{tran}Комисия по транспорт и туризъм



страница9/21
Дата25.10.2018
Размер1.56 Mb.
#98622
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21

Изменение 175

Михаел Крамер



end>Предложение за директива


Член 6 – параграф 3а (нов)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




3а. Даден член на мрежата от представителни органи може да действа като заявител за искане на становища относно недостатъците на ТСОС чрез Комисията. Комисията осведомява заявителя относно решението си и обосновава отказите си.

Or. {EN}en

Обосновка

Предприятията, работещи по места, често са първите, които откриват недостатъци, и следва да могат да предприемат действия и да събират становища.



Изменение 176

Карло Фиданца



Предложение за директива

Член 6 – параграф 3а (нов)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




3а. Даден член на мрежата от представителни органи може да действа като заявител за събиране на становища относно недостатъците на ТСОС чрез Комисията. Комисията осведомява заявителя относно решението си и обосновава отказите си.

Or. {EN}en

Обосновка

Секторът открива редица недостатъци и поема рисковете и разходите (забавяне на проекти), и следва да има правото да дава своя принос, но и да бъде информиран относно причините, когато е получил отказ.



Изменение 177

Луис де Грандес Паскуал



Предложение за директива

Член 7 – параграф 1 – буква в)ticle>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

в) за всяко предложено подновяване, удължаване или модернизиране на съществуваща подсистема или част от нея, когато прилагането на тези ТСОС би компрометирало икономическата жизнеспособност на проекта.

в) за всяко предложено подновяване, удължаване или модернизиране на съществуваща подсистема или част от нея, когато прилагането на тези ТСОС би компрометирало икономическата жизнеспособност на проекта и/или съвместимостта на железопътната система в тази държава членка, например по отношение на габаритите на натоварване, междурелсието, разстоянието между коловозите или волтажа на електрическата мрежа;

Or. {EN}en



Изменение 178

Карло Фиданца



Предложение за директива

Член 7 – параграф 1 – буква в)





Текст, предложен от Комисията

Изменение

в) за всяко предложено подновяване, удължаване или модернизиране на съществуваща подсистема или част от нея, когато прилагането на тези ТСОС би компрометирало икономическата жизнеспособност на проекта.

в) за всяко предложено обновяване, удължаване или модернизиране на съществуваща подсистема или част от нея, когато прилагането на тези ТСОС би компрометирало икономическата жизнеспособност на проекта и/или съвместимостта на железопътната система на същата държава членка;

Or. {EN}en

Обосновка

Възможно е да възникне необходимост да се модернизират само ограничен брой съществуващи подсистеми, които не са в пълно съответствие с ТСОС, когато пълното прилагане на ТСОС може да намали съвместимостта на тези малки компоненти в рамките на подсистемата, към която са интегрирани.



Изменение 179

Доминик Рике



Предложение за директива

Член 7 – параграф 1 – буква в)





Текст, предложен от Комисията

Изменение

г) за всяко предложено подновяване, удължаване или модернизиране на съществуваща подсистема или част от нея, когато прилагането на тези ТСОС би компрометирало икономическата жизнеспособност на проекта.

в) за всяко предложено подновяване, удължаване или модернизиране на съществуваща подсистема или част от нея, когато прилагането на тези ТСОС сериозно би компрометирало икономическата жизнеспособност на проекта.

Or. {FR}fr

Обосновка

Икономическата жизнеспособност на един проект не трябва да бъде претекст за неприлагане на ТСОС.



Изменение 180

Богдан Кажимеж Марчинкевич, Артур Засада, Ришард Антони Легутко



Предложение за директива

cle>Член 7 – параграф 1 – буква ва) (нова)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




ва) за всяко предложено обновяване, удължаване или модернизиране на съществуваща подсистема, когато прилагането на тези ТСОС би компрометирало икономическата жизнеспособност на проекта и/или съвместимостта на железопътната система на същата държава членка;

Or. {EN}en



Изменение 181

Робертс Зиле



>Предложение за директива

Член 7 – параграф 1 – буква ва) (нова)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




ва) за возила, движещи се от или за трети държави, чието междурелсие е различно от това на основната железопътна мрежа в рамките на Съюза;

Or. {EN}en

Обосновка

Поради големия брой возила, които се използват за превоз между ЕС и трети държави с нестандартно междурелсие, би било твърде сложно за националните органи по безопасността да заявят и да получат разрешение от Комисията относно всеки един случай на неприлагане на ТСОС.



Изменение 182

Доминик Рике



Предложение за директиваAmend>

Член 7 – параграф 1 – буква ва) (нова)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




ва) за возилата, пристигащи от или заминаващи за трети държави, в които междурелсието е различно от това на най-често срещаната система в Съюза.

Or. {FR}fr

Обосновка

Железопътният обмен между Съюза и трети държави следва да не се усложнява.



Изменение 183

Богдан Кажимеж Марчинкевич, Артур Засада, Ришард Антони Легутко



Предложение за директива

Член 7 – параграф 1 – буква вб) (нова)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




ва) за возила, движещи се от или за трети държави, чието междурелсие е различно от това на основната железопътна мрежа в рамките на Общността;

Or. {EN}en



Изменение 184

Луис де Грандес Паскуал



Предложение за директива

Член 7 – параграф 3





Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. Във всички случаи, посочени в параграф 1, засегнатите държавите членки подават до Комисията искане за неприлагане на ТСОС, като също така посочват алтернативните разпоредби, които държавата членка възнамерява да прилага вместо ТСОС. Комисията определя с помощта на актове за изпълнение съдържанието на досието, което придружава искането за неприлагане на една или повече ТСОС, или части от тях, подробното описание, формата и начините на предаване на досието. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по изпитване, посочена в член 48, параграф 3. Комисията проверява досието, анализира алтернативните разпоредби, които държавата членка възнамерява да прилага вместо ТСОС, взема решение дали да приеме или не искането за неприлагане на ТСОС и информира държавата членка за това решение.

3. Във всички случаи, посочени в параграф 1, засегнатите държави членки подават до Комисията искане за неприлагане на ТСОС, като също така посочват алтернативните разпоредби, които държавата членка възнамерява да прилага вместо ТСОС. Комисията определя с помощта на актове за изпълнение съдържанието на досието, което придружава искането за неприлагане на една или повече ТСОС, или части от тях, подробното описание, формата и начините на предаване на досието. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по изпитване, посочена в член 48, параграф 3. Комисията проверява досието, анализира алтернативните разпоредби, които държавата членка възнамерява да прилага вместо ТСОС, взема решение дали да приеме или не искането за неприлагане на ТСОС и информира държавата членка за това решение.

Решението на Комисията не обхваща габаритите в натоварено състояние и междурелсията.

Or. {EN}en



Изменение 185

Робертс Зиле



Предложение за директива

Член 7 – параграф 3





Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. Във всички случаи, посочени в параграф 1, засегнатите държавите членки подават до Комисията искане за неприлагане на ТСОС, като също така посочват алтернативните разпоредби, които държавата членка възнамерява да прилага вместо ТСОС. Комисията определя с помощта на актове за изпълнение съдържанието на досието, което придружава искането за неприлагане на една или повече ТСОС, или части от тях, подробното описание, формата и начините на предаване на досието. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по изпитване, посочена в член 48, параграф 3. Комисията проверява досието, анализира алтернативните разпоредби, които държавата членка възнамерява да прилага вместо ТСОС, взема решение дали да приеме или не искането за неприлагане на ТСОС и информира държавата членка за това решение.

3. В случаите, посочени в параграф 1, букви а)—в), засегнатите държавите членки подават до Комисията искане за неприлагане на ТСОС, като също така посочват алтернативните разпоредби, които държавата членка възнамерява да прилага вместо ТСОС. Комисията определя с помощта на актове за изпълнение съдържанието на досието, което придружава искането за неприлагане на една или повече ТСОС, или части от тях, подробното описание, формата и начините на предаване на досието. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по изпитване, посочена в член 48, параграф 3. Комисията проверява досието, анализира алтернативните разпоредби, които държавата членка възнамерява да прилага вместо ТСОС, взема решение дали да приеме или не искането за неприлагане на ТСОС и информира държавата членка за това решение.

Or. {EN}en

Обосновка

Поради големия брой возила, които се използват за превоз между ЕС и трети държави с нестандартно междурелсие, би било твърде сложно за националните органи по безопасността да заявят и да получат разрешение от Комисията относно всеки един случай на неприлагане на ТСОС.



Изменение 186

Инес Аяла Сендер



Предложение за директива

Член 8 – параграф 1 – алинея 1 – буква б)





Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) се използват в областта им на употреба по предназначение и са правилно монтирани и поддържани.

б) се използват в областта им на употреба по предназначение в съответствие с областта на употреба, определена съгласно член 2 (39а (нов)), и са правилно монтирани и поддържани.

Or. {ES}es

Обосновка

С цел да се внесе повече яснота и да се избегне объркване, е необходимо да се направи позоваване на определението за „област на употреба по предназначение“



Изменение 187

Инес Аяла Сендер



Предложение за директива

Член 8 – параграф 2 – алинея 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Държавите членки не могат, на територията си и въз основа на настоящата директива, да забраняват, ограничават или възпрепятстват пускането на пазара на съставни елементи на оперативната съвместимост за употребата им в железопътната система, когато те удовлетворяват условията на настоящата директива. По-специално, те не могат да изискват проверки, които вече са осъществени като част от процедурата, водеща до издаване на декларация „ЕО“ за съответствие или годност за употреба.

Държавите членки не могат, на територията си и въз основа на настоящата директива, да забраняват, ограничават или възпрепятстват пускането на пазара на съставни елементи на оперативната съвместимост за употребата им в железопътната система, когато те удовлетворяват условията на настоящата директива. По-специално, те не могат да изискват проверки, които вече са осъществени като част от процедурата, водеща до издаване на декларация „ЕО“ за съответствие или годност за употреба.




Една държава не може да забранява, ограничава или възпрепятства въвеждането в експлоатация на съставни елементи на оперативната съвместимост с признато съответствие в дадена област на употреба по предназначение, ако въпросната област се намира на нейна територия.

Or. {ES}es

Обосновка

Тази нова алинея подкрепя идеята за намаляване в максимална степен на допълнителните изисквания за даден компонент, чието съответствие вече е било признато за дадена област на употреба. Подчертава се невъзможността дадена държава да създава пречки пред разрешението за въвеждане в експлоатация, в случай че въпросната област се намира на нейна територия. Очевидно този елемент няма да е оперативно съвместим извън областта, за която съответствието му е било признато.



Каталог: RegData -> commissions -> tran
commissions -> Заседание Сряда, 10 октомври 2012 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч
commissions -> Заседание Понеделник, 18 февруари 2013 г., 15. 30-19. 00 ч. Вторник, 19 февруари 2013 г., 00-12. 30 ч. Брюксел
commissions -> {afet}Комисия по външни работи Комисия по развитие
commissions -> Съобщение за членовете на еп
commissions -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (EО) №223/2009 относно европейската статистика (com
commissions -> Заседание Понеделник, 4 ноември 2013 г., 16. 15-18. 30 ч. Вторник, 5 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 30-19. 00 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции {18/12/2012}18. 12. 2012
commissions -> Заседание Понеделник, 8 октомври 2012 г., 15. 00-18. 30 ч. Вторник, 9 октомври 2012 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции


Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   21




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница