План за въвеждане на цифрово наземно телевизионно радиоразпръскване (dvb-t) в Република България



страница5/11
Дата13.09.2016
Размер2.02 Mb.
#9382
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Да се заложат такива критерий при договорното уреждане на въпроса за разпространение на телевизионни програми по технологията DVB-T, а да отсъстват каквито и да било гаранции за равнопоставеност с останалите технологии представлява очевиден пример за държавна помощ спрямо една технология и поставянето на останалите в неравнопоставена позиция.


БАККО

Не се приема.

Приема се частично.



Критериите за определяне на телевизионна програма като разполагаща с права на mustcarry са ясно определени в закона и Планът в тази част не може да противоречи на действащи законови текстове.

Чл. 31, ал. 2 от Директива 2002/22 е транспониран в ЗЕС. Съответните текстове регламентират преразглеждане на тези права, което обаче не е възможно да се осъществи преди правото на разпространение да започне да се реализира практически.

Направена е редакция.

Редакцията на текстовете е съобразена с действащото законодателство.





1. след текста:

По силата на § 37а, ал. 2 от ПЗР ЗИД на ЗРТ, по отношение на доставчиците на линейни медийни услуги “БТВ Медиа Груп” ЕАД и “Нова Броудкастинг Груп” АД се предвижда задължение за предприятието, получило разрешение за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс - радиочестотен спектър, за осъществяване на електронни съобщения чрез мрежи за наземно цифрово телевизионно радиоразпръскване с национален обхват, в изпълнение на първия етап на прехода, да разпространява задължително още по две програми на доставчик.”

да се добави текст, както следва:
Предприятието разпространява в първата си мрежа, която има покритие 95% по население, всички телевизионните програми съгласно §37 и §37а от ПЗР на ЗИД на ЗРТ и при условие, че е постигнато съгласие за условията за разпространение между Предприятието и съответния доставчик на медийни услуги”.
Мотиви: Аналогични с мотивите, посочени по-горе по т. 5 от настоящото становище.

2. текстът

Цената за наземното цифрово телевизионно радиоразпръскване е равна или по-ниска от тази, заплащана за наземното аналогово телевизионно радиоразпръскване. Изискването е свързано с технологията на наземното цифрово телевизионно радиоразпръскване, която използва по-ефективно ограничения ресурс – радиочестотен спектър, като позволява на една честота да се разпространяват няколко програми. Особено важно за успешната реализация на плана е да се спазва принципа на равно и справедливо третиране на телевизионните оператори при запазване на ефективната конкуренция между тях.

да бъде заменен със следния текст:

При определяне на цената за преноса на цифров сигнал следва да отчита, че цената на цифровото радиоразпръскване следва да бъде значително по-ниска от тази, заплащана за аналоговото разпръскване. Изискването е свързано с технологията на наземното цифрово радиоразпръскване, която използва по-ефективно ограничения ресурс – радиочестотен спектър, като позволява на една честота да се разпространяват много на брой програми, което води до значително по-нисък разход за излъчване на една програма. По предварителни данни цената на цифровото радиоразпръскване следва да бъде между 1/6 - 1/7 от цената на аналоговото радиоразпръскване, която се заплаща от съществуващите доставчици на медийни услуги.


Мотиви: Предложението ни е обосновано с опита MTG Group от страните, където компанията оперира и където цифровизацията е напълно въведена. Наблюденията ни в тези страни показват, че разходите по разпространение на една програма са намалени шест до седем пъти, в сравнение с разходите за аналогово разпространение към момента на изключването. Това намаляване на разходите е от ключово значение за успеха на процеса и се базира на няколко фактора, сред които са по-високата мощност на разпространение и възможностите на новите технологии. В сравнение с аналоговото разпространение, при цифровото такова на една честота може да пренася значително по-голям брой канали със същото или по-добро качество. Тъй като капиталните инвестиции и оперативните разходи при аналоговата и цифровата телевизия са сходни, би трябвало да се очаква, че като се разпространяват по-голям брой канали (7 до 10 в зависимост от технологията), произтичащите разходи (плюс разумната печалба) ще бъдат много по-ниски от аналоговото разпространение, където тези разходи се носят само от една програма.

В допълнение, развитието на технологиите доведе до по-ниското потребление на електричество; дистанционно, централизирано управление и поддръжка на предавателната мрежа; по- висока надеждност на инсталираното оборудване, които също дават възможност за значително намаляване на разходите по разпространение.

Не на последно място считаме, че държавата следва да съдейства за определянето на приемлива цена за разпространение на програмите на търговските телевизионни оператори при положение, че за момента съществува само едно предприятие, което реално изгражда мрежи за наземно цифрово радиоразпръскване и същевременно съществуват бариери за навлизане на друго предприятие на този пазар.

Отново подчертаваме, че заложената в Плана и действащото законодателство концепция, чрез която се утвърждава господстващото положение на съществуващото предприятие следва да се промени, като даде възможност за навлизане на нови играчи на пазара за наземно цифрово радиоразпръскване, което ще доведе до реална конкуренция и цени на разпространение, които да доведат до реални ползи за българските граждани - да могата да гледат повече на брой и по-качествени безплатни телевизионни програми.




Нова телевизия

Не се приема.

Приема се частично.




Поставянето на подобно изискване към предприятията е невъзможно от техническа гледна точка и би компрометирало цялостният процес по въвеждане на наземното цифрово радиоразпръскване. Като едно от неговите основни преимущества се сочи качеството на програмите и тяхната достъпност. Приемането на подобен текст би довело до свръхкомпресия и намалено качество на звук и картина.

Договарянето между равноправни търговски субекти не следва да бъде ограничавано в рамки, които да бъдат записани в Плана. В действащата нормативна уредба, както и в редактираните текстове на Плана са залегнали достатъчно надеждни инструменти, които да бъдат приложени при непостигане на съгласие между страните. Приемането на подобен текст би ограничило свободното търговско договаряне и влиза в противоречие с действащите норми на ЗЗК.

Направена е конкретна редакция в Плана,РазделVI.2. Условия за извършване на прехода. Взаимоотношения между доставчиците на медийни услуги и предприятията


Считаме, че тъй като и дата за окончателно изключване на аналоговия сигнал на територията на Република България бе изместена с последните изменения на ЗЕС, би следвало да се предвиди възможност за удължаване на срока по издадените ни разрешения, който да съответства на залегналата в момента дата в § 209 от ПЗР на ЗИД ЗЕС.

TV7

Приема се по принцип, но не е предмет на Плана.




В проекта на План е предложена по наше мнение доста усложнена процедура за решаване на спорове (в която да вземат участие КРС, СЕМ и КЗК).

Считаме, че при евентуално възникване на спор между доставчика на медийни услуги и предприятието за условията на разпространение, същият следва да бъде разрешен по бърз, опростен и по възможност изпитан и утвърден вече ред (например, както е регламентиран в ЗЕС). Въвеждането на допълнителни и нови участници в процеса на решаване на спорове – Комисията за защита на конкуренцията, само би забавило и усложнило излишно процедурата, без да носи положителен ефект за самите участници.




BBT

Приема се по принцип.

Дадена е нова редакция на текстовете.


Да бъдат нанесени следните корекции:

…В случай че доставчикът, създаващ телевизионна програма, задължителна за разпространение по закона, и предприятието не постигнат съгласие за условията на разпространение на програмата, всяка от страните има право да поиска определяне на тези условия от компетентните органи, съгласно действащото законодателство - Съвета за електронни медии (СЕМ) и Комисията за регулиране на съобщенията

Цената за наземното цифрово телевизионно радиоразпръскване е по-ниска от тази, заплащана за наземното аналогово телевизионно радиоразпръскване. Изискването е свързано с технологията на наземното цифрово телевизионно радиоразпръскване, която използва по-ефективно ограничения ресурс – радиочестотен спектър, като позволява на една честота да се разпространяват няколко програми.


БТВ

Приема се по принцип.

Дадена е нова редакция на текстовете.


VI.3. Едновременно радиоразпръскване – наземно аналогово и наземно цифрово – симулкаст (simulcast)

Цели на провеждане на фаза на едновременно радиоразпръскване (симулкаст):

Фазата на едновременното радиоразпръскване (симулкаст) ще предостави достатъчно време на всички потребители да се запознаят с предимствата и условията на наземното (ефирното) цифрово телевизионно радиоразпръскване, както и да предприемат мерки за осигуряване на приемането на цифровия сигнал.

Едновременното излъчване започва след осигуряване на 95 % покритие на населението от търговската и обществената мрежа по Първия етап.

Периодът на съвместна работа на предавателите за наземноаналогово и наземно цифрово телевизионно радиоразпръскване се ограничава до шест месеца. След изтичането на този срок предавателите за наземно аналогово телевизионно радиоразпръскване в обхвата на териториално покритие на „острова” се изключват. Периодът за едновременното наземно аналогово и цифрово телевизионно радиоразпръскване започва от 1 март 2013 г., едновременно във всички „острови“. Периодът и графикът за спиране на аналоговите предаватели ще бъдат изготвени от Органа по цифровата телевизия, по предложение на Комисията за регулиране на съобщенията, като процесът на поетапно изключване на аналоговите предаватели се извършва за не по-малко от 45 дни.

Доставчиците на търговски медийни услуги, създаващи телевизионни програми, задължителни за разпространение, предоставят програмите си на предприятието и сключват договор с него, както следва:

√ За програмите по § 37 и § 37а, ал. 1 от ПЗР на ЗИД на ЗРТ, като договорите се подписват не по-късно от 31 януари 2013 г.;

√ За програмите по §37а, ал. 2 от ПЗР на ЗИД на ЗРТ договори между доставчиците на медийни услуги и предприятието се подписват до 30 юни 2013 г.

Обществените доставчици на медийни услуги, създаващи радио- и телевизионни програми, задължителни за разпространение, предоставят програмите си на предприятието и сключват договор с него, както следва:

√ За програмите по § 35, ал. 1 и 2 от ПЗР на ЗИД на ЗРТ, като договорите се подписват най-късно до 31 януари 2013 г.

√ За програмите по §35, ал. 4 от ПЗР на ЗИД на ЗРТ договори между доставчиците на медийни услуги и предприятието се подписват до 30 юни 2013 г., в зависимост от наличното съдържание.

С оглед практическото осъществяване на прехода от наземно аналогово към наземно цифрово излъчване и гарантирането на съвместната работа на аналоговите и цифровите предаватели в рамките на „simulcast” периода при наличие на вредни смущения, когато е необходимо и при възможност се предоставя друг ограничен ресурс - радиочестотен спектър за излъчване на радиосъоръженията за наземно аналогово радиоразпръскване от мрежите с национално покритие за съответните зони на обслужване. Индивидуално определеният радиочестотен спектър се предоставя чрез изменение на разрешенията на предприятията, без да се дължат такси на Комисията за регулиране на съобщенията, в срок до 1 юни 2012 г.

В случай че предприятията не предприемат действия по усвояване на новия ограничен ресурс - радиочестотен спектър в срока, определен от компетентния орган, те губят правото за ползване на радиочестотен спектър за съответната предавателна станция. При наличие на вредни смущения, засягащи аналогови предавателни станции на предприятия с издадени разрешения за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс - радиочестотен спектър за осъществяване на електронни съобщения чрез електронна съобщителна мрежа за наземно аналогово радиоразпръскване на телевизионни сигнали на територията на съответен град (местни), издадените разрешения се прекратяват.

Заплащане за излъчването на програмите на телевизионните оператори чрез мрежите за наземно цифрово телевизионно радиоразпръскване се дължи след датата на изключване на аналоговото излъчване за цялата страна.

На 1 септември 2013 г. всички предаватели за наземно аналогово телевизионно радиоразпръскване окончателно преустановяват излъчването.

След окончателното преустановяване на наземното аналогово излъчване, в зависимост от наличието на заявен интерес или по инициатива на компетентния регулаторен орган ще се даде право на ползване на защитения в план Женева 2006 г. свободен радиочестотен ресурс за мобилни приложения, разширяване обхвата на MHP-базираните услуги или паневропейски услуги, в съответствие с политиката на Европейския съюз за усвояване на т.н. „цифров дивидент“.


1. Считаме, че в т. VI.3, след текста „√ За програмите по §35, ал. 4 от ПЗР на ЗИД на ЗРТ договори между доставчиците на медийни услуги и предприятието се подписват до 30 юни 2013 г., в зависимост от наличното съдържание.” следва да се допълни следният абзац:

„В случай, че доставчиците на медийни услуги не предоставят програмите си за разпространение и не подпишат договори с предприятията в сроковете, посочени по-горе, предприятията имат право да откажат разпространението им на това основание. След изтичане на посочените срокове, предприятието може да сключи договори с други медийни доставчици, различни от посочените по-горе, за разпространение на програмите им.”

Мотиви: Посочените в т. VI.3 срокове за сключване на договори не поставят задължение за доставчиците на медийни услуги да предоставят програмите си за разпространение на предприятията, изграждащи мрежите за наземно цифрово радиоразпръскване, съгласно първия етап на прехода. В тази връзка, записаните в проекта на План срокове - 01.06.2012 г. за изменение на разрешенията за наземно аналогово радиоразпръскване на телевизионни сигнали с национален обхват и предоставяне на друг индивидуално определен радиочестотен спектър, в случай на вредни смущения, и 01.03.2013 г. за започване на едновременното излъчване на аналогово и цифрово радиоразпръскване, се обезсмислят. Целта на първия срок е да се даде възможност на мрежите за наземна цифрова телевизия да се развиват, като за същите се освободи честотен спектър, използван към момента за аналогово телевизионно радиоразпръскване. Също така, в срок до 01.03.2013 г. (началото на едновременното излъчване чрез наземно аналогово и цифрово радиоразпръскване), предприятията, изграждащи мрежите за наземно цифрово радиоразпръскване следва да извършат тестовото излъчване и синхронизацията на мрежите си и да започнат да излъчват задължителните за разпространение, съгласно § 37, § 37а, ал. 1 и § 35 от ПЗР на ЗИД на ЗРТ, програми. Предвид изложеното, в случай, че доставчиците на медийни услуги не предоставят програмите си за разпространение, то това би довело до неефективно използване радиочестотния спектър за наземно цифрово радиоразпръскване и стопиране на процеса на прехода. В тази връзка се обезсмисля и поставения срок за преназначаване и предоставяне на нов честотен ресурс на предприятията за наземно аналогово радиоразпръскване с национален обхват.

С оглед максимално използване на капацитета на мултиплексите и ефективно използване на радиочестотния спектър правото за задължително разпространение би следвало да се губи, ако не бъде упражнено в определен срок. Резервирането на капацитет в мултиплекса за програмите по § 37а, ал. 2 от ПЗР към ЗИД на ЗРТ би блокирало около 50% от капацитета на мултиплекса, поради което, в случай че се допусне резервиране, то трябва да бъде с определена крайна дата.

Видно от гореизложеното, посочването на конкретни срокове, в които доставчиците на медийни услуги да се задължат да предоставят програмите си за разпространение е от изключителна важност за постигане на целите на Плана и поради това следва да фигурира в същия.

2. По отношение на датата 01.06.2012 г., до която КРС следва да предостави друг честотен ресурс (в случай на вредни смущения), като измени разрешенията за наземно аналогово радиоразпръскване с национален обхват
С оглед на това, че законовият срок за приемане на План от страна на МС е изтекъл и към дата 29.03.2012 г. за проекта на План се провежда обществено обсъждане, считаме, че срокът за изменение на разрешенията за наземно аналогово радиоразпръскване с национален обхват следва да бъде променен, като се предвиди, че същият изтича два месеца след датата на приемане и обнародване на Плана.
Мотиви: При изпълнение на така описаното изменение на разрешения, КРС следва да спази нормативно определени срокове, както и да извърши редица дейности, които изискват технологично време. В тази връзка трябва да се има предвид, че съгласно разпоредбата на чл. 30, т. 12 от ЗЕС, КРС издава, изменя, допълва, прехвърля, спира, прекратява или отнема разрешенията за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс за осъществяване на електронни съобщения чрез налични и/или нови електронни съобщителни мрежи за наземно аналогово радиоразпръскване след решение на Съвета за електронни медии (СЕМ). Видно от горепосоченото, при изменение на разрешенията за ползване на индивидуално определен ограничен ресурс за осъществяване на електронни съобщения чрез налични и/или нови електронни съобщителни мрежи за наземно аналогово радиоразпръскване, КРС действа в обвързана компетентност и предпоставка за извършване на изменението е вземане на решение с положително становище от страна на СЕМ. Също така, КРС следва да спази и да следва редица други технически и административни процедури, необходими за окончателното й произнасяне относно изменението на разрешенията. В тази връзка, съблюдаването на тези и други определени в закона предпоставки правят необходимо предвиждането на разумен срок, в който КРС да извърши предвижданото изменение на разрешенията.

Отделно от това, следва да се изтъкне, че с проекта на План е предвиден двумесечен срок (от 29.03.2012 г. до 01.06.2012 г.) за изменение на разрешенията и същият не следва да бъде съкращаван, поради забава в приемането на Плана. Също така, към настоящия момент не е известна точната дата, на която Планът ще бъде приет, поради което в него не следва да бъде фиксирана точна дата за изменение на разрешенията от страна на КРС. В случая следва да се възприеме и продължи приетата в проекта на плана логика, като на Комисията се предостави двумесечен срок за изменение на разрешенията, считано от датата на приемането и обнародването на Плана.




КРС

Приема се по принцип.

Приема се.



Дадена е нова редакция на текстовете.


1. предлагаме текста

Едновременното излъчване започва след осигуряване на 95 % покритие на населението от търговската и обществената мрежа по Първия етап. Периодът на съвместна работа на предавателите за наземно аналогово и наземно цифрово телевизионно радиоразпръскване се ограничава до шест месеца.“

да се замени с:

Едновременното излъчване започва след осигуряване на 95 % покритие на населението от търговската и обществената мрежа по Първия етап и от мрежата по § 209, ал. 10 от ПЗР на ЗИД на ЗЕС. Периодът на съвместна работа на предавателите за наземно аналогово и наземно цифрово телевизионно радиоразпръскване следва да бъде не по-малко от шест месеца, като изключването следва да бъде едновременно за всички allotment зони в Република България и при равни условия по отношение на всички доставчици на медийни услуги (търговски и обществени).“


Мотиви: Считаме, че едновременното излъчване следва да започне единствено при положение, че съществуват най-малко две мрежи на две различни предприятия, които могат да разпространяват програмите на търговските телевизионни оператори. Това ще даде възможност за стимулиране на конкуренция и ще донесе безспорни ползи за потребителите. Наличието на две конкуриращи се помежду си предприятия, които да се състезават за попълване на мрежите си с повече и по-качествени в съдържателно и техническо отношение програми ще донесе ползи за зрителите, които единствено по този начин ще се възползват в максимална степен от преимуществата на цифровата наземна телевизия.

На следващо място считаме, че фазата на едновременното излъчване (симулкаст) е задължителна, и следва да бъде фиксирана с минимален срок, доколкото се явява тестови период, по време на който мрежата за наземно цифрово радиоразпръскване ще бъде настроена и синхронизирана, за да се гарантира успешния преход към DVB-T радиоразпръскване.

Периодът на едновременно излъчване трябва да предостави подходящ срок на всички потребители да се запознаят с предимствата и условията на цифровото радиоразпръскване, като предприемат мерки за осигуряване на приема на цифровия сигнал.

Едновременното изключване на всички предаватели на аналоговата телевизия е подхода, който гарантира ефективността на информационната кампания, адресирана до българските зрители. Едновременното изключване ще даде възможност информационната кампания да бъде проведена национално и едновременно за цялата страна, като ще позволи изпращането към зрителите на единно, ясно и недвусмислено послание.

Не на последно място по важност, считаме, че изключването по алотмънт зони би създало проблеми предвид факта, че към настоящия момент разположението на основните съоръжения от аналоговите мрежи не е съобразено с посочените алотмънт зони. В този смисъл, едно съоръжение (предавател или група от предаватели, свързани чрез ретранслиране) покрива с аналогов сигнал територия, която попада в две или повече алотмънт зони. Изключването на подобен предавател ще остави без аналогов сигнал зрителите, които се намират в зона, която е извън обхвата на цифровата мрежа в съответната алотмънт зона.

2. относно регламентирането на сключването на договори между доставчиците на търговски медийни услуги и предприятието и по конкретно посочените по-долу два булета следва да отпаднат.

„√ За програмите по § 37 и § 37а, ал. 1 от ПЗР на ЗИД на ЗРТ, като договорите се подписват не по-късно от 31 януари 2013 г.

За програмите по §37, ал. 2 от ПЗР на ЗИД на ЗРТ договори между доставчиците на медийни услуги и предприятието се подписват до 30 юни 2013 г.“

следва да отпаднат.“
Мотиви: Следва да се отбележи, че правото на задължителен пренос е получено от операторите като компенсация за предсрочното прекратяване на аналоговите им лицензии. В цяла Европа, за да гарантира успеха на прехода, държавите са компенсирали съществуващите аналогови оператори и са гарантирали възможността те да могат да продължат без сътресение развитието на дейността си, в която са направени значителни инвестиции. Няма нито една държава, в която да има подобни разпоредби „must provide” , когато към това задължение върви и задължението за плащане. Съществуват практики, задължаващи телевизиите да предоставят безплатно програмите си на кабелните телевизии, но те са приложими за обществените доставчици на медийни услуги и са обусловени от факта, че разпространението е безплатно за телевизионните оператори. Единствените прецеденти на подобно задължение при цифровизацията са, където държавата е обезщетила финансово операторите с „must carry“ статут.

Във връзка с изложеното по-горе считаме, че създаването на подобен прецедент би поставил българските телевизионни оператори, които създават „must carry“ програми в неравнопоставено положение спрямо останалите оператори, които няма да са притиснати от срок за сключване на договори, в преговорния процес с мултиплекс операторите. В допълнение, подобен текст създава необосновано предимство и за мултиплекс операторите, тъй като на практика им дава възможност за предложат неблагоприятни цени и условия на доставчиците на медийни услуги, които притиснати от реалната възможност да загубят правата си трябва да приемат тези условия. В конкретния случай считаме, че става въпрос за отношения между два свободни търговски субекта и този смисъл всяка административна намеса в отношенията им е неприемлива. Подобна намеса представлява и недопустимо нарушение на конкурентното право, тъй като създава необосновани предимства за операторите на мултиплекси, които не само са с господстващо положение на пазара, но ще разполагат с механизъм чрез който да оказват натиск върху телевизионните оператори, които ще бъдат длъжни да започнат да ползват услугите им при неприемливи и търговски необосновани условия и цени.

От друга страна именно националните аналогови телевизии и у нас, както във всички държави успешно преминали прехода, са гръбнакът на процеса, тези, които поемат финансовия риск и осигуряват финансово прехода. Да се лишат тези оператори от правата им е не само необосновано от обществен интерес, а точно обратното. Евентуалното отдръпване и отказ на тези оператори да инвестират в развитието на нови цифрови програми, след като бъдат лишени от правото на „must carry“, ще затрудни, ако не и обезсмисли въвеждането на цифровизацията.


Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница