4.1
|
Производител
|
Да се посочи
|
|
4.2
|
Страна на произход
|
Да се посочи
|
|
4.3
|
Тип/референтен номер съгласно каталога на производителя
|
Да се посочи
|
|
4.4
|
Стоманобетонова конструкция
|
а) Конструкцията на БКТП представлява комбинация от два стоманобетонови елементи:
-
отворена отгоре обемна монолитна (без фуги) основа (клетка); и
-
покривна панела (покрив).
|
|
б) Армировката на стоманобетоновите елементи трябва да бъде покрита с не по-малко от 20 mm бетон от вътрешната страна и не по-малко от 30 mm бетон от външната страна.
|
|
4.5
|
Бетон
|
Стоманобетоновата конструкция трябва да бъде изработена от устойчив на проникване на вода, карбонизация, ниски температури, хлориди и др. химически агресивни вещества бетон с клас на якост на натиск най-малко С30/37 съгласно БДС EN 206 или еквивалентно/и.
(Съответствието на класа на якост на бетона се доказва със сертификат - при доставка.)
|
|
4.6
|
Основа (клетка)
|
-
|
-
|
4.6.1
|
Водонепропускливост и устойчивост на външни механични въздействия
|
Основата на БКТП трябва да бъде водонепропусклива и достатъчно устойчива на външни механични въздействия.
|
|
4.6.2
|
Устойчивост на въздействие на трансформаторно масло
|
От вътрешната страна на стените, ограждащи пространството за монтиране на трансформатора, и върху дъното трябва да бъде нанесено устойчиво на въздействие на трансформаторно масло защитно покритие.
|
|
4.6.3
|
Височина на междинните разделителни стени
|
Височината на междинните разделителни стени не трябва да бъде по-малка от нивото на вкопаване на основата.
|
|
4.6.4
|
Защитни покрития
|
а) Върху фасадните стени на основата от външната страна трябва да бъде нанесено гладко защитно-декоративно полимерно покритие със зърнест пълнител с минерален произход с големина 2 mm или да бъдат щамповани релефни форми със защитно покритие.
|
|
б) Защитното покритие трябва да бъде устойчиво на лъчения в ултравиолетовия диапазон и на въздействие на агресивни вещества.
|
|
в) Вътрешните стени трябва да бъдат гладки без декоративно-защитно покритие.
|
|
4.6.5
|
Входове (проходи) за кабелните линии
|
-
|
-
|
4.6.5.1
|
Кабелни линии СрН
|
а) Във вкопаваната част на основата от страната на пространството (отделението) за разпределителната уредба СрН, трябва да бъдат поставени 3 бр. херметизиращи топлосвиваеми кабелни входове (проходи) за по 3 едножилни кабели с полиетиленова изолация с външен диаметър в диапазона най-малко от 28 mm до 43 mm. (Пълен комплект, включен в обхвата на доставката.)
|
|
б) Кабелните входове трябва да бъдат съоръжени с мембрани (капачки), за да се предпази БКТП от навлизането на вода преди да бъдат монтирани кабелните линии.
|
|
4.6.5.2
|
Кабелни линии НН
|
а) Във вкопаваната част на основата от страната на пространството за разпределителните уредби НН, трябва да бъдат поставени херметизиращи топлосвиваеми кабелни входове (проходи) за най-малко 12 бр. четирижилни PVC кабели НН с външен диаметър в диапазона най-малко от 33 mm до 58 mm. (Пълен комплект, включен в обхвата на доставката.)
|
|
б) За да се предпази БКТП от навлизането на вода преди да бъдат монтирани кабелните линии, кабелните входове трябва да бъдат съоръжени с мембрани (капачки).
|
|
4.6.5.3
|
Кабелни линии НН с временно предназначение
|
а) На една от страните, ограждащи пространството (отделението) за разпределителната уредба НН, над кота терен трябва да бъде оставен отвор за прокарване на кабели с временно предназначение.
|
|
б) Отворът за кабелите с временно предназначение трябва да бъде затворен с капак, изработен от устойчив на корозия метал или метална сплав.
|
|
в) За свалянето и обратното поставяне на капака трябва да бъде предвидено подходящо устойчиво на корозия резбово съединение, достъпът до което да се осъществява от вътрешността на БКТП.
|
|
4.6.6
|
Решетка за отвеждане на струята на SF6 в случаите на вътрешна електрическа дъга
|
На разделителната стена между комплектната разпределителна уредба СрН и трансформатора трябва да бъде монтирана решетка за отвеждане на струята на SF6 газа от предпазния клапан на херметичната обвивка на КРУ в случаите на вътрешна електрическа дъга.
|
|
4.6.7
|
Приспособления за монтиране на товарозахватни халки
|
За товаренето и разтоварването на основата (клетката) в четирите й ъгъла трябва да бъдат поставени приспособления за монтиране на товарозахватни халки. (Товарозахватните халки не са предмет на доставка.)
|
|
4.7
|
Покрив
|
-
|
-
|
4.7.1
|
Изпълнение
|
а) Покривът трябва да бъде изпълнен с малък наклон на едната или на двете страни, за да се оттича водата при валежи от дъжд и топене на сняг.
|
|
б) Конструкцията на покрива трябва да бъде с подходящ профил, за да не се стича вода по фасадните стени.
|
|
в) Покривът трябва да бъде свързан към външните стени на основата посредством плъзгащо се уплътнение (лагер).
|
|
4.7.2
|
Защитни покрития
|
а) Върху външната повърхност на покрива трябва да бъде нанесено устойчиво на вода и на лъчения в ултравиолетовия диапазон, еластично, дисперсно, двукомпонентно покритие.
|
|
б) Вътрешната повърхност на покрива трябва да бъде гладка без декоративно-защитно покритие.
|
|
4.7.3
|
Приспособления за повдигане
|
Покривът трябва да бъде съоръжен с четири халки за закачване на куки за повдигане.
|
|
4.8
|
Врати
|
-
|
-
|
4.8.1
|
Материал
|
Рамките (касите) и вратите за обслужване на разпределителните уредби СрН и НН и трансформатора трябва да бъдат изработени изцяло от анодиран (елоксиран) алуминий със сребристо-бял цвят.
|
|
4.8.2
|
Устойчивост на външни механични удари
|
Конструкцията на вратите трябва да осигурява защита срещу външни механични удари с енергия 20 J, съответстваща на код IK10, или по-голяма.
|
|
4.8.3
|
Изпълнение
|
а) Вратите за разпределителната уредба СрН и обслужване на трансформатора трябва да бъдат с две отварящи се навън крила (без междинен вертикален профил (щок)). Вратите за трансформатора са с интегрирани вентилационни решетки.
|
|
в) Вратата за разпределителната уредба НН трябва да бъде изпълнена с едно отварящо се навън крило.
|
|
б) Вратите трябва да се отварят най-малко на ъгъл 90°.
|
|
4.8.4
|
Съоръжаване на вратите за разпределителните уредби СрН и НН и за трансформатора
|
а) Крилата на вратите трябва да бъдат съоръжени с механизъм, посредством който да се блокират в отворено положение срещу нежелано затваряне при вятър или по друга причина.
|
|
б) Вратите за разпределителните уредби СрН и НН трябва да бъдат съоръжени с краен изключвател от влагозащитен тип за автоматично включване на осветлението при отваряне.
|
|
4.9
|
Вентилационни решетки
|
-
|
-
|
4.9.1
|
Материал
|
Вентилационните решетки трябва да бъдат изработени изцяло от анодиран (елоксиран) алуминий със сребристо-бял цвят.
|
|
4.9.2
|
Изпълнение
|
а) Вентилационните решетки трябва да бъдат проектирани и изпълнени в съответствие с изискванията за обявения клас на обвивката 20К и приложимите разпоредби на Наредба № 3 за УЕУЕЛ.
|
|
б) Конструкцията на вентилационните решетки не трябва да позволява проникването на дъжд, сняг и животни и прокарването на телове и др. подобни във вътрешността на БКТП.
|
|
в) Вентилационната решетка от недостъпната страна на БКТП трябва да бъде фиксирана към стоманобетоновата конструкция.
|
|
4.9.3
|
Устойчивост на външни механични удари
|
Конструкцията на вентилационните решетки трябва да осигурява защита срещу външни механични удари с енергия 20 J, съответстваща на код IK10, или по-голяма.
|
|
4.10
|
Заключващи устройства
|
а) Вратите трябва да бъдат съоръжени със заключващо устройство, което осигурява най-малко двустранно заключване, включващо брава "Въртяща ръкохватка", както е показано на фигурата по-долу, и съответната лостова система.
|
|
б) Въртящата ръкохватка трябва да бъде доставена със секретен патрон тип "Халф - цилиндър", както е показан на следващата фигура:
|
|
в) Халф - цилиндърът трябва да бъде произведен и кодиран от възприетата от Възложителя фирма-производител на заключващи системи за ключове от второ ниво - мастер ключ за експлоатационния персонал.
|
|
4.11
|
Заземителна уредба
|
-
|
-
|
4.11.1
|
Изпълнение
|
а) Заземителната уредба трябва да бъде изпълнена в съответствие с изискванията на БДС EN 62271-202 или еквивалентно/и и приложимите разпоредби на Наредба № 3 за УЕУЕЛ.
|
|
б) Армировките на основата (клетката) и на покрива трябва да бъдат свързани галванично към защитната заземителна шина (заземителния контур), монтирана във вътрешността на БКТП.
|
|
в) Всички токопроводими части, които не принадлежат към веригите на работния ток и не са свързани галванично към армировката на бетоновата конструкция, трябва да бъдат свързани към защитната заземителна шина посредством подходящи защитни клеми и гъвкави медни проводници с двуцветна PVC изолация с зелен и жълт цвят.
|
|
г) Местата на защитните заземителни клеми трябва да бъдат означени със знак „Защитна земя” съгласно Наредба № 3 за УЕУЕЛ.
|
|
4.11.2
|
Защитна заземителна шина (заземителен контур)
|
Защитната заземителна шина трябва да бъде изпълнена от лентовидна горещо поцинкована стомана с размери 40х4 mm.
|
|
4.11.3
|
Антикорозионна защита
|
Всички свързващи и крепителни части и приспособления, чрез които се осъществява галванична връзка със защитната заземителна шина, трябва да бъдат поцинковани в съответствие с изискванията на БДС EN ISO 1461 или еквивалентно/и с дебелина на покритието не по-малка от 60 μm.
|
|
4.11.4
|
Проходни заземителни болтове
|
а) За свързването на защитната заземителна шина към външния заземителен контур основата на БКТП трябва да бъде съоръжена с два проходни заземителни болтове с размер min М16.
|
|
б) Болтовете, гайките, шайбите и пружинните шайби трябва да бъдат изработени от неръждаема стомана.
|
|
в) Проходните заземителни болтове трябва да бъдат разположени противоположно на 20 cm под нивото на вкопаване на БКТП.
|
|
4.12
|
Мрежа за предпазване от случаен допир до неизолирани тоководещи части на трансформатора
|
а) За предпазване от случаен допир до неизолирани тоководещи части на трансформатора на отвора за достъп трябва да бъде поставена отваряща се навън вътрешна врата с подходящи шарнири (панти).
|
|
б) Вътрешната врата трябва да бъде съоръжена със специално приспособление или ключ, които да позволяват отварянето й единствено при изключено и заземено трансформаторно присъединение на КРУ.
|
|
в) Вътрешната врата трябва да бъде изработена от защитена от корозия мрежа от стоманена тел съгласно изискванията на чл. 1124 от Наредба № 3 УЕУЕЛ.
|
|
г) Вътрешната врата трябва да бъде съоръжена с механизъм за блокиране в отворено положение.
|
|
д) На вътрешната врата трябва да бъде поставен предупредителен символ за опасност от електрически ток:
|
|
4.13
|
Табели за обозначение на вратите
|
а) Вратите на разпределителните уредби СрН и НН и за трансформатора трябва да бъдат обозначени с табели с графични предупредителни и забранителни символи, цветове и текстове съгласно ISO 3864-1, ISO 3864-2, ISO 3864-3 или еквивалентно/и и фигурата по-долу:
|
|
б) Табелите трябва да бъдат изработени от полиестер или от друг подходящ полимерен материал, който е устойчив на корозия, на атмосферни влияния и на лъчения в ултравиолетовия диапазон, с дебелина най-малко 1 mm, с квадратна форма с размери 297x297 mm, с четири отвори в ъглите за закрепване.
|
|
4.14
|
Табела за служебна информация
|
а) На фасадата на БКТП, на която се намира вратата за разпределителната уредба СрН, на височина min 1,8 m от терена трябва да бъде поставена табела за изписване на служебна информация на възложителя – наименование и диспечерска номерация на трансформаторния пост.
|
|
б) Табелата за служебна информация трябва да отговаря на изискванията за табелата от т. 4.13, подточка „б” по-горе.
|
|
4.15
|
Кутии за съхранение на табели за безопасност
|
На подходящо място в пространствата (отделенията) за разпределителните уредби СрН и НН трябва да бъдат поставени кутии за съхранение на необходимите на експлоатационния персонал табели за безопасност.
|
|
4.16
|
Осветителни тела
|
Осветителните тела трябва да бъдат от влагозащитен тип.
|
|
4.17
|
Фирмена табела
|
На видимо място на една от фасадите на БКТП трябва да бъде поставена фирмена табела, съдържаща информацията съгласно т. 5.3 от БДС EN 62271 – 202 или еквивалентно/и.
|
|
4.18
|
Еднолинейна схема
|
От влагоустойчив материал, трайно фиксирана на подходящо място в пространството (отделението) на разпределителната уредба СрН.
|
|