Откровението на Йоан (от абк) Глава 1 Откровение


Допълнителни бележки към 20 глава



страница19/20
Дата07.11.2017
Размер7.67 Mb.
#34030
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Допълнителни бележки към 20 глава




  • Забележка 1

Откр. 20:5 ни изправя пред един текстуален проблем. Изречението “Другите мъртви не оживяха докле не се свършиха хилядата години” не се намира в някои ръкописи. Това повдига въпроса за достоверността на този пасаж. Следното изследване на текстуалното доказателство дава достатъчно свидетелство по този въпрос:

Съществуват шест главни уникални свидетелства (свидетели) за книгата Откровение: 1) Папирусът Честър Бюти от 3-ти век, означен като р47, който е нашият най-стар съществен свидетел за (на) книгата, както и няколко по-нови папирусни фрагменти; 2) Синаитикус (обозначен с ..) от 4-ти век; 3) Александрикус (обозначен с А) от 5-ти век; 4) Ефреми рескриптус (обозначен с С) от 5-ти век. 5) Порти фриакус (обозначен с Р) от 9-ти или 10-ти век и 6) Един ватикански ръкопис, понякога обозначаван като В, но трябва да бъде разграничаван от кодекс ватиканикус от 4-ти век, който постоянно се обозначава с В. Книгата Откровение е била загубена от Ватиканския кодекс, затова тази липса е била запълнена чрез заместването на изгубения ръкопис с един ръкопис от 8-и век, обозначаван различно, като Ватикан дг. 2066, 046, или а 1070.

Освен тези уникални свидетелства, съществуват и много ............ ръкописи от сравнителни по-късна дата.

Трябва да се отбележи, че тези древни ръкописи не са всичките пълни. Някои от листата са напълно изгубени, а други са се повредили. Например както преди малко се спомена, цялата книга Откровение е била загубена от Ватиканския кодекс. Честър Бюти папирус на Откровението съдържа само частта от гл. 9:10 до 17:2 с някои липсващи редове в наличност с (които са се запазили) листа. Така че свидетелството на тези важни ръкописи с уникален шрифт, по отношение на гл. 20:5 е неизвестно. Същото е вярно и по отношение свидетелството на Ефраеми рескриптус (с) и на Порфириакус (Р), защото от С липсва цялата 20-та глава, от Р – първите девет стиха на главата. Тази част от откровението също липсва от някои ръкописи.

Версията Пешита – от началото на 5-ти век – никога не съдържала книгите 2 Петр., 2 Йоан, Юда или Откровение, защото .......... църква не ги признавала за канонични. Текстът на Откровението се явява в модерните печатни издания едва от 1627 г. и е зает от един по-късен сирийски превод, познат като ХАРКЛЕМАНСКИ.

Следователно (затова), достоверността на въпросното изречение трябва да се оценява въз основа на останалите свидетелства, които са сравнително малко на брой. В същност, древните свидетелства за книгата Откровение са много по-малко на брой от ония на Евангелията, Деяния или Павловите послания.

От тези ръкописи, които съдържат тази част от Откровението, изречението “Другите мъртви не оживяха докле не се свършиха хилядата години” е изпуснато в Синаитикус (..), известен брой ........... и сирийските преводи. То се намира в Александрииус (А) и в 046, а също така и в голям брой ........... Процесът, чрез който се определя достоверността на един текст е твърде сложен за да се разисква тук, но въз основа на наличните доказателства (доказателствата, които за на разположение) учените общо взето приемат изречението което разискваме, като достоверно. Поради тази причина то се явява в мнозинството от преводите. Фактът, че някои преводачи поставят пасажа в скоби не означава, че те непременно се съмняват в достоверността му; те може просто да го считат като казан в скоби.

Посочва се, че целия пасаж звучи много по-единно и вътрешно свързано, ако въпросното изречение се пропусне, особено ако последната част на ст. 4 бъде преведена “те дойдоха в живот и царуваха с Христа хиляда години”, какъвто превод синтаксиса на гръцкия език ......... Обаче, един единствен довод, като този, не е достатъчно основание за решаване достоверността на даден пасаж. На един автор не трябва да се отрича привилегията да въвежда “в скоби” някоя пояснителна идея, в една иначе гладко протичаща линия на мисълта.

По отношение на дискутираното изречение няма проблем по отношение на контекста, защото това което се казва във въпросното изречение, се подразбира ясно от контекста, особено когато бъдат проучени сродни пасажи. Библията говори за две главни възкресения - възкресението на праведните и това на неправедните (виж Йоан 5:28-29; Деян. 24:15). Възкресението на праведните е ясно изложено като такова, което става във връзка с Второто идване на Христос (виж 1 Сол. 4:13-17). В Откр. 20:4 е направено изявлението относно известни класи (групи) хора, че те “живяха и царуваха с Христа хиляда години”. Това изречение, както се отбеляза по-горе, трябва да бъде превеждано така: “т.е. дойдоха в живот и царуваха с Христа хиляда години”. Щом бъде преведено така, тогава изречението “това е първото възкресение” (ст. 5) се връзва логически със ст. 4. Когато авторът нарече това възкресение “първо”, тъй ясно загатва, че има и “второ”. Тъй като всички нечестиви биват убити при второто идване на Христос (гл.19:21) и тъй като те са представени като атакуващи града в края на Милениума (гл. 20:8-9) то от това следва, че те са били възкресени. Така че второто възкресение в края на хилядата години е ясно загатнато (посочено) в контекста.



  • Забележка 2

Хиляда годишния период наречен обикновено Милениум, се споменава в Библията само в Откр. 20 гл. Думата “Милениум”, която означава просто “хиляда години”, не е библейски термин, но изразът “хиляда години” се среща шест пъти в стихове 1-7. Коментаторите се различават значително по отношение на разбирането си за Милениума.

Тази допълнителна забележка предлага излагането на четири библейски основания в защита на поддържаната от адвентистите от седмия ден теза, а също така и да покаже защо адвентистите гледат на някои други тези, които се лансират, като неприемливи.

Второто идване на Христос предшествува Милениума. Че второто пришествие предшествува Милениума – е ясно от факта, че разказът в Откр. 19 и 20 гл. продължава в непрекъсната последователност. Второто пришествие е символично описано в гл. 19:11-21. И разказът продължава без прекъсване в 20 гл., която разисква периода на Милениума. Непрекъснатостта на разказа е ясно демонстрирана чрез вътрешното съотношение на събитията. Трите велики сили, които се противопоставят на делото на Христос и събират земните царе за битката непосредствено преди пришествието, са идентифицирани като змея, звяра и фалшивия пророк (гл. 16:13). Според гл. 19:19, когато “звяра и земните царе и войските им се съберат, за да воюват с Христос по време на Неговото пришествие, звярът и фалшивият пророк са хванати и хвърлени в едно езеро, което гори с огън и жупел (ст. 20-21). Разказът от 20 гл. продължава да показва участта на третия член на триото – змея, който е хванат и хвърлен в бездната, където остава в продължение на хиляда години.

Всяка дефиниция или описание на Милениума трябва да се базира на рамката на доктрината за Милениума, изложена в гл. 14 и 20, защото това е единственият пасаж от Писанието, който се занимава пряко с тази доктрина.

Христовите врагове – убити при Второто пришествие. Когато звярът и фалшивият пророк бъдат хвърлени в огненото езеро (Откр. 19:20), “останалите” (ст. 21) или “остатъкът” от техните последователи биват убити от меча на Христос. Това са царе, хилядници, велики хора и “всички човеци, свободни и роби” (ст. 18). Същите групи са споменати и при шестия печат, като такива, които търсят да се скрият от лицето на Агнето (гл. 6:14-17) когато небето се оттегли като свитък и всяка планина и остров се преместят. Очевидно тези текстове описват същото разтърсващо земята събитие – Второто пришествие на Христос.

Кои биват включени в смъртта на “останалите” (ст. 21)? Според гл. 13:8 по времето на пришествието: “всички, които живеят на земята” “ще му се поклонят (на звяра)... чието име не е било записано... в книгата на живота”. Следователно е очевидно, че когато “останалите” бъдат “избити от меча” (гл. 19:21), няма да има никакви преживяли, освен онези, които са се противопоставили на звяра, а именно - хората, чиито имена са записани в книгата на живота (гл. 13:8). Преди да споменем, че тази група навлиза в своето хилядогодишно царуване (гл. 29:4), Йоан разказва как третия голям враг - змея ще започне да получава отплатата (ст. 1-3).

Праведните мъртви – възкресени при Второто пришествие. Библията ни представя две възкресения – възкресението на праведните и това на неправедните, отделени едно от друго с един период от хиляда години (виж коментара върху Откр. 20:1,4-5). Не може да има само едно общо възкресение, защото има едно възкресение, при което е явно, че не всички вземат участие (Фил. 3:11; сравни Лука 14:14; 20:35). Праведните са описани на друго място като “тия, които са Негови” “при Пришествието на Христос” (1 Кор. 15:3). Някои поддържат, че Откр. 20:4 описва само християнските мъченици. Едно сравнение обаче с други текстове показва, че всичките праведни, включително и старозаветните светии (виж коментара върху Римл. 4:3; 1 Кор. 15:18), както и живите праведни направени безсмъртни по това време, се възнасят при второто пришествие, за да бъдат с Христос (виж коментара върху 1 Сол. 4:16-17).

Не може да се намери в Писанието наистина достоверния ..... за отделянето на “блажените и светите”, които са устояли на преследването на звяра, от безсмъртните светии, споменати в 1 Сол. 4 гл. и 1 Кор. 15 гл.

Единството на Второто пришествие. Различните библейски текстове за второто пришествие се съчетават (комбинират), за да ни опишат като едно - единствено събитие идването на Христос да събере своите светии и да унищожи преследвачите им. Главните текстове могат да се сумират както следва:

1. Матей 24:29-31. Христовото идване ще бъде видимо, “на небесните облаци”, след скръбта на ония дни”. Исус ще изпрати ангелите Си “със силен тръбен звук” да “съберат избраните Му”.

2. 1 Кор. 15:23,51-53. “Тия, които са Негови... при Пришествието на Христос” – както възкресените мъртви, така и живите - получават безсмъртие “при последната тръба”.

3. 1 Сол. 4:15-17. Господ слиза “при Божия тръба” за да възкреси и грабне “мъртвите в Христа”, заедно с тези, които са “останали живи” до деня на Неговото идване. Те биват грабнати “в облаците”, да посрещнат “Господа във въздуха” и да бъдат “всякога с Господа”.

4. 2 Сол. 1:6-8. Тези от църквите, които са “останали” от преследването, идват когато “се яви Господ Исус от небето със Своите силни ангели”, за “да даде възмездие на ония... които не се покоряват на благовестието”.

5. 2 Сол. 2:1-3,8. Събирането “при Него (Христос)”, по отношение на което “събиране” солунците бяха доста обезпокоени и объркани, ще стане след “отстъплението” и появяването на “човекът на граха (Антихриста)”, “когато Господ Исус ще убие с дъха на устата Си” и “явлението на пришествието Си”.

6. Откр. 1:7. Неговото идване ще бъде “с облаците” и видимо за “всяко око”.

7. Откр. 14:14-20. Когато Христос дойде, Той ще пожъне двойна жетва - праведните и неправедните.

8. Откр. 19:11-20:6. При идването на Христос, представен символично като воин придружен от небесните ангели, Той хвърля преследващия “звяр” и “фалшивия пророк” в огненото езеро и убива останалите от неприятелите си с “меча на устата Си”. Един ангел връзва Сатана. Верните – възкресени мъртви и живи – биват възнаградени; те царуват “с Христа хиляда години”.

Тези текстове са в пълна хармония при описването на славното завръщане на Господа като единствено, видимо събитие. Те показват, че това единствено събитие ще осъществи: 1) Събирането на безсмъртните светии и взимането им от земята за да бъдат с Него, явно – в небесните “обиталища” на мястото, където Христос отиде да приготви за тях (Йоан 14:2-3) и 2) убиването на преследвачите от последното поколение, с всички неправедни, чрез пояждащата слава на Неговото идване.

Така че явно е, че когато Милениума започва, всички човешки същества са вече или взети на небето в безсмъртно състояние, или пък са били оставени мъртви на запустената земя. Именно обезлюдяването на земята е, което връзва Сатана (виж коментара върху Откр. 20:1-2). Той не е в състояние да достигне изкупените и е безсилен да измамва собствените си човешки поданици, докато те не оживеят отново в края на “хилядата години” (ст. 5).

Погрешните основания за вярване в един земен Милениум. Някои поддържат, че Милениума – това ще бъде един период на справедливост, мир и просперитет на земята. Те стигат до тази концепция до голяма степен чрез прилагането на Милениума, било буквално, било фигуративно, към пророчествата за възстановяването на царството дадено на древния Израил в Стария завет. “Премиленистите” принадлежащи към тази група, прилагат тези пророчества буквално – било за църквата, било за някакво (едно) църковно или юдейско световно царство в един бъдещ Милениум след Второто пришествие. “Постмиленистите” прилагат същите тези предсказания за една бъдеща църковна златна ера преди Второто пришествие. Трета група пък - “амиленисти” – свеждат старозаветните описания на царството предложено на древния Израил, просто до една алегория за победите на църквата в евангелската ера.

Погрешността на тези три позиции е двойна: 1) Нито едно от тези позиции не подхожда на особеностите изложени в Откр. 19:11-20:15, което представлява главния текст от Писанието, който се занимава с Милениума. Този пасаж ясно показва, че няма да има живи човешки същества на земята по време на този период (виж по-горе; сравни коментара върху гл. 20:1). Следователно Милениумът не може да бъде период на правда, мир и просперитет на земята. 2) Тези позиции се основават на една фалшива концепция за естеството на старозаветните пророчества.

Например, много премиленисти поддържат възгледи, че тези пророчества за царството са буквални и непроменими безусловни декрети, които трябва тепърва да бъдат изпълнени с буквалния Израил, т.е. с юдеите (за термина “Израил” приложен към юдеите от всяко племе виж коментара върху Деян. 1:6). Това погрешно вярване е последица (резултат) от една система позната под името футуризъм (виж стр. 129), която, вместо да гледа на християнската църква като на наследник на обещанията дадени на Израил, счита християнската ера като една ера “в скоби” по отношение на пророчеството, т.е. като запълваща празнината, докато древните пророчества за Израил се изпълнят буквално в бъдещето (сравни стр. 129).

Тълкувателите от тази школа прилагат по-голямата част от предсказанията на Откровението главно за юдеите и вярват, че тези предсказания ще бъдат изпълнени в едно време, което те наричат “края на времето (последно време)”. Те очакват старозаветните пророчества дадени на Израил за царството да бъдат изпълнени по време на Милениума. Те разделят свещената история на религиозни системи или периоди, в които “църковната ера” се счита (разглежда) като промеждутъчна религиозна система (период) на благодатта, между миналата и бъдещата юдейски ери на закона. Това деление на религиозни системи или ери логически изисква едно “грабване преди скърбите” (виж коментара върху 1 Сол. 4:17), за да могат да бъдат взети християнските светии от земята преди юдейския “период на изпитание (скърби)”. Тези тълкуватели (поддържат) смятат по-нататък, че живите юдеи ще приемат Христос, когато Той се яви на небесните облаци след изпитанието (скърбите); тогава, заедно със живите “народи”, те ще влязат в Милениума, и докато са все още смъртни, ще живеят върху една отчасти подновена земя. По това време, според този възглед, юдеите ще се радват не само на материално благополучие и дълъг живот, но също така и на възстановеното Давидово царство, възстановен храм и “възпоменателна” жертвена система,у законът, съботата, световно политическо господство, прилагане силата на христовото “управление със железен жезъл (тояга) над покорните, но в края на краищата ......... народи, и всичко това – на земята в едно земно хилядагодишно царство, докато християнските светии царуват с Христос в безсмъртие.

Даваме по-долу някои от принципите на старозаветното пророческо тълкувание (на тълкуване на старозаветните пророчества), недоглеждани (пренебрегвани) от ония, които запазват пророчествата за старозаветното царство за юдеите в една бъдеща ера (виж том IV, стр. 25-38; коментара върху Втор. 18:15).

1. Обещанията към древния Израил бяха условни. Бог каза: “Ако... слушате... то повече от всичките племена ще бъдете мое собствено притежание” (Изх. 19:5; сравни Втор. 7; 8; 27-30; Ерем. 18:5-10; виж т. IV, стр. 34).

2. Народът Израил не успя да изпълни условията и следователно загуби царството и обещанията. Когато Христос, Давидовият Син дойде и юдейската нация отхвърли своя цар, тя загуби царството (виж коментара върху Матей 21:48; сравни коментара върху Откр. 20:1).

3. Християнската църква - “Духовният Израил” – сега е наследникът на обещанията. Неуспехът на буквалния Израил не означава, че “е пропаднало Божието слово” (Римл. 9:6). Когато народът Израил беше отрязан като мъртва клонка от стъблото Авраамово истинският Израил тогава бяха верните юдеи, които приеха Месия (виж коментара върху Римл. 11:5) и към тези юдеи – християни бяха прибавени езическите християни, присадени на първоначалното стъбло. Така че дървото сега включва духовните чада на Авраам (Римл. 3:16,26-29), а именно – християнската църква.

Павел казва, че “целият Израил ще се спаси” (Римл. 11:26), но той изчерпателно изяснява, че “целият Израил” не значи всички юдеи (виж коментара там). Той изключва просто “чадата по плът” и включва “чадата според обещанието” (Римл. 9:6-8). Към тях той прибавя онези езичници, които имат и истинското, духовно обрядване, което идва от Христос (Римл. 2:26,28-29; Кол. 2:11; виж коментара върху Римл. 11:25-26; Фил. 3:3). Той специално казва, че не-юдеите, спасени чрез благодатта на Христос, не са вече страници и чужденци “на израйлевото гражданство” и на “заветите на обещанието”, но са “съграждани на светиите” (Ефес. 2:8-22). В духовния Израил “няма вече юдеин, нито грък”, но в Христа всички са едно (Гал. 3:28).

Павел прилага за “цялото потомство” – както за юдейски, така и за езически християни, обещанието на царството (виж коментара върху Римл. 4:13,16). Петър цитира почти буквално ключовия пасаж (Изх. 19:5-6), който обещава на Израил статута (положението) на избран народ, света нация, “царство от свещеници” и го прилага за не-юдейските християни. Това показва, че той счита християнската църква за наследник на специалното и особено положение, заемано в миналото от непослушния Израил (виж коментара върху 1 Петр. 2:5-10). Йоан два пъти употребява една фраза, която изглежда загатва за същия този пасаж от книгата Изход: “царство от свещеници”, “царство и свещеници” (виж коментара върху Откр. 1:6; 5:10), показвайки, че прави едно приложение на обещанието за онова царство – не само към бъдещата триумфираща църква, но и към християните в Мала Азия. За други примери на Боговдъхновено приложение в Новия завет на някои от обещанията и пророчествата дадени за Израил към църквата в апостолско време – виж Деян. 2:16-21; 13:47; 15:13-17.

4. Пророчествата, първоначално буквални, могат да бъдат изпълнени и духовно, спрямо “Духовния Израил” в тази ера и трансцедентно (абстрактно) - в бъдещия свят. Новозаветните приложения показват, че пророчествата дадени буквално на древния Израил, могат да имат едно не буквално изпълнение за църквата при новите условия на християнската ера и едно крайно (последно) изпълнение, без елементите на тленност – във вечното царство.
Глава 21
1. Ново. Гр. КАЙНОС - “нов”, по отношение на качество, като противоположност на онова, което е износено и изцапано, и двата случая при които е употребена думата “нов” в този стих са преводи на гръцкото КАЙНОС.

Неос, също превеждано с “нов” в Новия завет (Матей 9:17; 1 Кор. 5:7; Кол. 3:10 и пр.) се отнася за новост по отношение на време. Като използва думата КАЙНОС Йоан вероятно иска да наблегне на факта, че новото небе и новата земя ще бъдат сътворени от пречистените елементи на старата и по този начин ще имат съвсем ново, различно качество. Следователно новото небе и новата земя биват пресътворени – едно ново оформяне на съществуващите елементи, а не сътворение “екс нихило” (от нищо). Сравни 2 Петр. 3:13.



Преминаха. Т.е. по отношение на тяхното предишно, опетнено, изцапано състояние. Онова, което бе съвършено, когато излезе от ръката на Създателя, за което Той произнесе оценката “много добро” (Бит. 1:31), бе станало ужасно изцапано и опетнено и не можеше повече да му се позволи да продължава да съществува и през вечността.

Море нямаше вече. Изречението гласи буквално “и морето не е вече”, т.е. морето каквото ние го познаваме, не ще съществува в новото творение. Някои са поддържал, че това “море” е символ на народи, племена, езици (сравни гл.17:15); но ако е така, небето и земята също трябва да се тълкуват по необходимост символично. Тук Йоан просто потвърждава, че небето, земята и морето не ще съществуват така, както ние ги познаваме сега (сравни ПП, с.44)

2. Светия град. Древният Ерусалим съдържаше храма, където Бог можеше да изяви присъствието Си пред Своя народ (3 Царе 8:10-11; 2 Лет. 5:13-14; 7:2-3). Както бе правил при вратата на светилището в пустинята (Изх. 29:43-46; 40:34-38). Градът бе описван като “свет” (Дан. 9:24; Матей 27:53), но с течение на времето духовният упадък на Божия народ стана толкова пълен, че Исус нарече храма “разбойнически вертеп” (Матей 21:13) и предсказа, падането на града (Матей 22:7; Лука 21:20). Сега Бог обещава един нов вид Ерусалим, който Йоан описва като “новия Ерусалим”.

Новия. Гр. КАЙНОС, “нов” по вид и качество (виж коментара върху ст. 1). Виж Гал. 4:26; Евр. 11:10; 12:22; 13:14.

Да слиза. Във видение Йоан вижда града като слизащ (сравни ПП, с.62).

От Бога. Бог е авторът, създателят, източникът.

Из небето. Неговото място на произход (сравни гл. 3:12; 21:10).

Приготвен. Формата на така преведената дума предполага, че приготовлението е започнало в миналото и е доведено до съвършенство, така че градът сега стои напълно приготвен (сравни ВБ, с.645,648).

Невеста. Градът е представен тук като невестата (виж коментара върху гл. 19:7).

Украсена. Гр. КОЗМЕО - “приготвям”, “снабдявам”, “нареждам”, “украсявам”. Думата “козметика” произлиза от КОЗМЕО формата на гръцкия глагол показва, че украсяването е започнало в миналото и в момента е доведено до съвършенство.

Мъжа си. Т.е. Агнето, Христос (гл. 19:7).

3. Силен глас. Говорителят не е идентифициран. Предполага се, че това не е Бог, защото за Него тук се говори в трето лице.

Скинията. Гр. СКИНЕ - “палатка”, “светилище”. Глаголът СКЕНЕО - “разпъвам палатка”, “обитавам” се явява в Йоан 1:14: “Словото стана плът и пребиваваше между нас” (виж коментара там). Това видимо Божие присъствие се изявяваше чрез Шехината в дните на теокрацията, а по-късно – чрез личното явяване на Исус Христос като член на човешкото семейство, обитаващ между човеците. Силният глас от небето сега подчертава (набляга на) удивителния факт на едно ново сътворение и на Бога обитаващ лично в народа Си.

С човеците. По-нататък в стиха фразата “с тях” се явява два пъти. Три пъти в този стих апостолът употребява предлога “с”, чрез което набляга на удивителния факт, остава в компания с човеците през цялата вечност, поставяйки Своя дом сред тях.

Обитава. Гр. СКЕНЕО (виж по-горе коментара върху “скиния”). Сравни с този стих Езек. 37:27. Езекиил описва състояния (положения), както биха могли да бъдат; Йоан - както ще бъдат изпълнени.

4. Всяка сълза. Виж коментара върху Откр. 7:17; сравни Исая 25:8; 65:19.

Смърт. Изречението гласи буквално така: “смъртта не ще бъде повече”. От значение е определителния член. Йоан говори за “смъртта” – принципът на смъртта, който дойде като резултат на греха. Определителният член има тук силата на показателно местоимение. Йоан в същност иска да каже: “Тази смърт – смъртта, която ние познаваме толкова даже и от която се страхуваме толкова много, ще бъде унищожена”. Сравни езика на Павел: “Погълната биде смъртта победоносно” (1 Кор. 15:54); “и смъртта – най-последен враг, и тя ще бъде унищожена” (1 Кор. 15:26).

Жалеене. Скръб, каквато придружава едно погребение (смърт). Причините за скръб ще бъдат напълно премахнати. Сравни Исая 35:10.

Плач. Гр. КРАУГЕ - “(силен) вик”, “оплакване”, “плачене”, “викане”. Никаква причина за плач не ще съществува в онази утрешна прекрасна страна.

Болка. Много от окаянството и агонията на живота се дължи на (е резултат от) мъчителна, дразнеща болка. Болката ще бъде напълно премахната в онази прекрасна бъдеща земя.

Първото (предишните неща). Т.е. условията (състоянията) така както ги познаваме днес, ще преминат. Няма да има нищо, което да носи белезите на проклятието (гл. 22:3).

5. Седящият. Той не е идентифициран (сравни коментара върху гл. 20:11). В гл. 4:2 (виж коментара там) Отец е представен като седящ на престола и същото може да се загатва и тук. Някои сочат на Матей 25:31 като доказателство, че в текста в настоящия случай може би се касае за Исус Христос.

Ето. Говорителят привлича вниманието към нещо важно, което ще бъде разкрито.

Всичко. Нищо от проклятието не остава (сравни гл. 22:3).

Ново. Гр. КАИНОЙ (виж коментара върху ст. 1).

Напиши. Виж коментара върху гл. 1:11. При различни точки от преживяването на Йоан във видение, се повтаря заповедта да пише (гл. 1:9; 21:13-14 и пр.).

Верни и истини. Т.е. достоверни и надеждни за вярване. Думите и обещанията на Бога са напълно достоверни и надеждни и следователно на тях може да се разчита и уповава (виж коментара върху гл. 22:6).

6. Сбъднаха се. По скоро “слечиха се” (според текстуалното доказателство). Има силно текстуално доказателство също така и за следното четене “Аз съм станал Алфа и Омега...” Онова, което Бог е обещал чрез светите Си пророци и на което със жадно очакване е гледал Неговият праведен народ, на края ще стане свършен факт. Предварителното видение дадено на Йоан с една гаранция за финалното изпълнение, което все още очаква да бъде проведено.

Алфа и Омега. Виж коментара върху гл. 1:8.

На жадния. Истинският вярващ не е жаден да трупа неща в този свят, да бъде богат със светски неща. По-скоро – той е жаден да пие от духовните богатства от Бога.

Извора. Сравни Йоан 4:14; Откр. 7:17; 22:17.

На живота. Този пасаж може да бъде преведен “от извора на онази вода, която е самия живот”. Това е обещанието за безсмъртие (1 Кор. 15:53).

?Даром (свободно). Дарбата на безсмъртието може да се купи (откупи) “без пари и без плата” (Исая 55:1).



7. Побеждава. Т.е. според гръцкия оригинал, продължително завладява или побеждава обичайно, трайно. Християнинът живее победоносен живот чрез силата на Светия Дух. Той може да прави грешки (виж коментара върху 1 Йоан 2:1), но неговият нормален живот представлява една картина на духовно растене (сравни Откр. 2:7,11,17,26; 3:5,12,21).

Тия неща. Т.е. обещанията дадени в Откровението, особено нещата, споменати в тази глава.

(Негов) Бог... Мой Син. Сравни Бит. 17:7; 2 Царе 7:14. Тук е представено обещанието за интимна семейна връзка. Грешникът, спасен чрез благодат, ще бъде приет в Божието семейство и ще бъде доведен в такова тясно (близко) отношение (с Бога), като че никога не е съгрешавал. Жителите на непадналите светове не могат да бъдат по-тясно до Бога и Христа отколкото ще бъдат изкупените грешници. Виж ДА, с.25-26.

8. А (Но). Сега е представена една силна противоположност (контраст).

Страхливите. Гр. ...... - “страхливи”, “страхливци”, “плашливци”. Думата се използува винаги в лошия смисъл - на страхливост, или на неоправдан страх. Сравни нейната употреба в Матей 8:26; Марко 4:40; сродният глагол в Йоан 14:27, а сродното абстрактно съществително в 2 Тим. 1:7. Във всеки един от случаите страхът (-ливостта) е основното значение. Мнозина не успяват да победят в християнската битка поради страхливост и морално малодушие, мнозина се отказват, отдръпват във време на изпитание. Сравни Матей 24:13.

Невярващите. Т.е. ония, на които липсва вяра, в смисъл, че не остават верни. Те не уповават на Бога в края; те се оказват ненадеждни, такива, на които не може да се разчита.

Мръсните. Гр. ВДЕЛИВО - “правя мръсен”, “превръщам в отвратителна форма”, “отвращавам се”, сроден на глагола ВДЕО - “воня”. Съществителното ВДЕЛУГМА се среща в Лука 16:15; Откр. 17:4-5; 21:27.

Убийците. Те включват преследвачите и убийците на верните Божии чада през цялата история.

Блудниците. Гр. ПОРНОЙ - “развратници” (виж 1 Кор. 5:9-10 и пр.). Женската форма се превежда с “блудници” в Матей 21:31-32; Лука 15:30. Сравни коментара върху Ерем. 5:3,5.

Чародейците. Гр. ФАРМАКОЙ - “практикуващи магически изкуства”. В основата си обхваща: магия, чародейство и употребата на растения и лекарства за получаване на едно състояние на затъпеност, на замаяност. Съвременното съответствие на древната практика (практикуване) на чародейството е спиритизма.

Идолопоклонниците. Това е едно споменаване на езическите народи. Както и на християни, които практикуват езически обреди. Сравни коментара върху 1 Кор. 5:10; 6:9; 10:7.

Лъжци. Включително ония, които проповядват фалшиви доктрини. Виж коментара върху Изх. 20:16; ПП, с.309.

Втората смърт. Виж коментара върху гл. 20:6.

9. Един от седемте ангела. Един от изливащите язвите ангели бе показал вече съдбата на голямата блудница (виж гл. 17:1). Сега, един от тях (вероятно същият ангел, както предполагат някои) отправи вниманието на Йоан към Новия Ерусалим – центъра и седалището на вечното царство. Интересно е да се отбележи, че в първия случай това беше един ангел изливащ язви, който представи мистичния Вавилон на пророка, докато сега това е един от тях, който му показва Новия Ерусалим. Исторически, древните Вавилон и Ерусалим бяха традиционни врагове и фигуративно те представляват двете страни във великата борба между злото и доброто. Едната е представена като паднала жена (гл. 19:7; 21:2).

Жената на Агнето. Виж коментара върху гл. 19:7; сравни гл. 21:2.

10. Чрез Духа. Т.е. в транс, във видение (виж коментара върху гл. 1:10). “Отвеждането” беше “във видение” (сравни Езек. 8:3; Дан. 8:2).

На една голяма. Във видение Йоан изглеждаше, че е поставен на една “голяма”, т.е. висока планина. От тази точка, която му даваше, предимство (преимущество) да гледа, той наблюдаваше подробностите на града (сравни коментара върху Езек. 40:2).

Слизаше. Сравни ст. 2.

11. Божествена слава. Това вероятно се отнася за пребъдващото Божие присъствие всред Неговия народ през вечността. Славата, която обозначава Неговото присъствие, никога не ще напусне Новия Ерусалим. Сравни Изх. 40:34; 3 Царе 8:11.

Светеше. Гр. ФОСТЕР - “светило”, “даващо светлина тяло”. Думата се среща във Фил. 2:15 в изречението: “между които блестите като светила (илюминатори, осветители) на света”. Тази “светлина” на града е Божията “слава”, спомената в предшествуващия коментар (виж Откр. 21:23).

Яспис. Гр. ЯСПИС (виж коментара върху гл. 4:3). Пасажът буквално гласи така: “Имащ Божията слава, нейната светлина, като един най-скъпоценен камък, като яспис, блестящ силно (навсякъде)”.

Прозрачен като кристал. Гр. КРИСТАЛИЗО - “излъчвам блестяща светлина”, “бляскам (искря, блестя)”. Терминът “кристал” е извлечен от думата КРИСТАЛИЗО.

12. Голяма и висока стена. Такива стени са се строяли около древните градове за защита от неприятели. Представените от Йоан образи са заети отчасти от описанието на града, който Езекиил видя (виж коментара върху Езек. 48:35). Това е картината на един древен град със стени и порти. Това бяха термини (понятия), с които апостолът бе добре запознат и боговдъхновението избра да му разкрие славата на вечния град чрез понятия, които той разбира. Човешки език и човешки описания не могат да представят адекватно величието на небесния град. При картинното пророчество степента на идентичност между картината и действителността изисква много внимателно тълкувание (виж коментара върху Езек. 1:10; 40:1).

Дванадесет порти. Сравни градът описан от Езекиил (гл. 48:31-34).

Дванадесет ангела. Небесният Ерусалим е описан като имащ ангелски пазители на портите.

Дванадесетте племена. Виж Езек. 48:31-34. За картината на духовния Израил, изчислена (пресметната) чрез племена – виж коментара върху Откр. 7:4.

13. Откъм изток три порти. Езекииловото изброяване е в следния ред: север, изток, юг, запад (Езек. 48:31-34). Йоановият ред е: изток, север, юг, запад. Разликата, без съмнение, е без значение.

14. Дванадесет основни камъка. Числото “дванадесет” е дадено пет пъти в ст. 12-14. За значението на числото дванадесет виж коментара върху гл. 7:4.

Дванадесетте апостоли. Новозаветната църква е изградена върху основата на апостолите и пророците (Ефес. 2:20).

15. Тръст (тръстика). Сравни Езек. 40:3; Откр. 11:1. Тук действието на измерване и обявяването на мерките, са без съмнение за да дадат уверение в адекватността (годността) и достатъчността на небесния дом (сравни коментара върху Йоан 14:2).

16. Четвъртит. Съществува присъща красота в правилната пропорция, съвършеното равновесие и сходство. За различните четвъртити предмети виж Изх. 27:1; 28:16; 30:2; 39:9; 2 Лет. 3:8; Езек. 41:21; 43:16; 45:2; 48:20.

Дванадесет хиляди стадии. Един стадий (стадион) е около 606 фута и 6 инча (виж том V, стр. 50). Така 12 000 стадии ще бъде 1,378,4 мили. Текста не казва дали това е мярката на цялата обиколка или само на една страна. Ако е първото, градът ще има около 344,6 мили на всяка страна. За обичаите на (по) измерване на град чрез неговата обиколка – виж ПИСМОТО НА АРИСТЕЙ, 105. Трябва да се отбележи, че нашия стадий не е точно идентичен с древния СТАДИОН.

Равна. Различни опити са били правени за да се обяснят размерите на града. Трудно е да си представим град, който достига на височина 12 000 (или 3 000) стадия (виж по-горе коментара върху “дванадесет хиляди стадия”). Някои, макар че не отричат реалността на града, считат, че мерките изложени тук, като тези на стените, са “мярка... на ангел” (виж коментара върху ст. 17). Затова те поддържат, че едва ли е възможно да се имат предвид тук човешки измерения. Други пък посочват подобието между големината на описания тук град и оня, който бе представен на юдеите. Този въпрос е разискван във Мишна по следния начин: От къде произхождат дължината, ширината и височината (на Ерусалим)? И той се разширяваше и увеличаваше нагоре – Езек. 41:7. Учат, че Равин Елиезер бен Йааков е казал: “Ерусалим най-сетне (в края) ще се въздигне и възкачи до престола на благодатта и ще каже на Бога: ‘Тясно е мястото за мене; стори ми място, за да се населя!’” Исая 49:20 (ПЕСИГТА 143-а, цитирано в .... и Билербек - “Коментар на Новия завет”, т.3, стр. 849).

Други пък приписват на преведената тук с “равен” (ИСОС) дума, значението на “пропорционален” и считат, че макар дължината и ширината може би да са равни, височината ще бъде пропорционална на другите две измерения. Това е възможно, макар че е трудно да се изведе такава една дефиниция както от Библейски, така и от класически източници. Друго едно тълкуванието, позволява на ИСОС да запази нормалното си значение, но отбелязва, че преведената тук с “височина” (хипсос) дума, може да означава не само “височина”, но също така и “високата част”, “върха”, “горната част”, “короната”. Ако ХИПСОС бъде разбирана в този смисъл, то тогава Йоан е искал да каже, че разстоянието около върха на стената е същото, както онова около основата.



Каквото и да е несигурността, която може би съществува по отношение точната пропорция или големина на града, то едно е сигурно - че славата на небесния град далеч ще надминава и най-дълбокото въображение. Не е нужно никой да се смущава, защото ще има достатъчно място за всеки, който желае да пребивава там. В дома на Отца има “много обиталища” (Йоан 14:2).

17. Измери и стената му. Въз основа на новозаветния лакът, който е около 17 1/2 инча (виж том V, стр. 50), 144 лакти ще бъдат около 210 фута. Йоан не казва, че тази мярка представлява височината на стената. Някои предполагат, че тази мярка може би представлява дебелината на стената.

От ангела (на ангела). На гръцки няма определителен член пред думата “ангел”. Текстът гласи така: “На човек, на ангел”. Значението е някак си неясно. Поради това някои дават съвет да се въздържаме от догматично приложение на чисто човешки образци (стандарти) или мерки към Новия Ерусалим. Независимо от това какви са измеренията, ние можем да останем спокойни, уверени, че всичко е съвършено. Светиите ще разберат значението на Йоановите цифри когато видят града.

18. Стената (градежа, зданието). Гр. ЕНДОМЕЗИС - “здание, вградено в”, от ДОМАО - “градя, изграждам, построявам”. Тази дума се среща в Новия Завет само тук. Йосиф (Древности, ХV, 9,6) я употребява за насип, морска стена изградена в морето като допълнително укрепление. Тук ЕНДОМЕЗИС може да се отнася за 1 ....... в стената, като че ле стената е инкрустирана или осеяна с яспис.

Яспис. Виж коментара върху гл. 4:3.

Чисто злато. Структурата на града изглежда че има прозрачността на стъкло. Неговата блестяща красота без съмнение се променя с всеки лъч светлина, който пада върху него.

19. Украсени. Гр. КОЗМЕО - “украсявам” (сравни коментара върху ст. 2).

Скъпоценни камъни. Като стоящи в основата са избрани 12 вида скъпоценни камъни. Но не всички от тях може да се намери еквивалент в съвременната бижутерия и да идентифицират, нито пък може да се спечели много като се прави някакво сравнение със скъпоценните камъни на съдебния нагръдник на първосвещеника (Изх. 28:17-20). Нито древните източници, ни съвременните учени са съгласни по отношение идентифицирането на всички тези камъни. Някои от техните схващания са изроени по-долу под обясненията съответния камък.

Яспис. Виж коментара върху 4:3.

Сапфир. Може би ЛАПИС ЛАЗУЛИ – един прозрачен или полупрозрачен небесно син камък, притежаващ голяма твърдост.

Халкидон. Идентификацията на този камък е доста несигурна. Ревизираната версия гласи - “ахат”. Някои предполагат, че това е скъпоценен камък със зеленикав цвят.

Смарагд. Смята се, че това е кристал със светлозелен цвят.

20. Сардоникс. Може би оникс с червени или кафяви пластове на бяла основа.

Сард. Смята се, че това е скъпоценен камък с червеникав цвят. Ревизираната версия гласи “карнелий (с цвят на плът)”? – един червеникав вариант на халкидона.

Хрисолит. Буне - “златен камък”. Един жълто оцветен камък с несигурна идентификация (отъждествяване).

Верил (берилий). Счита се, че това е кристал с морско зелен цвят.

Топаз. Счита се че това е повече или по-малко прозрачен, жълто оцветен камък, употребяван в древността както за правене на печати, така и за украшения. Някои смятат, че тук се има предвид хрисолит, който има цвят на злато.

Хрисопас. Съвременният хрисопас е един прозрачен скъпоценен камък с цвят на ябълково зелено. Има доста несигурност по отношение на това – дали точно той е камъкът за който се споменава тук.

Яцинт (ясинт). Вероятно един кристал с пурпурно червен цвят. Някои идентифицират яцинта със съвременния сапфир.

Аметист. Смята се, че е пурпурно червен кристал.

21. Един бисер. Големината на скъпоценните камък описани тук надхвърля човешкото разбиране и представа.

22. Храм. Гр. НАОЗ - думата за светилище, ограничения само до светото и пресвятото място на храма (Светая и Светая Светих), без да включва външните дворове и другите здания. За ХЕИРОН - думата включваща цялото свещено оградено място – виж коментара върху Лука 2:46; Откр. 3:12.

Земното светилище бе символ на мястото, където обитава Бог. Поради своя грях, Адам и Ева бяха изпъдени от Едем и Божието присъствие. Когато грехът бъде премахнат, църквата отново ще бъде в състояние да обитава в Неговото присъствие и няма да е нужно (да се изисква) някакво здание, което да символизира обиталището на Бога.



23. Нямаме нужда. Даващите светлина тела не ще бъдат необходими за осветлението на града. Славното излъчване от (сияние на) Божието присъствие ще дава повече от достатъчна светлина (сравни Исая 60:19-20). В Божия план материалните неща не са абсолютно необходими: В Неговото присъствие те се ......... и засрамват (сравни Исая 24:23). Сътворената светлина не може да надмине (надсвети) несътворената слава на Божието присъствие.

24. Народите. Едно описание на изкупените във “всички народи, племена, люде и езици” (Откр. 7:9; сравни Исая 60:3,5).

Царе. Картината е извлечена от Стария завет (виж Исая 60:11).

25. Нощ не ще има. Без съмнение поради обстоятелствата споменати в ст. 23 (сравни коментара върху Зах. 14:7).

26. Народите (от всички народи). Сравни ст. 24.

27. Нищо нечисто. Без съмнение споменаване на Исая 25:1. Много от картините на светия град в описанието на Йоан са взети от писанията на древните пророци, които описват славата на Ерусалим – такава, каквато би могла да бъде. Йоан описва града, който ще бъде (виж коментара върху Езек. 48:35).

Върши мерзост. Виж коментара върху ст. 8.

Лъже. Виж коментара върху ст. 8.

Книгата на живота. Виж коментара върху Фил. 4:3.



Сподели с приятели:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница