Тефсир муйессер джуз “амме”


بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَحِيمِ



страница3/15
Дата23.11.2017
Размер1.1 Mb.
#35235
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَحِيمِ


С името на Аллах, Всемилостивият, Милосърдният!
۞ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقاً ۞ وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطاً ۞ وَالسَّابِحَاتِ سَبْحاً ۞ فَالسَّابِقَاتِ سَبْقاً ۞ فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْراً ۞ يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ۞ تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ۞

(1).Кълна се в жестоко вадещите, (2).и в нежно вадещите, (3).и в летящите плавно, (4).и в надпреварващите се в надпревара, (5).и в изпълняващите заповедите! (6).В Деня, когато ще се протръби първото протръбяване, (7).и ще го последва второто протръбяване.

Тефсир:1-7. Аллах Теаля, се кълне в меляикетата, които мъчително вадят душите на невярващите; и в меляикетата, които кротко и нежно изваждат душите на мюсюлманите; и в меляикетата, които летят при спускането и издигането им в небето; и в меляикетата, носещи посланията към Пейгамберите, които изпреварват шейтаните, опитващи се да откраднат посланията; и в меляикетата, които изпълняват повелята на своя Господар относно онова, с което ги е натоварил - управление на Вселената. На човека не е позволено да се кълне в друго, освен в своя Създател. Ако се кълне в друг, а не в Аллах, той извършва “ширк” (съдружаване с Аллах). Всички твари ще бъдат съживени и ще им бъде държана сметка в Деня, когато земята ще се разтърси при първото протръбяване – протръбяване за умъртвяване на всичко, което ще бъде последвано от следващо протръбяване – протръбяване за съживяването след смъртта.
۞قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ۞أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ۞

(8).В този Ден някои сърца ще са тръпнещи. (9).Погледите им ще са плахи.

Тефсир:8,9. В този Ден сърцата на невярващите ще бъдат потресени от силен страх, а погледите им ще бъдат изплашени от ужаса, който ще видят.
۞يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ۞أَإِذَا كُنَّا عِظَاماً نَّخِرَةً۞قَالُواْ تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ۞

(10). Казват: “Нима ще бъдем върнати към предишното, (11). след като станем разложени кости?” (12). Казват: “Значи, това завръщане е гибелно!”

Тефсир:10-12. Онези, които отхвърлят съживяването след смъртта, казват: “Нима ще бъдем върнати към живот след нашата смърт, така както сме живи на земята?! Нима ще бъдем съживени, след като се превърнем в гнили кости?!” И (с насмешка) казват: “Следователно, това съживяване е пагубно за нас!”
۞فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ۞فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ۞

(13).То е само едно протръбяване (14).и ето ги на повърхността на земята!

Тефсир:13,14. Това ще бъде само едно протръбяване (с Рога) и (хората) ще се окажат съживени на повърхността на земята, след като са били погребани в нея.
۞ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى ۞

(15). Стигна ли до теб историята за Муса?

Тефсир:15. О, Мухаммед! Достигна ли до теб вестта за Муса?

۞إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِي الْمُقَدَّسِ طُوًى۞ اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى۞ فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى۞ وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى۞

(16).Когато неговият Господар го повика в свещената котловина “Тува”, [му каза]: (17).“Отиди при фараона! Той прекали. (18).И кажи: “Искаш ли да се пречистиш, (19). за да те напътя към твоя Господар и да се страхуваш?”

Тефсир:16-19. Когато неговият Господар го призова в светата и благородна долина - “Тува”, му каза: “Отиди при фараона! Той достигна крайностите на противопоставянето, и му кажи: Искаш ли да очистиш душата си от пороците и да я украсиш с вяра, и да те упътя към подчинение на твоя Господар, да се страхуваш и боиш от Него?”
۞فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى۞فَكَذَّبَ وَعَصَى۞ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى۞

(20).И му показа голямото чудо. (21).А [фараонът] го отхвърли и се противопостави. (22).След това отказа и упорства.

Тефсир:20-22. И Муса показа на фараона големите чудеса с тоягата и ръката. Фараонът отхвърли Пейгамбера на Аллах - Муса (а.с), и се противопостави на своя Господар, Аззе ве Джелле. После се възпротиви и отказа да повярва и бе упорит в противопоставянето на Муса.
۞فَحَشَرَ فَنَادَى۞فَقَالَ أَنَاْ رَبُّكُمُ الأَعْلَى۞فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الآخِرَةِ وَالأُوْلَى۞إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى۞

(23). Той събра [хората си], извика (24). и каза: “Аз съм вашият върховен господар.” (25).Но Аллах му отмъсти с наказание в Отвъдния и в земния живот. (26).В това има поука, за онзи, който се бои.

Тефсир:23-26. И (фараонът) извика и събра жителите на своето царство, и им рече: “Аз съм вашият господар, над когото няма друг гос­подар.” Аллах му отмъсти с наказание в земния и Отвъдния свят. Отреди да бъде поука и предупреждение за подобните на него непокорници. Наистина в случката с фараона и в наложеното му наказание има поучение за онзи, който се поучава и въздържа.
۞أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمِ السَّمَآءُ بَنَاهَا۞رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا۞وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا۞وَالأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا۞أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَاهَا۞وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا۞مَتَاعاً لَّكُمْ وَلأَنْعَامِكُمْ۞

(27).Нима вие сте по-сложни за сътворяване или небето? Той го издигна. (28).Издигна неговия свод и го изпипа, (29).и затъмни нощта му, и освети утрото му, (30).и земята след това разстла. (31).Изкара от нея водите и растенията й, (32).и я застопори с планините. (33). Блага за вас и вашия добитък.

Тефсир:27-33. О, хора! Нима според вас съживяването ви след смъртта е по-трудно, отколкото създаването на небесата?! Аллах издигна небето над вас като здание и извиси неговия свод високо в пространството, без никаква пукнатина, нито недостатък в него. Със залеза на слънцето затъмнява нощта, а с изгрева развиделява деня. След създаването на небето разпростря земята и отреди нейните блага, после отреди да бликнат извори и да никнат от нея растения, и заздрави земята като застопори планините, подпори на нея. Всички тези благодати Аллах ги създаде, за да се ползвате от тях вие и вашият добитък.
۞فَإِذَا جَآءَتِ الطَّآمَّةُ الْكُبْرَى۞يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإِنسَانُ مَا سَعَى۞وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى۞

(34).И когато дойде голямото бедствие, (35).Ден, в който човекът ще си припомни, което е извършил, (36).и Джехеннемът ще бъде очевиден за онзи, който вижда.

Тефсир:34-36. И когато дойде Кияметът и голямата жестокост, а това е второто протръбяване, на всеки човек ще му се покаже доброто и лошото дело, ще се сети и ще си признае, което е извършил, а Джехеннемът ще стане очевиден за всеки виждащ.
۞فَأَمَّا مَن طَغَى۞وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا۞فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى۞

(37).Който е престъпил (38).и предпочел земния живот, (39).мястото за пребиваване е Джехеннемът.

Тефсир:37-39. Що се отнася до онзи, който е непокорен на повелите на Аллах и е предпочел земния живот пред Отвъдния, неговата съдба е огънят.
۞وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى۞فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى۞

(40).А който се е безпокоял от заставане пред своя Господар [с грях] и е възпирал душата от изкушение, (41).мястото за пребиваване е Дженнетът.

Тефсир:40,41. А що се отнася до онзи, който се е страхувал от заставането пред Аллах за равносметка и е предпазвал душата от порочните страсти, неговото убежище е Дженнетът!
۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا۞ فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا۞ إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَآ۞ إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا۞ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا۞

(42). Питат те за края на света: “Кога ще се случи?” (43). Какво те касае, за да го споменаваш [в дуата]? (44).Пълното знание за него е при твоя Господар. (45).Ти си само предупредител за онзи, който се страхува от него. (46).В Деня, когато го видят, като че ли ще са прекарали само един следобед или ден до пладне.

Тефсир:42-46. О, Мухаммед! Езичниците те запитват пренебрежително кога ще настъпи времето за края на света, с което ги заплашваш! Ти не притежаваш никак­во знание за това, знае го само Аллах, Аззе ве Джелле. Твоята задача във връзка с времето за настъпване на края на света е да предупреждаваш онези, които се страхуват от него. Денят, в който ще видят настъпването на края на света, поради неговата жестокост, те сякаш ще са пребивавали в земния живот от пладне до залез слънце или пък от изгрева на слънцето до пладне.

80.


سورة عبس

СУРА “АБЕСЕ”



Меканска. Съдържа 42 айета.


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница