_____________________________________________________________________
ЛИПСВАЩАТА МАСА
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans cette représentation, la force centrifuge est plus forte que la force d’attraction gravitationnelle. La MASSE mise en jeu et 2 FOIS TROP FAIBLE.
_____________________________________________________________________
При това представяне центробежната сила е по-голяма от притегателната гравитационна сила. Включената МАСА е ДВА ПЪТИ ПО-МАЛКА.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Si on se base sur les données d’observation, le modèle ne colle pas du tout. C’est embêtant…
_____________________________________________________________________
Ако се основаваме на данните от наблюденията, моделът не съвпада. Това е досадно...
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Autrement dit :
PERDU 200 MILLIARDS D’ETOILES. TOUTE INFORMATION PERMETTANT DE RETROUVER CETTE MASSE MANQUANTE SERAIT TRÈS BIENVENUE.
_____________________________________________________________________
С други думи:
ИЗГУБЕНИ СА 200 МИЛИАРДА ЗВЕЗДИ. ПРИЕМА СЕ ВСЯКАКВА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО МОЖЕ ДА ПОМОГНЕ ДА СЕ ОТКРИЕ ТАЗИ ЛИПСВАЩА МАСА.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
On ne comptabilise qeu ce que l’on VOIT
_____________________________________________________________________
Отчита се само това, което СЕ ВИЖДА.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Sur la fin de sa vie, lorsqu’elle expulse une partie de sa masse, l’étoile ne subsistera que sous la forme d’un résidu appelé NAINE BLANCHE ou NAINE NOIRE, en général trop peu émissif pour être détecté
_____________________________________________________________________
В края на живота си, когато отделя с излъчване една част от масата си, от звездата ще остане само остатъчна форма, наречена БЯЛО ДЖУДЖЕ или ЧЕРНО ДЖУДЖЕ, която има много слабо излъчване, за да бъде открита.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ce qui voudrait dire qu’on serait incapable de déceler la MASSE INVISIBLE représentée par ces cendres d’étoiles primitives, qui se seraient formées en même temps que la galaxie.
_____________________________________________________________________
Което означава, че не можем да открием НЕВИДИМАТА МАСА, представляваща пепел от първични звезди, които са се образували по едно и също време с галактиката.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
66.
Dans une fin de type SUPERNOVA la couche externe de l’étoile explose. La rétrocompression qui en résulte peut comprimer le noyau central au point de la muer en TROU NOIR
_____________________________________________________________________
В края на живота на СУПЕРНОВА, външният слой на звездата експлодира. В резултат се наблюдава обратно свиване, което може така да притисне централното ядро, че да го превърне в черна дупка.
_____________________________________________________________________
Encore des objets qui échapperont à l’observation…
Пак обекти, които няма да можем да наблюдаваме...
_____________________________________________________________________
Reste-il des étoiles primitives, née en même temps que la galaxie et cependant détectables ?
_____________________________________________________________________
Остават ли първични звезди, родени по същото време с галактиката, но които въпреки това са откриваеми?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Il existe effectivement dans les galaxies de très vieilles étoiles regroupées dans des AMAS GLOBULAIRES, et qui brûlent depuis une quinzaine de milliards d’années. Et cela dans toutes les galaxies, qui sont toutes nées en même temps
_____________________________________________________________________
Всъщност в галактиките съществуват много стари звезди, групирани в РАЗСЕЯНИ ЗВЕЗДНИ КУПОВЕ. Тези звезди блестят от петнадесетина милиарда години. Те съществуват във всички галактики, които са родени по едно и също време.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
67.
Quant aux autres, elles ont été dispersées aux quatre vents de la galaxie, ou sont devenues des naines, blanches ou noires, ou des trous noirs indétectables
_____________________________________________________________________
Колкото до остналите, те са били разпръснати в четирите краища на галактиката или са станали бели или черни джуджета или неоткриваеми черни дупки...
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
AMAS STELLAIRES
_____________________________________________________________________
ЗВЕЗДНИ КУПОВЕ
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Un amas globulaire est une structure de cent mille étoiles, qui a persisté depuis la naissance des galaxies (*)
_____________________________________________________________________
Един разсеян звезден куп е групировка от сто хиляди звезди, която съществува от времето на раждането на галактиките. (*)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
mais les galaxies sont parsemées de petits amas récents, en cours de dispersion relativement rapide.
_____________________________________________________________________
Но галактиките са осеяни с малки, съвсем скорошни звездни купове, които са в процес на относително бързо разпръскване.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
ces mini-amas représentent des cuvettes aux bords peu accusés d’où les étoiles, accélérées au jeu du hasard des collisions, pourront s’évader relativement facilement
_____________________________________________________________________
Тези миникупове представляват вдлъбнатини със слабо изразени граници, откъдето звездите, чието движение е ускорено от случайните сблъсъци, могат относително лесно да избягат.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
quand l’amas s’est disloqué, les étoiles partent au hasard à travers la galaxie, seules ou par couples (ETOILES DOUBLES)
_____________________________________________________________________
Когато купът се разсее, звездите започват да блуждаят из галактиката, сами или по двойки (ДВОЙНИ ЗВЕЗДИ).
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
(*) le temps d’évaporation d’un amas collisionnel est proportionnel à sa masse
_____________________________________________________________________
(*) Времето на „изпаряване” на един куп е пропорционално на неговата маса.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
68.
Les formations de deux étoiles, de masses voisines ou dissemblables, sont des systèmes STABLES. Ces systèmes binaires, très nombreux dons les galaxies, ne sont que le signe d’une ancienne appartenance à un amas d’étoiles
_____________________________________________________________________
Групировките от две звезди с еднакви или различни маси, са СТАБИЛНИ системи. Тези двойни системи, многобройни в галактиките, са знак, че преди това са били част от звезден куп.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Je suppose que les galaxies doivent aussi perdre lentement leurs étoiles ?
_____________________________________________________________________
Предполагам, че галактиките, макар и бавно, губят звездите си?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Pour ce faire, il faudrait que des étoiles acquièrent des supervitesses, supérieures à la vitesse d’évasion, par le jeu des COLLISIONS. Mais, dispersées à travers la galaxie, les étoiles forment un ensemble totalement NON-COLLISIONNEL. Elles ne se rencontrent pratiquement plus. Donc les galaxies ne perdent pas d’étoiles
_____________________________________________________________________
За да се случи това, трябва звездите да достигнат суперскорост, по-голяма от скоростта, предизвикана от СБЛЪСЪКА между тях. Разхвърляни из галактиката, звездите се групират в система, която ИЗКЛЮЧВА СБЛЪСЪКА. Те вече не се срещат една с друга. Следователно галактиките не губят звезди.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
A tout prendre, je préfère cela …
_____________________________________________________________________
Каквото и да си говорим, предпочитам да е така...
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
J’observe ce petit amas d’étoiles qui viennent de maître. Au fond, elles se comportent comme nos jeunes galaxies. Elles sont chaudes, entourées d’un petit halo de gaz et de poussière :leur atmosphère, en quelque sorte…
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Наблюдавам този малък звезден куп, който току-що се роди. Звездите на дъното се държат като нашите млади галактики. Те са горещи, заобиколени са от малък ореол от газ и прах. Това е един вид тяхната атмосфера.
_____________________________________________________________________
69.
LES PLANÈTES
_____________________________________________________________________
ПЛАНЕТИТЕ
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Nos jeunes étoiles font le va-et-vient dans leur mini-amas, comme des œufs sur le plat dans une poêle bien huilée. Les collisions mettent leurs petits halos en rotation
_____________________________________________________________________
Нашите млади звезди обикалят насам-натам из своя миникуп. Приличат на яйца, потопени в тиган с много олио. От сблъсъка малките им ореоли се завъртат.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
L’amas s’est disloqué comme un spore. Les étoiles se sont calmées. J’en suis une
_____________________________________________________________________
Купът е разположен във вид на спора. Звездите се успокоиха. Наблюдавам една.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
La force centrifuge empêche les poussières du halo de retomber sur l’étoile. Elles se rassemblent en anneaux concentriques.
_____________________________________________________________________
Центробежната сила пречи на прашинките в ореола да попаднат отново върху звездата. Прашинките образуват концентрични пръстени.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Sur chaque cercle, chaque orbite, se forment des PLANÈTES
_____________________________________________________________________
Върху всеки пръстен, във всяка орбита, се образуват ПЛАНЕТИ.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Sur une même orbite, la plus grosse planète capturera les planètes plus légères pour en faire ses satellites
_____________________________________________________________________
В една и съща орбита най-голямата планета „захваща” по-малките и ги превръща в свои спътници.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Et voilà. La boucle est bouclée.
_____________________________________________________________________
Ето. Цикълът е завършен.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
70.
La partie GAZEUSE de cette ATMOSPHÈRE STELLAIRE PRIMITIVE va se condenser en une espèce de HALO DE NEIGE SALE. De temps en temps, une collision survient, entre deux éléments de cette ceinture. Soit le bloc est accéléré, et alors il quitte le SYSTÈME SOLAIRE. Soit il est ralenti et, en « tombant » vers le centre du système, devient une COMÈTE.
_____________________________________________________________________
ГАЗООБРАЗНАТА част на тази ПЪРВИЧНА ЗВЕЗДНА АТМОСФЕРА ще се кондензира във вид на нещо като ОРЕОЛ ОТ МРЪСЕН СНЯГ. От време на време два елемента от този пояс се сблъскват. Блокът се ускорява и напуска СЛЪНЧЕВАТА СИСТЕМА или се забавя и „падайки” към центъра на системата, се превръща в КОМЕТА. _____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
BLOCS DE GLACE COMETE TCHAO
_____________________________________________________________________
ЛЕДЕНИ БЛОКОВЕ КОМЕТА ЧАО
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Si on allait voir ces PLANÈTES de plus près ? SNAP
_____________________________________________________________________
А ако отидем да разгледаме тези ПЛАНЕТИ по-отблизо? ШЛЬОП
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Cette jeune planète est brûlante
_____________________________________________________________________
Тази млада планета ври.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Elle digère l’URANIUM 235 RADIOACTIF qu’elle a capturé en se formant
_____________________________________________________________________
Тя „сварява” РАДИОАКТИВЕН УРАН 235, който е поела при образуването си.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
71.
ça alors !? au moment de leur formation, les planètes étaient des RÉACTEURS NUCLÉAIRES !?
_____________________________________________________________________
Значи така! В момента на образуването си, планетите са били ЯДРЕНИ РЕАКТОРИ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Pourquoi ÉTAIENT ? elles le sont toujours ! Comment crois-tu que la Terre maintient son noyau en fusion ?
_____________________________________________________________________
Защо СА БИЛИ? Те все още са. Как мислиш, че Земята поддържа своето топло ядро?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
PLOTCH Héla !
_____________________________________________________________________
ПЛЬОС У-ХА!
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Elle est aussi chauffée par tous ces météorites qui la percutent quand elle « FAIT LE MÉNAGE »
_____________________________________________________________________
Тя се нагрява и от всички тези метеорити, които се удрят в нея, докато тя им „ДОМАКИНСТВА”.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
allons voir d’encore plus près
_____________________________________________________________________
Да видим още по-отблизо.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
72.
Anselme, attends-moi !! Fais attention, le volcanisme est encore très intense
_____________________________________________________________________
Анселм, чакай ме! Внимавай, вулканичната дейност е все още много активна.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ah, celui-là… n’importe quoi tête baissée !
_____________________________________________________________________
Ах, този човек... Никак не внимава!
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Alors, Tirésias… votre queue reprend-t-elle son galbe ?
_____________________________________________________________________
Е, Тирезий, опашката ви май придобива форма.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
mi !
_____________________________________________________________________
Ам-и-и!
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
nous voici donc sur une PLANÈTE. Des pluies torrentielles effacent peu à peu les cicatrices laissées par les météorites. Nous sommes à t = dix milliards d’années et la température du rayonnement cosmologique est tombé à 4 degrés Kelvin
_____________________________________________________________________
И така, намираме се на една ПЛАНЕТА. Проливните дъждове заличават малко по малко всички белези, оставени от метеоритите. Намираме се в период от времето, равно на десет милиарда години и температурата на космическото излъчване спадна на 4 градуса по Келвин.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Nous allons pouvoir embrayer sur une nouvelle histoire : LE BIOLOGICON. Ici Sophie, qui vous parle en directe du Cosmos
_____________________________________________________________________
Скоро ще можем да преминем на друга тема – БИОЛОГИКОН. Аз съм Софи и предавам директно от Космоса.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
FIN
_____________________________________________________________________
END
_____________________________________________________________________
КРАЙ
_____________________________________________________________________
73.
Vous êtes bien sûr, Tirésias, que c’est la comète de Halley ?
_____________________________________________________________________
Тирезий, сигурен ли сте, че това е Хелиевата комета?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Tout à fait formel
_____________________________________________________________________
Да, тя се образува.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
74.
Il est possible que l’Univers ne soit qu’une vaste opération de vulgarisation scientifique :Dieu essayant de nous faire comprendre quelque chose…
_____________________________________________________________________
Възможно е Вселената да е голям опит за елементаризиране на науката, извършен от Господ, който се опитва да ни накара да разберем нещо...
Сподели с приятели: |