, if areas of the

fuselage suitable for break-in by rescue crews in emergency are marked on an aeroplane, such areas shall be marked as shown below. The colour of the

markings shall be red or yellow, and if necessary they shall be outlined in white to contrast with the background.

between adjacent marks.

(1) Авиационният оператор не може да експлоатира самолет, имащ аварийни изходи за пътниците, разположени на височина повече от 1,83 m (6 ft) над

земята при спуснато положение на колесника или с един неспуснат колесник, ако не е оборудван със средства на

всеки изход, позволяващи на пътниците и екипажа безопасно да се спуснат до земята в случай на евакуация.

(b)Такова оборудване или устройства не е нужно да бъдат осигурени на изходите на крилата ако предвиденото място в структурата на самолета, при което свършва пътят за евакуация е на по-малко от 1.83 метра (6 фута) от земята, при приземен самолет, при изтеглен колесник и задкрилките в позиция за излитане или кацане, която позиция на задкрилките е по-високо от земята.

(2) Самолетите, имащи отделни аварийни изходи за членовете на екипажа и,

(1) за които най-ниската точка на аварийния изход със спуснат колесник е повече от 1.83 метра (6 фута) над земяна или

(2)За които Типовия сертификат е бил приложен за пръв път на или след 1 април 2000 г., може да бъде повече от 1.83 метра (6 фута) над земята след пропадане/подгъване или авария при разгъване на една или повече стойки на колесника трябва да бъдат снабдени със средства, позволяващи на екипажа безопасно да се спусне на земята в случай на евакуация.



JAR–OPS 1.805 Means for emergency

evacuation

(a) An operator shall not operate an aeroplane

with passenger emergency exit sill heights:

(1) Which are more than 1·83 metres

(6 feet) above the ground with the aeroplane on the ground and the landing gear extended; unless it has equipment or devices available

at each exit, to enable passengers and crew to reach the ground safely in an emergency.

(b) Such equipment or devices need not be

provided at overwing exits if the designated place on the aeroplane structure at which the escape route terminates is less than 1·83 metres (6 feet) from the ground with the aeroplane on the ground, the landing gear extended, and the flaps in the take off or landing position, whichever flap position is higher from the ground.

(c) In aeroplanes required to have a separate

emergency exit for the flight crew (1) For which the lowest point of the

emergency exit is more than 1·83 metres (6 feet) above the ground with the landing gear extended;or,

(2) For which a Type Certificate was first

applied for on or after 1 April 2000, would be more than 1·83 metres (6 ft) above the ground after the collapse of, or failure to extend of, one or more legs of the landing gear, there must be a device to assist all members of the flight crew in descending to reach the ground safely in an emergency.


(1) Авиационният оператор не може да експлоатира самолет с максимална одобрена пътническа конфигурация за повече от 60 пътници, превозващ един или повече пътници, ако не е оборудван с преносим мегафон, захранван с батерии, разположен на лесно достъпно за използване от член на екипажа място в случай на евакуация.

(2) За самолети с максимална одобрена пътническа конфигурация за повече от 100 пътници минималното изискуемо количество преносими мегафони е два.

(2)За самолети с повече от една палуба за пътници се изисква най-малко 1 мегафон, във всички случаи когато общият брой на местата за пътници е повече от 60



JAR–OPS 1.810 Megaphones

(a) An operator shall not operate an aeroplane

with a maximum approved passenger seating

configuration of more than 60 and carrying one or more passengers unless it is equipped with portable battery-powered megaphones readily accessible for use by crew members during an emergency evacuationл

(1) For each passenger deck:

Passenger seating configuration

Number of Megaphones Required

61 to 99 – 1

100 or more 2

(2) For aeroplanes with more than one

passenger deck, in all cases when the total

passenger seating configuration is more than 60, at least 1 megaphone is required.



(1) Авиационният оператор не може да експлоатира самолет с максимална одобрена пътническа конфигурация за повече от 9 пътници, ако не е оборудван съг система за аварийно осветление, имаща независим източник на захранване, която да спомага при евакуацията на пътниците.

(1)За самолети, които имат максимално одобрен брой места за сядане на пътници повече от 19:

(2) Системата за аварийно осветление задължително включва:

1. средства за общо осветление на салоните и всички достъпни места;

2. осветление на нивото на пода в зоните на аварийните изходи;

3. осветление на табелите, указващи аварийните изходи и посоката към тях.

(iv) За самолети, за които кандидатстването за типовия сертификат или еквивалент е било направено в страна членка на JAA [] преди 1 май 1972 г., когато летят нощем - външно аварийно осветление на всички аварийни изходи над крилата и на изходите където се изискват помощни средства за слизане.

(v) За самолети, за които кандидатстването за типовия сертификат или еквивалент е било направено в страна членка на JAA [] преди 1 май 1972 г., когато летят нощем - външно аварийно осветление на всички аварийни изходи за пътници.

(vi) За самолети, за които кандидатстването за типовия сертификат или еквивалент е било направено в страна членка на JAA [] преди 1 януари 1958 г., система в близост до пода за обозначаване на пътя за спасяване в извънредни ситуации, в отделението за пътници.

(2)За самолети, които имат максимално одобрен брой места за сядане на пътници 19 или по-малко и са сертифицирани по JAR-23 и JAR-25:

(i) източници на общо осветление на кабината;

(ii) вътрешно осветление в районите на аварийните изходи;

(iii) светеща маркировка на аварийните изходи и насочващи сигнали.

(3) За самолети, които имат максимално одобрен брой места за сядане на пътници 19 или по-малко и не са сертифицирани по JAR-23 и JAR-25, източници на общо осветление на кабината.

(b) След 1 април 1998 операторът не трябва нощем да експлоатира превозващ пътници самолет, който има максимално одобрен брой места за сядане на пътници 9 или по-малко, освен в случаите когато е осигурено общо осветление на кабината за улесняване на евакуацията от самолета.

(3) Системата трябва да използва източници на осветление, способни да работят след изключване на акумулаторните батерии на самолета.


JAR–OPS 1.815 Emergency lighting
(a) An operator shall not operate a passenger

carrying aeroplane which has a maximum approved passenger seating configuration of more than 9 unless it is provided with an emergency lighting system having an independent power supply to facilitate the evacuation of the aeroplane.

(1) For aeroplanes which have a maximum approved passenger seating configuration of more than 19:

The emergency lighting system must include:

(i) Sources of general cabin

illumination;

(ii) Internal lighting in floor level

emergency exit areas; and

(iii) Illuminated emergency exit

marking and locating signs.

(iv) For aeroplanes for which the

application for the type certificate or

equivalent was filed in a JAA Member State

[ ] before 1 May 1972, and when flying by

night, exterior emergency lighting at all

overwing exits, and at exits where descent

assist means are required.

(v) For aeroplanes for which the application for the type certificate or

equivalent was filed in a JAA Member State

[ ] on or after 1 May 1972, and when flying

by night, exterior emergency lighting at all

passenger emergency exits.

(vi) For aeroplanes for which the type certificate was first issued in a JAA Member State [ ] on or after 1 January

1958, floor proximity emergency escape

path marking system in the passenger

compartment(s).

(2) For aeroplanes which have a

maximum approved passenger seating

configuration of 19 or less and are certificated to JAR-23 or JAR-25:

(i) Sources of general cabin illumination;

(ii) Internal lighting in emergency exit areas; and

(iii) Illuminated emergency exit marking and locating signs.

(3) For aeroplanes which have a

maximum approved passenger seating

configuration of 19 or less and are not certificated to JAR-23 or JAR-25, sources of general cabin illumination.

(b) After 1 April 1998 an operator shall not, by night, operate a passenger carrying aeroplane which has a maximum approved passenger seating configuration of 9 or less unless it is provided with a source of general cabin illumination to facilitate the

evacuation of the aeroplane.The system may use dome lights or other sources of illumination already fitted on the aeroplane and which are capable of remaining operative after the aeroplane’s battery has

been switched off.



(1) Авиационният оператор не може да експлоатира самолет, ако не е оборудван с автоматичен авариен предавател, разположен по начин, гарантиращ максимално излъчване на сигнали в случай на катастрофа и гарантиращ минимално излъчване на сигнали във всички останали случаи.

(b) Операторът не трябва да експлоатира на или след 1 януари 2002 г. Самолет, който за пръв път е получил индивидуален сертификат за летателна годност преди 1 януари 2002 г., освен ако не е оборудван с всякакъв вид ELT, позволяваща предаване на 121.5 и 406 MHz, с изключение на самолетите, оборудвани на или преди 1 април 2000 с автоматични ELT предаващи на 121.5 MHz, но не и на 406 MHz, които могат да продължат да бъдат използвани до 31 декември 2004 г.

(2) Авиационният оператор не може да изпълнява полети с увеличена продължителност над водни пространства, ако самолетът не е оборудван минимум с два автоматични аварийни предавателя.

(3) Авиационният оператор е длъжен да осигури автоматичния авариен предавател да има възможност да излъчва на аварийните честоти, описани в приложение № 10 на ИКАО.


JAR–OPS 1.820 Emergency Locator

Transmitter

(a) An operator shall not operate an aeroplane

unless it isequipped with an automatic Emergency Locator Transmitter (ELT). capable of transmitting on 121.5

MHz and 406 MHz.

(b) An operator shall not operate on or after 1 January 2002 an aeroplane first issued with an individual Certificate of Airworthiness before 1 January 2002 unless it is equipped with any type of

ELT capable of transmitting on 121·5 MHz and 406 MHz, except that aeroplanes equipped on or before 1 April 2000 with an automatic ELT transmitting on 121·5 MHz but not on 406 MHz may continue in

service until 31 December 2004.

(c) At least two survival Emergency Locator

Transmitters (ELT(S)) capable of transmitting on the distress frequencies prescribed in ICAO Annex 10,Volume V, Chapter 2.

JAR–OPS 1.830 Life-rafts and survival

ELTs for extended overwater flights


(c) An operator shall ensure that all ELTs that

are capable of transmitting on 406 MHz shall be coded in accordance with ICAO Annex 10 and registered with the national agency responsible for initiating Search and Rescue or another nominated agency.




(1) Авиационният оператор не може да експлоатира самолет при полети над вода на дистанция, по-голяма от 93 km (50 mi) от брега, или при излитане и кацане на летища, чиято зона на подход е разположена над вода, ако не е оборудван със спасителни жилетки, снабдени със сигнална лампа, за всяко лице на борда.

(2) Всяка спасителна жилетка трябва да бъде разположена на лесно достъпно място от всяко кресло на лицата, за които са предвидени. Спасителните жилетки за деца могат да бъдат заменени с други одобрени приспособления за плаване, оборудвани с локаторна светлина за оцеляване.

(b) Хидроплани и амфибии. Операторът не трябва да експлоатира хидроплан или амфибия на вода, освен когато са оборудвани с спасителни жилетки, снабдени с локаторна светлина за оцеляване за всяко лице на борда. Всяка спасителна жилетка трябва да бъде сгъната на място, което е лесно достъпно от мястото/седалката на лицето, за чиято употреба е предназначена. Спасителните жилетки за деца могат да бъдат заменени с други одобрени приспособления за плаване, оборудвани с локаторна светлина за оцеляване.



JAR–OPS 1.825 Life Jackets
(a) Land aeroplanes. An operator shall not

operate a land aeroplane:

(1) When flying over water and at a

distance of more than 50 nautical miles from the shore; or

(2) When taking off or landing at an

aerodrome where the take-off or approach path is so disposed over water that in the event of a mishap there would be a likelihood of a ditching, unless it is equipped with life jackets equipped with a survivor locator light, for each person on board. Each life jacket must be stowed in a position easily accessible from the seat or berth of the person for whose use it is provided Life jackets for infants may be substituted by other approved flotation devices equipped with a survivor locator light.

(b) Seaplanes and amphibians. An operator

shall not operate a seaplane or an amphibian on water unless it is equipped with life jackets equipped with a survivor locator light, for each person on

board. Each life jacket must be stowed in a position easily accessible from the seat or berth of the personfor whose use it is provided. Life jackets for infants


(1) При продължителни полети над водно пространство авиационният оператор не експлоатира самолет на разстояние от бреговата ивица, по-голямо от необходимото за изпълнение на аварийно кацане и съответстващо на:

1. по-малкото значение за продължителността на полета от 120 min с крейсерска скорост или. 740 km (400 NM) за самолети, способни да продължат полета до летище с отказал критичен двигател от която и да е точка по планирания маршрут; или


Каталог: caa bg -> EksplPravila
caa bg -> Наредба №7 от 14 януари 1999 Г. За регистрация на гражданските въздухоплавателни средства в република българия
caa bg -> 1. Писти за излитане и кацане (пик) Ориентация на пик
caa bg -> Изисквания section 1 – requirements
caa bg -> Приложение 1 инспекции: първоначално издаване на aoc
caa bg -> И н с т р у к ц и я №512 от 1 декември 2006г
caa bg -> Приложение 2 проект на наредба за аеронавигационно информационно обслужване – обобщение на предложени изменения
caa bg -> Подраздел а общи (Част I от icao анекс 16, Том II) jar 34. 100 Терминология


Сподели с приятели:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   36




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница