Всемирен пощенски съюз Правилник за пощенските колети


Член RС ХІХ Морски възнаграждения



страница11/11
Дата26.09.2018
Размер1.23 Mb.
#82971
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Член RС ХІХ

Морски възнаграждения

1. Посочените по-долу страни си запазват правото да увеличават с 50% максимум морските възнаграждения, предвидени в член RС 199: Германия, Съединените Американски Щати, Аржентина, Антигуа и Барбуда, Австралия, Бахама, Бахрейн, Бангладеш, Барбад, Белгия, Белиз, Бразилия, Бруней Дарусалам, Канада, Чили, Кипър, Колум-бия, Коморски о-ви, Конго (Реп.), Дания, Джибути, Доми-ника, Обединени арабски емирства, Испания, Финландия, Франция, Габон, Гамбия, Обединено кралство Великобрита-ния и Северна Ирландия, Отвъдморски територии зависими от Обединеното кралство, Гърция, Гренада, Гвиана, Индия, Италия, Ямайка, Япония, Кения, Кирибати, Мадагаскар, Малайзия, Малта, Мавриций, Нигерия, Норвегия, Оман, Уганда, Пакистан, Папуа-Нова Гвинея, Холандия, Португалия, Катар, Сен Кристоф (Сен Китс) и Невис, Сент-Люси, Сен Венсен и Гренадин, О-ви Саломон, Сейшелски о-ви, Сиера Леоне, Сингапур, Швеция, Танзания (Обедин. реп.), Тайланд, Тринидад и Тобаго, Тувалу, Украйна, Вануату, Йемен, Замбия.


Член RС ХХ

Допълнителни възнаграждения

    1. За всеки колет, отправен по сухоземен или въздушен път, с местоназначение за Отвъдморските френски департаменти, Отвъдморските френски територии и Общностите на Майот и Сен-Пиер и Микелон, се взима входящо териториално възнаграждение, равно максимум на съответното френско възнаграждение. Когато такъв колет е упътен в транзит през континентална Франция, той дава повод освен това, да се взимат следните допълнителни възнаграждения и разходи:

    1. колети „по земен път”:

1.1.1. транзитното териториално френско възнагражде-

ние;


1.1.2. френското морско възнаграждение, съответстващо на подразделението за разстояние, разделящо континентална Франция от всеки от въпросните департаменти, територии и общности;

1.2. въздушни колети:



    1. френското транзитно териториално възнагражде-ние за колетите в транзит на открито;

    2. разходите за въздушен транспорт, съответстващи на въздушното пощенско разстояние, разделящо континентал-на Франция от всеки от въпросните департаменти, територии

  • общности.

  1. Египет и Судан имат право да взимат допълнително възнаграждение от 1 СПТ над транзитните териториални възнаграждения, предви-дени в член RС 197, за всеки транзитен колет през езерото Насер между Шалал (Египет) и Вади Халфа (Судан).

  2. За всеки колет, упътен в транзит между Дания и островите Ферое или между Дания и Гренландия, се взимат следните допълнителни възнаграждения:

3.1. колети „по земен път”:

  1. за колети в транзит на открито, договореното еднакво възнаграждение в член RC 197.2;

  2. транзитното териториално възнаграждение на Да

ния;

  1. морското възнаграждение на Дания, съответстващо на подразделението за разстояние, разделящо Дания от островите Ферое или респективно Дания и Гренландия;

3.2. въздушни колети и колети SAL:

  1. за колетите в транзит на открито, договореното еднакво възнаграждение, посочено в член RC 197.2;

  2. разноските за обработка на транзитните въздушни експедиции;

  3. разходите за въздушен транспорт, съответстващи на въздушното пощенско разстояние, разделящо Дания от ос-тровите Фароу или респективно Дания и Гренландия.

  1. Чили има право да взима допълнително възнаграждение от 2,61 СПТ за килограм максимум за превоз на колети, предназначени за остров Пасха (Великденски остров).

  2. Всеки колет, изпратен по земен път или по въздушен път, в транзит между континентална Португалия и автономните области Мадейра и Азорските острови, дава основание за взимане на следните допълнителни разходи:

5.1. колети „по земен път”:

5.1.1. териториално транзитно възнаграждение на Португалия;

5.1.2. морско възнаграждение на Португалия, съответстващо на подразделението за разстояние, разделящо континентална Португалия от всяка от въпросните автономни об-ласти;

5.2. въздушни колети:



  1. териториално транзитно възнаграждение на Португалия;

  2. разходи за въздушен транспорт, съответстващи на въздушното пощенско разстояние между континентална Португалия и всяка от въпросните автономни области.

6. За колетите, адресирани до островите Аланд се взи-ма освен входящото (крайно) териториално възнаграждение, прилагано към Финландия и следните допълнителни възнаг-раждения:

6.1. колети „по земен път”:

6.1.1. възнаграждение, изчислено на базата на определената цена за колет, прилагана за колети на открито, в съответствие с член RС 197;

6.1.2. транзитното териториално възнаграждение на Финландия;

6.1.3. морското възнаграждение на Финландия, съответстващо на подразделението за разстояние, разделящо островите Аланд от разменната станция във Финландия;

6.2. въздушни колети




  1. възнаграждението, изчислено на базата на опреде-лената цена за колет, посочена в член RС 197;

  2. разходите за въздушен транспорт, съответстващи на подразделението за разстояние, разделящо островите Аланд от разменната станция във Финландия.

7. В допълнение на разпоредбите на член 35.3.2, Тайланд ще има право да събира допълнително морско възнаграждение от 0,28 СПТ за килограм и за подразделение на разстояние.
Член RС XХІ

Изчисляване на дължими такси за въздушен превоз при услугата връщане на търговски стоки

  1. В отклонение на разпоредбите на член RC 207, Канада си запазва правото да прилага дължимите такси за въздушен превоз за изходящи колети, изпратени чрез услугата връщане на търговски стоки, или както са посочени в |Правилника за пощенските колети, или установени по друг начин.

  2. В отклонение от разпоредбите на член RС 207, Австралия си запазва правото да прилага сроковете и условията, включително възнагражденията за въздушен превоз, за предоставянето на услугата връщане на търговски стоки за колети, така както са посочени в Правилника за пощенските колети, или установени по друг начин, включително в двустранни споразумения/договори.


Член RC XXII

Изготвяне на сметки

1. В отклонение на член RC 211 сметките, представени пред избраните пощенски оператори на Съединените Американски Щати, на Канада и на Китай не се считат за приети, нито плащанията се считат за дължими в период от два месеца, следващи получаването на тези сметки, освен ако същите не пристигнат в шестте дни след датата, на която те са били изпратени от избрания пощенски оператор-кредитор.

2. В отклонение на член RС 211, сметките представени пред избраните пощенски оператори на Саудитска Арабия се считат за приети, когато избрания пощенски оператор-кредитор не е получила никакво съобщение за поправка в срок от три месеца. По същия начин, избрания пощенски оператор на Саудитска Арабия не е длъжен да изпрати своите плащания избрания пощенски оператор-кредитор, въз основа на разпоредбите, предвидени в параграф 7, в срок от два месеца, а в срок от три месеца.
Член RС XХІII

Плащане на задължения, произтичащи от уреждане на сметки, извършено чрез компенсационната система на Международното бюро, в сила преди 1 януари 2001 г.

1. Ако, в резултат от уреждането на сметките, извършвано чрез компенсационната система на Международното бюро преди 1 януари 2001 г. се окаже, че една страна има задължения, на които срока за плащане е определен след срока за обработка на последните извлечения на компенсационната система за последното тримесечие на 2000 г, тези задължения е възможно да се уредят чрез вземания, които има съответната страна-длъжник, независимо към коя друга страна. Преди да се предприеме тази мярка, Международното бюро се консултира със съответната администрация кредитор и изпраща едно приканване до изнемогващия длъжник. Ако не се извърши никакво плащане в месеца, който следва датата на приканването, Междунарното бюро има право да извърши едностранно необходимите счетоводни преводи, след като е уведомило за това всички заинтересовани страни.



  1. През време на тези счетоводни операции, Международното бюро извършва единствено компенсация по сметките, които са били одобрении, както от изнемогващия длъжник, така от страната, която дължи пари на този последния.

  2. Изнемогващият длъжник не може да отстоява никакво право пред страната, която му дължи пари относно вземанията, предоставени от Международното бюро на кредитора, съобразно процедурата, описана в § 1.



Член RC XXIV

Формуляри

1. В отклонение от член RC 220.2, избраните пощенски оператори на Германия, САЩ, Бразилия, Унгария и Люксембург могат да променят размерите и формата на формуляр CN 07.

Изготвен в Берн, на 15 април 2013 г.

От името на Съвета по пощенска експлоатация


Председател: Генерален секретар:
Masahiko METOKI Bishar A. HUSSEIN




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница