Доклад за оценка на въздействието върху околната среда на инвестиционно предложение за


План за изпълнение на мерките предвидени да предотвратят, намалят или, където е възможно, да прекратят значителните вредни въздействия върху околната среда



страница20/21
Дата21.06.2018
Размер3.21 Mb.
#75311
ТипДоклад
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21

9. План за изпълнение на мерките предвидени да предотвратят, намалят или, където е възможно, да прекратят значителните вредни въздействия върху околната среда


План за изпълнение на мерките по чл. 96, ал. 1, т. 7 от ЗООС



по ред

Мерки

Период на изпълнение

Резултати от изпълнението




Атмосферен въздух







1.

Контрол върху извънгабаритно товарене на ППС с насипни инертни материали, земна маса и материал от баластова призма

Строителство

Намаляване на допълнителното натоварване с прах

2.

Използване на затворени или покрити с платнища транспортни средства при транспорт на земна маса и материал от баластова призма

Строителство

Намаляване на допълнителното натоварване с прах

3.

При използване на открити транспортни средства за насипни материали (като транспортни ленти) – те трябва да се затварят или капсуловат

Строителство

Намаляване на допълнителното натоварване с прах

4.

Местата за товарене и разтоварване на открито да се навлажняват, доколкото това не пречи на последващата обработка на материалите и не влошава качествата им

Строителство

Намаляване на допълнителното натоварване с прах

5.

Оросяване на транспортните пътища в обхвата на пресичаните населени места при много сухо и топло време

Строителство

Намаляване на допълнителното натоварване с прах




Води







6.

Получаване на Разрешителни за ползване на воден обект за изграждане на мостовете по смисъла на чл.46, ал.1, буква „б“ (б) линейна инфраструктура, пресичаща водни обекти - аквадукти, мостове, преносни мрежи и проводи) от ЗВ

Проектиране

Спазване на нормативната база по използване и опазване на водите

7.

При проектиране на трасето и съоръженията към него да се спазват забраните и ограничения за извършване на дейности, които могат да доведат до пряко или непряко отвеждане на опасни и вредни вещества в подземните води, регламентирани в Наредба № 3/2000 г. за СОЗ

Проектиране и експлоатация

Спазване на нормативната база по опазване на водите

8.

Да се има предвид изискванията на чл. 125 от ЗВ, че включването на нови количества отпадъчни води, следва да се съобрази с капацитета и ефективността на съществуващата канализационна система

Проектиране

Спазване на нормативната база

9.

Да се сключат договори с лицензирани фирми за почистване на водоплътни изгребни ями

Проектиране

Спазване на нормативната база

10.

Да се получи разрешително за заустване на дренираните от тунела подземни води (при наличие на такива), а при необходимост от използването им – разрешително за водовземане

Проектиране

Спазване на нормативната база по използване и опазване на водите

11.

Да не се използват строителни материали, съдържащи приоритетни и вредни вещества, както и да се осигури спазване на забраните на чл.118а от Закона за водите от замърсяване по отношение на приоритетните вещества. Да се спазват изискванията на чл. 134 и чл. 143 от Закона за водите

Проектиране и

строителство



Опазване на почвите и водите

12.

При проектирането на мостовете следва да се спазват изискванията на чл.143, ал.1 от ЗВ, за защита от вредното въздействие на водите като не се допускат дейности с които се нарушава естественото състояние и проводимостта на речните легла, бреговете на реките и крайбрежните заливаеми ивици

Проектиране и

строителство



Спазване на нормативната база по ограничаване вредното въздействие на водите

13.

Използване на изправна строителна техника

Строителство

Опазване на водите

14.

Да не се извършват дейности, които могат да доведат до пряко и непряко отвеждане на замърсители в подземните води

Строителство

Опазване на водите

15.

Да не се извършва складиране, депониране и третиране на отпадъци, миенето и обслужването на транспортни средстваи техника и изхвърлянето на отпадъци в крайбрежните заливаеми ивици и прилежащите земи на водохранилища съгласно чл.134 т.т. 1, 3, 4 и 6 от ЗВ

Строителство

Опазване на водите

16.

Да се осигурят химични тоалетни за персонала, когато изпълняват строителни дейности извън района на съществуващите гари/спирки

Строителство

Опазване на водите

17.

Заустванията на канализацията, събираща дъждовните води от трасето на линията в участъците преминаващи през СОЗ на водоизточници да се ситуират извън тези зони

Проектиране

Опазване на водите

18.

Стриктно да се спазват изискванията за забрани и ограничения за употреба на препарати за растителна защита използвани по трасето на линията попадащо в СОЗ на водоизточниците

Експлоатация

Опазване на водите

19.

При ремонта на гарите, включени в ИП, да се включи и ремонт на санитарните възли

Проектиране

Опазване на водите

20.

При пресичане на РЗПРН да се имат предвид мерките заложени в ПУРН, свързани със защитата от вредното въздействие на водите, в т.ч. и почистване на речни участъци и дерета в участъците на премостването им от съоръжения на ИП за преминаване на високата въла

Експлоатация

Опазване от вредното влияние на водите




Земни недра







21.

Спазване на утвърдените проекти в част „Земни работи“

Строителство

Спазване на нормативната база по използване и опазване на земните недра




Почви







22.

Отнемане и съхраняване на хумуса при условията регламентирани със Закона за почвите и използването му за рекултивация, съгласно изискванията на Наредба № 26 за рекултивация на нарушени терени.

Строителство

Опазване на хумусния слой. Използване на хумуса при рекултивационните дейности на нарушени терени.

23.

Рекултивацията на изведените от експлоатация обекти по Компонент 6 да се изпълнява в съответствие с изискванията на ”Наредба № 26/02.12.1996 г. за рекултивация на нарушени терени, подобряване на слабо продуктивни земи, отнемане и оползотворяване на хумусния слой (обн. ДВ, бр. 89/22.10.1996 г., посл. изм. ДВ бр. 22/2002 г.)

Закриване и рекултивация

Възстановяване на нарушени терени




Биоразнообразие







24.

Строителните дейности да се ограничават в обхвата на жп линията и строителните площадки

Строителство

Предотвратяване унищожаване/увреждане на прилежащи растителни съобщества

25.

По време на строителството движението на транспортната техника да се осъществява по определени маркирани маршрути. Да не се допуска движение на техника извън пътищата и подходите към строителните площадки

Строителство

Предотвратяване на допълнителното унищожаване на растителност и местообитания в зоните на движение на техниката

26.

Да не се допуска изсичане на дървета и храсти извън обхвата на жп линията

Строителство

Запазване от унищожаване/

увреждане на местообитания



27.

При залесяването по Компонент 3 и при рекултивацията по Компонент 6 да не се използват инвазивни или потенциално инвазивни видове - Ailanthus altissima, Robinia pseudoacatia, Lonicera tatarica, Caragana arborescens, Elaeagnus angustifolia, Spiraea thunbergii, Symphoricarpos spp. (Symphoria spp.), Forsythia suspensa, Amorpha fruticosa, Acer negundo, Fallopia japonica, Gleditsia triacanthos, Pueraria lobata, Phytolacca americana и др.

Строителство и рекултивация

Намаляване на риска от поява на инвазивни видове и запазване на настоящия видов състав на сухоземните безгръбначни съобщества.

Запазване характера на растителността в съседните терени, вкл. в ЗЗ „Река Тунджа 1”



28.

Проектиране и полагане на два нови прохода за животни (правоъгълни със сечение поне 50/50 см) при км 51+000 и км 51+550 (Компонент 5)

Проектиране и строителство

Предотвратяване на възможността от предизвикване на бариерен ефект при експлоатацията на Компонент 5

29.

Трасето на жп линията в обхвата на Компонент 5 от км 50+700 до км 52+100 да се огради двустранно с телена/оградна мрежа с височина минимум 4 м от кота релса

Проектиране, строителство и експлоатация

Предотвратяване риска от смъртност при сблъсък с жп транспорта за видове птици

30.

Разчистването на дървесно-храстовата растителност при пресичането на горски участъци по Компонент 5 да става извън размножителния период на птиците (от 15 март до 30 юни).

Строителство

Предотвратяване унищожаване на гнезда с яйца/малки или изоставянето им следствие безпокойство

31.

При строителните дейности по Компоненти 4, 5 и 6, при работа в речните течения на реките Стряма, Омуровска и Тунджа, течението на реките да бъде предпазено от повишаване на турбидността (мътността) посредством инсталиране на т.н. екрани за тиня (turbidity curtains) или подходящи строителни технологии

Строителство

Намаляване на риска от смъртност и увредената площ на потенциални местообитания на водни безгръбначни и риби, вкл. такива, предмет на опазване в ЗЗ „Река Стряма“, „Река Мартинка” и „Река Тунджа 1”

32.

Прилагане на ефективни мерки за намаляване на праха в целия строителен период, особено при транспортни дейности по пътища (без настилка) и недопускане на замърсяване на пътищата с масла, гориво и опасни химични вещества

Строителство

Опазване на съседни местообитания;

Предотвратяване на замърсяването на почви и растителност



33.

Да се спазват правилата за противопожарна безопасност и да не се опожарява растителност

Строителство

Предотвратяване унищожаване на местообитания




Отпадъци







34.

Да се разработи План за управление на строителни отпадъци (ПУСО), в съответствие с чл. 11, ал. 1 на ЗУО в обхват и съдържание, определени с наредбата за управление на строителните отпадъци и за влагане на рециклирани строителни материали.

Третирането на строителните отпадъци да се извършва съгласно одобрен ПУСО, включен в обхвата на инвестиционните проекти по глава VIII от ЗУТ, одобрен по реда на чл. 11, ал. 7 от ЗУО. Съгласно чл. 11. ал. 2, ПУСО се одобрява от кмета на общината или оправомощено от него длъжностно лице по искане на възложителя на строежа след влизането в сила на разрешението за строеж и преди откриването на строителната площадка и/или преди започването на дейностите по изграждане или премахване на обект. Също така, съгласно чл. 11, ал. 7, за строежи, разположени на територията на повече от една община, ПУСО се одобряват от кметовете на съответните общини или от оправомощени от тях длъжностни лица за частта от строежа, която се изпълнява в териториалния обхват на съответната община



Преди началото на строителните дейности на съответен компонент

Управление на отпадъците в съответствие със ЗУО и изискванията на нормативната уредба по управление на отпадъците

35.

Площадките за временно съхранение на строителни материали и отпадъци да бъдат разположени в границите на обхвата на жп линията в отчуждената полоса, където има достатъчно площи.

Строителство

Управление на отпадъците в съответствие със ЗУО.

36.

Преди началото на строителството за всеки компонент, местоположението на временните площадки за съхранение на земни маси, които ще се използват на обекта и площадки за изкопани земни маси, които не отговарят на проектните спецификации за влагане в строежа, да се съгласува със съответната общинска администрация, на чиято територия е съответната площадка, в съответствие с чл. 19, ал. 1 от ЗУО

Преди началото на строителните дейности

Управление на отпадъците в съответствие със ЗУО.

37.

Образуваните опасни отпадъци да се събират разделно и да се съхраняват на площадки с уплътнен изолационен материал до предаването им за третиране, съгласно изискванията на ЗУО и подзаконовите нормативни актове по неговото прилагане

Строителство, закриване и рекултивация

Събиране и съхраняване на отпадъците в съответствие с изискванията на нормативната уредба по управление на отпадъците

38.

Строителните отпадъци да се третират и транспортират от възложителя на строежа, от собственика на строителни отпадъци или от друго лице, отговарящо на изискванията на чл. 35 от Закона за управление на отпадъците въз основа на писмен договор

Строителство, закриване и рекултивация

Управление на отпадъците в съответствие със ЗУО и подзаконовите нормативни актове по неговото прилагане

39.

Да се използват технически изправни транспортни средства за транспортиране на опасни и производствени отпадъци на територията на строителните площадки, както и извън тях. Транспортиране на опасни отпадъци да се извършва само в затворени метални контейнери/варели. Използване на технически изправни строителни машини

Строителство, закриване и рекултивация

Опазване на почви и води

40.

След приключване на строителните работи на дадени строителни площадки местата за временно складиране на инертни материали и строителни отпадъци, своевременно да се почистват, като отпадъците се транспортират на отредените за третиране на строителни отпадъци места в съответствие със ЗУО. Да се извърши рекултивиране на местата, като се използва съхранявания хумус

Строителство, закриване и рекултивация

Опазване на почви и въздух. Възстановяване на нарушените терени

41.

Отпадъчните при аварийна подмяна петролни масла да се събират по начин, който позволява тяхното регенериране – в затворени съдове, които са химически устойчиви, не допускат разливане или изтичане, маркирани са и се съхраняват на закрито

Строителство, закриване и рекултивация

Опазване на почви и води

42.

В случаите на аварийно изпускане на масла или други замърсители е необходимо незабавно да се отстранят замърсените земни маси и да се транспортират до площадка за отпадъци, притежаваща документ по чл. 35 от ЗУО за този вид отпадъци

Строителство, закриване и рекултивация

Опазване на почви и води

43.

Организацията по поддържането и експлоатацията на железопътната инфраструктура (НКЖИ), както и почистването от отпадъци покрай железопътното трасе и съоръжения и обслужващи зони, своевременно да събира отпадъците и ги третира самостоятелно и/или ги предоставя за събиране, транспортиране и третиране на лица, които имат право да извършват тези дейности в съответствие със ЗУО

Експлоатация

Предотвратяване на разпиляване и замърсяване пространствата покрай железопътната линия

Управление на отпадъците в съответствие със ЗУО



44

Организацията по поддържането и експлоатацията на железопътната инфраструктура да събира разделно изхвърляните опаковки

Експлоатация

Възможност за рециклиране




Опасни вещества







45.

Употребата на опасни вещества (горива и масла) да се извършва в съответствие с мерките за предотвратяване на аварии, изпускане или разливи и за контрол на експозицията, определени със съответния нормативен/административен акт, в Информационните листове за безопасност и инструкциите за безопасна употреба

Строителство, закриване и рекултивация

Опазване на околната среда и човешкото здраве от въздействието на опасни химични вещества и смеси




Шум







46.

Изготвяне на технически проекти за шумозащитни екрани – стени, между жп линията (вкл. жп гарите) и близките до нея обекти на въздействие:

с. Маноле, с. Рогош, с. Белозем, с. Оризово, с. Черна Гора, с. Михайлово, с. Зимница



Проектиране

Ограничаване на шумовото въздействие, за постигане на граничните стойности за шум

47.

Използваните машини и съоръжения да отговарят на изискванията на Наредба за съществените изисквания и оценяване на съответствието на машините и съоръженията, които работят на открито по отношение на шума, излъчван от тях във въздуха (ДВ, бр. 11/2004 г.)

Строителство

Смекчаване на шумовото въздействие върху строителната площадка и близките до нея зони с нормиран шумов режим

48.

В участъците от трасето през и покрай разглежданите обекти на въздействие, строителната дейност да се извършва само през дневния период, при добра организация

Строителство

Смекчаване на шумовото въздействие върху близките зони с нормиран шумов режим

49.

Да не се допуска работа на строителната техника на празен ход

Строителство

Смекчаване на шумовото въздействие върху строителната площадка и близките до нея зони с нормиран шумов режим

50.

Обслужващия строителството автомобилен транспорт да се движи по съгласувани със съответните общини трасета и да спазва приетите ограничения за скорост на движение през населени места

Строителство

Смекчаване на шумовото въздействие върху близките до трасето зони с нормиран шумов режим

51.

Изграждане на проектираните шумозащитни съоръжения, между трасето на жп линията и обектите на въздействие, в съответствие с изготвените технически проекти

Строителство

Ограничаване на шумовото въздействие за постигане на граничните стойности за шум

52.

Да се изготви План за собствен мониторинг

Преди начало на строителните дейности

Наблюдение и контрол на въздействията върху околната среда и здравето на хората




Ландшафт







53.

Рекултивацията на изведеното от експлоатация жп трасе по Компонент 6 да се изпълнява в съответствие с изискванията на „Наредба № 26/02.12.1996 г. за рекултивация на нарушени терени, подобряване на слабо продуктивни земи, отнемане и оползотворяване на хумусния слой (обн. ДВ, бр. 89/22.10.1996 г., посл. изм. ДВ бр. 22/2002 г.)

Закриване и рекултивация


Приемливо ландшафтно оформяне на нарушените терени





Културно наследство







54.

Предварителни археологически проучвания – издирване на археологически обекти (за компонент 2)

Преди началото на строителните дейности

Локализиране на видимите на терена археологически обекти и изясняване в каква степен ще бъде застрашена тяхната цялост

55.

Спасителни разкопки (за компоненти 5 и 6). В случай че бъдат установени археологически обекти при предварителните проучвания или наблюдението – и при останалите компоненти

Преди началото на строителните дейности

Проучване и документиране на културните пластове и археологически структури

56.

Археологическо наблюдение по цялата дължина на участъка (за всички компоненти)

По време на строителните дейности

За да не се допусне разрушаването на неизвестни археологически обекти или структури

57.

Археологическо наблюдение в границите на три археологически обекта (за компонент 5)

По време на строителните дейности

За да не се допусне разрушаването на археологически структури




Здравно - хигиенни аспекти







58.

Да бъдат определени хигиенно-защитните зони, местоположението и въвеждането в експлоатация на всички източници на нейонизиращи лъчения (базови станции към Компонент 1 – „Проектиране и изграждане на системи за сигнализация и телекомуникация“) и да бъдат съгласувани по съответния ред съгласно Наредба № 9 за пределно допустими нива на електромагнитни полета в населени територии и определяне на хигиенно-защитни зони около излъчващи обекти

Проектиране и експлоатация

Осигуряване на здравословни и безопасни условия в работната и околната жилищна среда

59.

Редовно да се извършват периодичните медицински прегледи чрез сключен договор със СТМ.

Строителство

Намаляване на отрицателните професионални въздействия

60.

Работниците да бъдат снабдени с лични предпазни средства – антифони. Да се извършва контрол върху годността им и правилното им използване.

Строителство

Намаляване на отрицателните професионални въздействия

61.

Работниците да бъдат снабдени с подходящо за сезона работно облекло.

Строителство

Понижаване на здравния риск в работна среда

62.

Използване на нови, високо ефективни и надеждни машини за строителство на жп линии.

Строителство

Понижаване на здравния риск в работната и околната жилищна среда

63.

Осигуряване на работниците на разхладителни и топли напитки през горещите и съответно през студените периоди на годината;

Строителство


Осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд

64.

Разработване и внедряване на режим на труд и почивка по време на работа.

Строителство и експлоатация

Намаляване на трудовия травматизъм


План за собствен мониторинг

След изграждане на шумозащитните екрани и въвеждане на жп линията в експлоатация, да се проведат измервания на нивото на шума на границата на най-близките до жп линията терени с нормиран шумов режим, през трите периода от денонощието (дневен, вечерен и нощен). Измерваният параметър е еквивалентното ниво на шум в dBA. Препоръчва се измерванията за всеки период, да се извършват по време на максимално натоварване, съгласно графика на движение на влаковите композиции, с продължителност – според изискванията на нормативните документи.



Каталог: static -> media -> ups -> articles -> attachments
attachments -> График за провеждане на първите заседания на Регионалните съвети за развитие
attachments -> Министерство на регионалното развитие и благоустройството
attachments -> Република българия министерство на регионалното развитие и благоустройството
attachments -> Изисквания при устройството на зоните за стрелба на открито спортно стрелбище извън урбанизирани територии за динамична стрелба
attachments -> Институции и административна уредба на средновековна българия
attachments -> 9 декември 2005 11. 30 – 11. 45 Откриване на дискусията
attachments -> Министерство на регионалното развитие и благоустройството наредба № рд-02-20-6 от 19 декември 2016 г


Сподели с приятели:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница