Книгата е издадена с конкурс на Националния център за книгата С. G. Jung Die Archetypen und das kollektive Unbewusste



страница20/37
Дата25.07.2016
Размер5.03 Mb.
#5553
ТипКнига
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   37

* Едно малко желязно човече, което го пита какво носи в кошницата (швейц. нар.). - Б. пр.

30 Става дума за приказката Птицата Дръж, No 84 от Kinder- und Hausmarchen, gesammelt durch die Briider Grimm, II, p. 29 ff. Текстът гъмжи от фонетични грешки.

** Желязна дреха (швейц. нар.). - Б. пр.

*** Дреха от мед (швейц. нар.). - Б. пр.

228

както в онази приказка за глупавия Ханс, който се готвел да се ожени за принцеса.



В една съвременна серия от видения, в която типът на стария мъдрец се появява многократно, той веднъж е с нормален ръст, когато се появява на дъното на един кратер, заобиколен от високи скали, друг път е с дребна фигурка и се намира на върха на една планина, вътре зад ниска каменна ограда. Същият мотив се среща и в приказката на Гьоте за принца-джудже, който живее в кутийка за бижута31. В тази група спадат антропарионът, оловното човече от видението на Зосим32, както и рудното човече от мините, ловките дактили от античността, хомункулу-сите на алхимиците, гномите, шотландските brownies* и т. н. Колко -реални" са подобни представи, ми стана ясно във връзка с една тежка авария в мина, където след нещастието двама от участниците имали посред бял ден колективното видение за едно човече с качулка, което излязло от недостъпните пукнатини на глетчеровия склон и преминало през глетчера, което предизвикало у двамата истинска паника. Твърде често срещам мотиви, които са оставяли у мен впечатлението, че несъзнаваното е светът на безкрайно малкото. По пътя на логиката това би могло да се изведе от смътното усещане, че при такива видения имаме работа с нещо ендопсихично, като при това се прави заключение, че все пак нещото би трябвало да е доста мъничко, за да се побира в главата. Не съм привърженик на такива -разумни" предположения, въпреки че не бих искал да твърдя, че те винаги се разминават с целта. По-вероятно ми изглежда склонността към умаляване, от една страна, и към извънредно уголемяване (великани!), от друга, да е свързана със странната несигурност на понятието за пространство и време в несъзнаваното33. Човешкото чувство за размерите, т. е. нашето рационално понятие за голямо и малко, е определено един антропомор-физъм, който губи валидността си не само в царството на физичните явления, а и в онези области на колективното несъз-навано, които се намират извън периметъра на специфично човешкото. Атман е -по-малък от малкото" и по-голям от голямото, той е с размер на палец и -все пак покрива навсякъде

" Новата Мелузина. Приказка.

32 Срв. съчинението ми Einige Bemerkungen zu den Visionen des

Zosimos.


* Домашен дух (англ.). - Б. пр.

" В една сибирска приказка [Sibirischen Marchen] (No 13, p. 62 [Мъжът, превърнат в камък]) старецът се явява като бяла, издигаща се до небето фигура.

229

света на две педи височина"34. А за кабирите Гьоте казва: -дребни на ръст, обаче с голяма сила"35. Така архетипът на мъдреца е микроскопично дребен, почти незабележим, и все пак притежава определяща съдбата сила, както може да се види, ако наистина достигнем до същината на нещата. Това своеобразие на архетиповете е общо със света на атомите, който точно в наши дни нагледно доказва, че колкото по-дълбоко навлиза експериментът на изследователя в света на най-малкото, толкова повече се натъква на унищожителни количества енергия, които лежат там в латентно състояние. Това, че от най-мъничкото произтича най-голямото въздействие, стана ясно не само във физическата сфера, а и в изследванията на психологията. Колко често в критични моменти на живота всичко виси на едно привидно нищо!



В някои приказки на примитивите просветлената природа на нашия архетип се изразява в това, че старецът бива идентифициран със Слънцето. Той носи със себе си главня, която употребява, за да изпече една тиква. Обаче след като се е нахранил, той пак взема огъня със себе си, което кара хората да му го откраднат36. В една северноамериканска приказка старецът е лечител, който притежава огъня37. Духът има аспекта на огъня, както знаем от писанието на Стария завет и от разказа за чудото на Петдесетница.

Наред с ума, мъдростта и познанието си старецът, както казахме, се отличава и с притежаването на морални качества и дори нещо повече: той проверява моралните дадености на хората и неговите дарове зависят от тази проверка. Особено ярък пример за това е естонската38 приказка за доведената и заварената дъщеря. Първата е сираче, което се отличава с послушание и чувство за ред. Историята започва с това, че хурката й пада в кладенеца. Тя скача след нея, обаче не се удавя в кладенеца, стига до вълшебната страна и попада на изпитания, където се среща с една крава, един овен и едно ябълково дърво и изпълнява желанията им. Тя стига до една баня, където седи един мръсен старец и иска тя да го изкъпе. Завързва се

54 [Срв. с парагр. 289 на това издание.]

35 [Faust, 2. Teil, Kabirenszene. (На бълг. - Фауст, II част, Сцената с кабирите. - Б. пр.) Срв. Psychologic und Alchemic, Paragr. 203.]

36 Indianermarchen aus Sudamerika, p. 285 [Краят на света и кражбата на огъня].

37 Indianermarchen aus Nordamerika, p. 74 [Историята на Менебуш: Открадването на огъня].

No'* [No 53: Заплатата на доведената и на заварената дъщеря, р. 192 ff.]

230


следният диалог. Старецът: -Красиво девойче, красиво девойче! Изкъпи ме, много ми тежи, че съм толкова мръсен!" Тя: -С какво трябва да напаля печката?" -Събери клечки и куришки от гаргите и запали с тях." Тя обаче донася съчки и пита: -Откъде трябва да донеса вода за къпането?" Той: -Под сушилката за зърно има бяла кобила. Накарай я да се изпикае в чебъра!" Момичето обаче взема чиста вода. -Откъде трябва да взема четка за баня?" -Отрежи опашката на бялата кобила и направи четка от нея!" Обаче тя прави такава от брезови клонки. -А откъде да взема сапун?" -Вземи един камък от банята и ме изтъркай с него!" Тя обаче донася сапун от селото и изкъпва стареца с него. За отплата той й дава ковчеже със злато и скъпоценни камъни39. Естествено заварената дъщеря е обладана от завист, хвърля вретеното си в кладенеца, където обаче веднага си го намира. Но въпреки това продължава да върви нататък и прави всичко точно обратно на това, което е правила както трябва доведената дъщеря. Заплатата й е каквато заслужава. При честотата, с която се среща този мотив, не са нужни други

доказателства.

Образът на извисения и отзивчив старец ни внушава да го поставим в някакво отношение към Бога. В германската приказка -Войникът и черната принцеса"40 се разказва как проклетата принцеса излизала всяка нощ от железния си саркофаг, вземала при себе си войника, който трябвало да стои на стража на гроба й, и го изяждала. Един от войниците искал да избяга, когато дошъл неговият ред да застане на стража. -А когато вечерта настъпила, той се измъкнал крадешком, побягнал през планини и поля и стигнал до една разкошна поляна. Тогава изведнъж пред него се появило дребно човече с дълга бяла брада, това обаче бил нашият обичан Господ, който не искал повече да гледа мъката, която дяволът причинявал всяка нощ. 'Накъде си се запътил? - попитало белобрадото човече. - Не може ли да дойда с теб?' И понеже старчето изглеждало толкова чистосърдечно, войникът му разказал, че е избягал и защо го е направил." Както обикновено, следва добрият съвет. В този разказ старецът наистина бива обявен за самия Господ със същата наивност, с която английският алхимик сър George Ripley нарича -стария крал" и -antiquus dierum"41.

Всички архетипове имат както позитивен, благоприятен, све-

No" [В англо-американското издание тук има нов ред, който ние не бихме желали да приемем.]

40 Deutsche Marchen seit Grimm, p. 189 ff.

41 Старецът на дните. - В неговата -Cantilena".

тъл и насочен нагоре характер, така и насочен надолу, отчасти негативен и неблагоприятен, донякъде чисто хтоничен, най-често неутрален аспект. Архетипът на духа не прави изключение от това. Неговият образ на джудже вече означава ограничаващо умаляване, както и загатната близост до природата на един нумен на растителния свят, произхождащ от подземния свят. В една балканска приказка старецът се появява с телесно увреждане - загубил едното си око42. -Вилите" - нещо като крилати бесове, са му изболи едното и героят трябва да се погрижи да му го върнат отново. Значи старецът е загубил част от зрението си, т. е. своята прозорливост и просветленост, при контакта си с демоничния свят на мрака, той е увреден от него и в това отношение напомня съдбата на Озирис, който загубил едното си око, като погледнал една черна свиня, а именно Сет, или пък съдбата на Вотан, който пожертвал едното си око при кладенеца на Мимир. За отбелязване е, че животното, което язди старецът от нашата приказка, е козел, което подсказва, че той самият също има своята тъмна страна. В една сибирска приказка старецът се появява като еднокрак, еднорък и едноок дядо, който събужда с желязна пръчка един умрял. В хода на повествованието той самият бива убит по погрешка от многократно връщания към живота, който по този начин проиграва целия си късмет. Заглавието на тази приказка е -Старецът с едната половина" и наистина неговата инвалидност означава, че той до известна степен се състои само от една половина. Другата е невидима, обаче в разказа се проявява като убиец, който се стреми да отнеме живота на героя на приказката. В края на краищата героят успява да убие своя многократен убиец, обаче в беса си убива и стареца с едната половина, с което се загатва за идентичността на двамата убити. От това произлиза възможността старецът да бъде същевременно и своят антагонист - съживяващ, но и убиващ, - -ad utrumque peritus"43, както се казва за Хермес.

При тези обстоятелства би било препоръчително от еврис-тични и други съображения старателно да се изследва обкръжението винаги когато старецът се появява като -скромен" и -чистосърдечен". В първата естонска приказка, която споменахме - за ратайчето, изгубило кравата, се поражда съмнение, че озовалият се навреме където трябва отзивчив старец първо е отвел с хитрост кравата, за да създаде на закриляното от него

42 [Balkanmarchen No 36: Царят и неговите трима сина.}

43 [Умел и в двете неща.] Prudentius, Contra Symmachum; вж.: Rahner, Die seelenheilende Blume, p. 132.

232


момче солиден мотив да избяга от къщи. Това е твърде възможно, тъй като всекидневният опит показва, че no-висшето, обаче сублиминално знание за съдбата инсценира неприятната случка, за да натика клоуна на Азовото съзнание в миша дупка и по този начин да го насочи по истинския му път, който той от чиста глупост никога не би намерил. Ако нашето сираче подозираше, че старецът е онзи, който е омагьосал кравата му да изчезне, той сигурно би му се сторил като коварен гном или дявол. Старецът наистина има и един лош аспект, както лечителят у примитивите се приема, от една страна, като лекуващия помощник, а, от друга, като правещия отрови, от когото се боят, както и думата (радцакоу означава лечебно средство, но и отрова, а отровата в крайна сметка би могла да бъде в действителност и двете.

Така старецът има амбивалентен характер на елф като крайно поучителния образ на Мерлин и както той при някои от проявленията си изглежда като самото добро, така в други форми му е присъщ аспектът на злото. Тогава той е злият магьосник, който върши зло заради самото зло, от егоизъм. В една сибирска44 приказка старецът е зъл дух, -на чиято глава имаше две езера и в тях плуваха две патици". Той се хранел с човешко месо. В историята се разказва как героят и хората му отиват на празник в съседното село и оставят кучетата си вкъщи. Те решават също да си устроят празник - според поговорката -Когато котката я няма, мишките танцуват". В разгара на празника всички се нахвърлят върху запасите от месо. Когато хората се връщат, изгонват кучетата. Те обаче избягват в пущинака. -Творецът рече на Емемкут - героя на приказката: 'Иди с жена си да потърсите кучетата!' " Той обаче попада в ужасна снежна буря и е принуден да потърси убежище в колибата на злия дух. След това идва познатият мотив за надхитрения дявол. -Творец" се наричал бащата на Емемкут. Обаче бащата на Твореца се наричал -Самосъздал се", защото създал самия себе си. Въпреки че никъде в приказката не се казва, че старецът с двете езера на главата си примамил героя и жена му да утолят глада си, то все пак би трябвало да се предположи, че в кучетата се бил вселил един особен дух, който ги накарал да празнуват като хората и после, противно на своята природа, да избягат, поради което Емемкут трябвало да ги търси, и че героят после попада в снежна буря, за да попадне в ръцете на злия старец. Творец, синът на Самосъздалия се, помага за това, като дава съвета, от което се образува едно кълбо от проблеми, чието разплитане предпочитаме да оставим на сибирските теолози.

44 [No 36: Кучетата на Твореца.}

2)3


В една балканска приказка старецът дава на безплодната царица да изяде вълшебна ябълка, от което тя забременява и ражда син, на когото старецът си запазва правото да стане кръстник. Обаче момчето е дяволско изчадие, което бие всички деца и убива добитъка на пастирите. Десет години то не получава име. Старецът се появява, забожда му един нож в крака и го нарича -Принцът на ножа". Синът иска да тръгне по света да търси приключения, като най-сетне, след дълги колебания, бащата му разрешава. Ножът, забит в крака му, е условие да живее: ако друг го извади, той ще умре, ако сам го извади - ще живее. В края на краищата ножът се превръща в негова зла участ, тъй като една стара вещица го измъква, когато принцът спи. Той умира, обаче бива съживен отново от приятелите, които сам си е спечелил45. Тук старецът помага, обаче дава съдба, изпълнена с опасности, която също така би могла да се обърне на зло. Злото се проявява отрано и съвсем ясно в насилническия характер на момчето.

Също в една балканска приказка се намира достоен за споменаване мотив. Някакъв цар търси сестра си, отвлечена от чужденец. По пътя той се отбива в колибата на една бабка, която го предупреждава да не продължава търсенето. Отрупано с плодове дърво, което постоянно се отдалечава от него, го подмамва надалече от колибата. Когато дървото най-сетне спира, от короната му слиза старец. Той приема царя като гост и го отвежда в замъка, където сестра му живее като съпруга на стареца. Тя казва на брат си, че мъжът й е зъл дух, който ще го убие. И наистина след три дни царят изчезва. По-малкият му брат тръгва да ги търси и убива злия дух, преобразен в ламя. Това освобождава от магията един млад, красив момък, който се оженва за сестрата. Появилият се отначало като нумен на дървото старец е в явна връзка със сестрата. Той е убиец. В един вмъкнат епизод му приписват греха, че е омагьосал цял град, като го е направил -железен", т. е. неподвижен, скован и замлъкнал46. Той държи в плен и сестрата на царя и не я пуска да се върне при близките си. По този начин бива изобразена обсебе-ността на сестрата от анимуса. Значи тук старецът се подразбира като анимуса на сестрата. Обаче начинът, по който царят бива въвлечен в тази обсебеност, и търсенето на сестрата ни навеждат на мисълта, че сестрата има за брата значение на анима. И според това определящият съдбата архетип взема в

45 [Balkanmarchen No 9: Делата на царския син и двамата му помощници.}

46 [No 35: Зетят от чужбина.]

214

плен първо анимата на царя, т. е. той лишава царя от архетипа на живота, който е персонифициран именно в анимата, принуждава го по този начин да търси изгубения вкус към живота, да достигне -труднодостъпната скъпоценност" и така го превръща в митичен герой, т. е. във висша личност, която е израз на неговата цялостна личност. При това старецът действа изключително само като злодей и трябва да бъде отстранен със сила, за да се появи сетне като съпруг на сестрата-анима, а всъщност най-точно като годеник на душата, който празнува свещеното кръвосмешение като символ на обединяването на противоположното и еднаквото. Тази често срещана, смела енантиодро-мия не само означава подмладяване и преобразяване на стареца, но ни кара да доловим и едно тайно вътрешно отношение на злото към доброто, един vice-versa.



Значи в тази история виждаме архетипа на стареца в образа на злосторник, поставен сред преображенията и перипетиите на един процес на индивидуация, който по пътя на загатванията стига до hieros gamos. В споменатата преди руска приказка за горския цар е обратното - той първо се проявява като помагащ и добронамерен, а после не иска да пусне ратая си, тъй че основните събития в повествованието са многобройните опити на момъка да се измъкне от лапите на магьосника. Вместо диренето тук идва бягството, което обаче изглежда има същите заслуги като извършените храбри приключения, защото накрая героят се оженва за царската дъщеря. Обаче магьосникът трябва да се задоволи с ролята на измамения дявол.

г. Териоморфната символика на духа в приказките

Описанието на нашия архетип не би било пълно, ако не си спомним за още един начин, по който се проявява, а именно в образа на животно. Най-общо той се причислява към териомор-физма на боговете и демоните и има същото психологическо значение. Животинският образ показва всъщност, че съдържанията и функциите, за които говорим, се намират все още в сферата на извънчовешкото, т. е. в една територия отвъд човешкото съзнание, и поради това имат дял, от една страна, в демонично-свръхчовешкото, а, от друга - в животинско-подчо-вешкото. Тук обаче трябва да вземем предвид, че това разделение е валидно само в сферата на съзнанието, където то съответства на едно необходимо за мисленето условие. Логиката казва: -Tertium non datur"47, т. е. ние не можем да си представим

47 [Трета възможност няма.]

противоположностите в тяхното единство. Отстраняването на една антиномия, съществуваща въпреки това, с други думи, може да важи за нас само като постулат. Но за несъзнаваното това в никакъв случай не е така, тъй като неговите съдържания общо и поотделно са парадоксални и антиномични сами по себе си, без да се изключва категорията на битието. Ако някой, който не познава психологията на несъзнаваното, иска да си създаде представа за това положение на нещата, бихме му препоръчали да изучава християнските мистици и индийската философия. Там ще открие най-отчетливите въздействия на антиномич-ността на несъзнаваното.

Макар че в досегашните ни наблюдения старецът е проявявал човешки образ и поведение, все пак неговите магически способности, включително и духовната му извисеност, сочат отвъд- или над- и подчовешкото в доброто и злото. Неговият животински аспект не означава нито за примитивите, нито за несъзнаваното намаляване на неговата ценност, защото в определени отношения животното стои по-високо от човека. То още не се е забъркало в съзнанието си и все още не е противопоставило на онази сила, от която живее, едно капризно Аз, а изпълнява волята, която властва в него, по един почти съвършен начин. Ако беше осъзнато, то би било по-набожно от човека. Легендата за грехопадението съдържа дълбока поука; тя все пак е израз на едно смътно чувство, че еманципацията на Азовото съзнание е дело на Луцифер. Историята на човешкия свят още от самото начало се състои от конфликта на чувството за малоценност със самонадценяването. Мъдростта търси средата и изкупва това смело деяние чрез опасното родство с демон и животно, поради което страда от погрешно тълкуване в морално отношение.

Често в приказките срещаме мотива за помагащите животни. Те се държат като хора, говорят на човешки език и демонстрират ум и знания, които дори превъзхождат човешките. В този случай сигурно с право може да се каже, че архетипът на духа е изявен чрез образа на животно. В една германска приказка48 се разказва как един момък в търсене на своята изчезнала принцеса среща вълк, който му казва: -Не се бой! Но ми кажи накъде те води пътят ти?" Момъкът му разказва своята история, след което вълкът му дава своя магически дар, а именно няколко свои косъма, с помощта на които момчето можело да го извика на помощ по всяко време. Това въведение се развива точно така, както и срещата с отзивчивия старец. В същия разказ се появява

' Принцесата на дървото (Deutsche Marchen seit Grimm).

236

и другата - лошата - страна на архетипа. Като илюстрация искам да разкажа тук откъси от приказката.



Както си пасе свинете в гората, момъкът открива огромно дърво, чиито клони се губят в облаците. -Как ли би изглеждал светът - казва си той, - ако би могъл да го погледнеш от върха му?" Той се закатерва нагоре по стъблото, катери се целия ден, без да достигне до клоните. Идва вечерта и той трябва да прекара нощта върху един отчупен клон. На другия ден продължава да се катери и около обед стига до короната. Едва на свечеряване стига до село, построено сред клоните. Там живеят селяни, които го приемат като гостенин и го подслоняват за през нощта. На сутринта продължава да се катери. По пладне стига до дворец, където живее някаква девойка. Тук узнава, че нагоре вече няма нищо. Тя е царска дъщеря, пленена от зъл магьосник. Героят остава при принцесата и може да ходи из всички стаи, само в една му забранила да влиза. Но любопитството е по-силно. Той отваря стаята и намира там гарван, закован с три пирона за стената. Единият пирон минавал през гърлото, а другите - през крилата. Гарванът се оплакал, че е жаден, и момъкът му дал вода от съчувствие. С всяка глътка падал по един пирон, а при третата гарванът бил свободен и изхвръкнал през прозореца. Когато принцесата чула за това, много се изплашила и рекла: -Това беше дяволът, който ме бе омагьосал... сега скоро ще се върне и ще ме хване отново!" И наистина един хубав ден тя изчезва.

И тъй, момъкът тръгва да я търси, при което, както описахме горе, среща вълка. По същия начин той среща мечка и лъв, от които също получава косъмчета. Освен това лъвът му издава, че принцесата е наблизо, пленена в къщата на един ловец. Момъкът намира къщата и принцесата, обаче разбира, че е невъзможно двамата да избягат, понеже ловецът имал едно трикрако бяло конче, което знаело всичко и веднага щяло да го предупреди. При все това героят се опитва да избяга, но безуспешно. Ловецът го настига, но го пуска пак да избяга, понеже му бил спасил живота, когато бил гарван. И така момъкът избягва на кон с принцесата. Обаче когато ловецът е в гората, младежът пак се промъква в къщата и придумва принцесата да измъкне от ловеца тайната, как се е сдобил със своя умен кон. Тя успява да стори това през нощта, а момъкът, който се бил скрил под леглото, научава, че на около един час път от къщата на ловеца живее вещица, отглеждаща вълшебни коне. Който можел да пасе конете три дни, имал право да си избере един за награда. Преди това тя добавила към стадото и дванадесет агнета, за да засити глада на дванадесетте вълка, които живеели в гората

237

около селския двор, и така да ги накара да не нападат конете. Обаче този път тя не му дала агнета. Дванадесетте вълци го гонили, когато препускал с коня си, и при прескачането на оградата все пак им се удало да откъснат единия крак на кончето му. Затова то имало само три крака.



Момъкът веднага намерил вещицата и се цанил при нея при условие, че ще му даде не само коня, който сам си избере, а и дванадесет агнета в добавка. Тя се съгласила на това. Заповядала на жребчетата да избягат от него. А за да го приспи, му дала ракия. Той я изпива, задрямва и жребчетата избягват. На другия ден той ги настига с помощта на вълка, на втория ден му помага мечката, а на третия - лъвът. И сега вече можел да си избере възнаграждението. Малката дъщеря на вещицата му издава кой кон язди майка й. Това, разбира се, бил най-добрият, също бял. Него поискал той. Но още щом излязъл от конюшнята, вещицата пробила четирите подкови на белия кон и изсмукала мозъка от костите му. От костния мозък изпекла сладкиш и го дала на момъка за из път. Кончето било слабо до смърт, но героят му дал да изяде сладкиша, след което предишната му сила се възвърнала. Те излезли от гората здрави и читави, след като нахранил дванадесетте вълка с дванадесетте агнета. Взел принцесата и препуснали с нея надалеч. Трикракото конче пак извикало ловеца, който веднага тръгнал след тях и бързо ги настигнал, понеже четирикракото бяло конче не искало да върви. Когато ловецът се приближил, четирикракото конче извикало на трикракото: -Хвърли го от гърба си, сестричке!" То го хвърлило и двата коня го стъпкали. Момъкът поставил принцесата на трикракото конче и така стигнали до царството на баща й, където отпразнували сватбата си. Четирикракият жребец помолил момъка да отсече главите и на двата коня, понеже иначе щели да му донесат нещастие. Щом сторил това, те се превърнали в строен принц и чудно красива принцеса, които после, след известно време, -си отишли в своето си царство". Някога ловецът ги бил превърнал в коне.


Каталог: 2010
2010 -> Ноември, 2010 Г. Зад Кое е неизвестното число в равенството: (420 Х): 3=310 а) 55 б) 66 в) 85 г) 504 За
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> Януари – 2010 тест зад Резултатът от пресмятане на израза А. В, където
2010 -> Библиографски опис на публикациите, свързани със славянските литератури в списание „Панорама” /1980 – 2011
2010 -> Специалисти от отдел кнос, Дирекция „Здравен Контрол при риокоз русе, извършиха проверки в обектите за съхранение и продажба на лекарствени продукти за хуманната медицина на територията на град Русе
2010 -> 7 клас отговори на теста
2010 -> Конкурс за научно звание „професор" по научна специалност 05. 02. 18 „Икономика и управление" (Стопанска логистика) при унсс, обявен в дв бр. 4/ 15. 01. 2010
2010 -> Код на училище Име на училище


Сподели с приятели:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   37




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница