Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2012)0485



страница9/18
Дата10.02.2018
Размер3.08 Mb.
#56021
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   18

Изменение 42

Предложение за регламент

Член 7 - параграф 2




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Когато въздушният превозвач не представи информацията, предвидена в параграф 1, и не успее да докаже по убедителен начин наличието на смекчаващи обстоятелства, или когато същият представи невярна или подвеждаща информация, координаторът не взема под внимание заявката за слот/ове на този превозвач, във връзка с който/ито не е предоставена информация или е предоставена невярна или подвеждаща информация. Той отнема сериите от слотове, ако вече са предоставени, и/или препоръчва прилагането на санкции от компетентния орган съгласно националното право. Координаторът дава на въздушния превозвач възможност да представи своите наблюдения.

2. Когато въздушният превозвач не представи информацията, предвидена в параграф 1, и не успее да докаже по убедителен начин наличието на смекчаващи обстоятелства, или когато същият представи невярна или подвеждаща информация, координаторът не взема под внимание заявката за слот/ове на този превозвач, във връзка с който/ито не е предоставена информация или е предоставена невярна или подвеждаща информация. Той отнема слота или сериите от слотове, ако вече са предоставени, и/или препоръчва прилагането на санкции от компетентния орган съгласно националното право. Координаторът предоставя на въздушния превозвач възможност да представи своите наблюдения.


Изменение 43

Предложение за регламент

Член 7 - параграф 3




Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. Ръководителят на графика или координаторът, управляващият орган на летището и органите за контрол на въздушното движение обменят цялата информация, която им е необходима за упражняване на съответните им задължения, включително данни за полети и слотове , по-специално с оглед да се гарантира прилагането на член 17.

3. Ръководителят на графика или координаторът, управляващият орган на летището, органите за контрол на въздушното движение и управителният орган на мрежата обменят цялата информация, която им е необходима за упражняване на съответните им задължения, включително данни за полети и слотове, по-специално с оглед да се гарантира прилагането на член 17.


Изменение 44

Предложение за регламент

Член 7 – параграф 3 а (нов)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




3a. Форматът и обхватът на посочената в настоящия член информация се определят в глобално приет промишлен стандарт. Предоставената информация се използва единствено за целите на настоящия регламент.


Изменения 45 и 87

Предложение за регламент

Член 8




Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Отговорната държава-членка осигурява създаването на координационен комитет за всяко координирано летище. Координационният комитет може да отговаря за повече от едно летище. Членството в този комитет е отворено най-малко за въздушните превозвачи, използващи редовно въпросното/ите летище/а, за техните представителни организации, за управляващия орган на въпросното летище, за съответните органи на контрол на въздушното движение, за представителите на общата авиация, използващи редовно летището, за управителния орган на мрежата, за органа за преглед на ефективността и за националния надзорен орган на съответната държава-членка.

1. Отговорната държава-членка осигурява създаването на координационен комитет за всяко координирано летище. Координационният комитет може да отговаря за повече от едно летище. Членството в този комитет е отворено най-малко за въздушните превозвачи, използващи често въпросното/ите летище/а през настоящия летателен сезон, и които са го/ги използвали през предходния летателен сезон, за техните представителни организации, за управляващия орган на въпросното летище, за съответните органи на контрол на въздушното движение и за представителите на общата авиация. В допълнение към тези членове представители на управителния орган на мрежата, на органа за преглед на ефективността и на националния надзорен орган на съответната държава-членка могат да присъстват в качеството на наблюдатели, без да имат право на глас. Координационният комитет може да покани други органи, които участват пряко или косвено в процеса на разпределяне на слотове, да присъстват на заседанията му в качеството на наблюдатели. За да могат тези органи да присъстват на заседанията, те трябва да се акредитират пред координационния комитет най-малко седем дни преди въпросното заседание.

Задачите на координационния комитет са:

Задачите на координационния комитет са:

a) да прави предложения за и да консултира координатора и/или държавата членка относно:

(a) да прави предложения за и да консултира координатора и/или държавата членка относно:

(i) възможностите за увеличаване на капацитета на летището, определен съгласно член 3, или за подобряване на използването му;

(i) възможностите за увеличаване на капацитета на летището, определен съгласно член 3, или за подобряване на използването му;

(ii) координационните параметри, които трябва да се определят съгласно член 4;

(ii) координационните параметри, които трябва да се определят съгласно член 4;

(iii) методите за следене на използването на разпределените слотове;

(iii) методите за наблюдение на използването на разпределените слотове;

(iv) местните указания , предвидени в член 9, параграф 8;

(iv) местните указания , предвидени в член 9, параграф 8;

(v) факторите, засягащи условията на движение на въпросното летище;

(v) факторите, засягащи условията на движение на въпросното летище;

(vi) сериозните проблеми, на които се натъкват новите участници, съгласно предвиденото в член 9, параграф 6;

(vi) сериозните проблеми, на които се натъкват новите участници, съгласно предвиденото в член 9, параграф 6;

(vii) всички въпроси, свързани с капацитета на летището , по-специално във връзка с прилагането на единното европейско небе и функционирането на мрежата ;

(vii) всички въпроси, свързани с капацитета на летището, по-специално във връзка с прилагането на единното европейско небе и функционирането на мрежата;




(viii) препоръки относно ефикасността, разходите и ефективността на процеса на координация;

б) да предоставя на органа за преглед на ефективността и на националния надзорен орган становища относно връзката между координационните параметри и ключовите показатели за ефективност, предложени на доставчиците на аеронавигационно обслужване, както са определени в Регламент (ЕС) № 691/2010 на Комисията;

б) да предоставя на органа за преглед на ефективността и на националния надзорен орган становища относно връзката между координационните параметри и ключовите показатели за ефективност, предложени на доставчиците на аеронавигационно обслужване, както са определени в Регламент (ЕС) № 691/2010 на Комисията;

в) да служи като посредник между всички засегнати страни при наличие на оплаквания във връзка с разпределението на слотовете съгласно предвиденото в член 19.

в) да служи като посредник между всички засегнати страни при наличие на оплаквания във връзка с разпределението на слотовете съгласно предвиденото в член 19.

2. Представителите на държавите членки и координаторът са поканени на срещите на координационния комитет като наблюдатели. По свое искане Комисията може да присъства на тези срещи.

2. Представителите на държавите членки и координаторът са поканени на срещите на координационния комитет като наблюдатели. По свое искане Комисията може да присъства на тези срещи.

3. Координационният комитет подготвя писмени процедурни правила, които обхващат inter alia, участието, избора, честотата на срещите, и използвания/ите език/ци.

3. Координационният комитет подготвя писмени процедурни правила, които обхващат inter alia участието, избора и вземането на решения, честотата на срещите, и използвания/ите език/ци.

Всеки член на организационния комитет може да предлага местни указания съгласно предвиденото в член 9, параграф 8. По искане на координатора координационният комитет обсъжда предложените местни указания . Докладът за разискванията на координационния комитет се представя на заинтересованата държава членка с указание за съответните становища, изразени в комитета. Този доклад се предава също и на органа за преглед на ефективността и на управителния орган на мрежата.

Всеки член на организационния комитет може да предлага местни указания съгласно предвиденото в член 9, параграф 8. Координационният комитет обсъжда предложените местни указания. Докладът за разискванията на координационния комитет се представя на заинтересованата държава членка с указание за съответните становища, изразени в комитета. Този доклад се предава също и на органа за преглед на ефективността и на управителния орган на мрежата.


Изменение 46

Предложение за регламент

Член 9 - параграф 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Координаторът организира пул, включващ всички слотове. В пула се включва целият нов капацитет от слотове, определен съгласно член 3, параграф 3.

1. Координаторът организира пул, включващ всички слотове, които не са разпределени въз основа член 10, параграфи 2 или 3. В пула се включва целият нов капацитет от слотове, определен съгласно член 3, параграф 3. Тази процедура не засяга свързаността между регионалните летища и възловите летища. Държавите членки могат да се намесят, ако тази свързаност бъде нарушена.


Изменение 47

Предложение за регламент

Член 9 – параграф 2 – алинея 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Без да се засягат разпоредбите на член 10, параграфи 2 и 3 от настоящия регламент, и без да се засягат разпоредбите на член 19, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1008/2008, слотовете от пула се разпределят между заявяващите въздушни превозвачи. 50 % от тези слотове се разпределят най-напред между новите участници, освен ако заявките от новите участници не са по-малко от 50 %. Предимството, дадено на новите участници, се спазва през целия период на часово планиране. Координаторът проявява справедливо отношение към заявките на новите участници и останалите превозвачи съгласно периодите на координация за всеки ден от графика.

2. Без да се засягат разпоредбите на член 10, параграфи 2 и 3 от настоящия регламент, и без да се засягат разпоредбите на член 19, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1008/2008, слотовете от пула се разпределят между заявяващите въздушни превозвачи. 50 % от тези слотове се разпределят най-напред между новите участници, освен ако заявките от новите участници не са по-малко от 50 %. Координаторът проявява справедливо отношение към заявките на новите участници и останалите превозвачи съгласно периодите на координация за всеки ден от графика.


Изменение 48

Предложение за регламент

Член 9 - параграф 3




Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. Без да се засягат разпоредбите на член 10, параграф 2, в случай, когато не всички заявки за слотове могат да бъдат удовлетворени по задоволителен за съответния превозвач начин, се дава предпочитание на търговските въздушни услуги, и по-специално на въздушните услуги по график и на програмираните въздушни услуги извън графика. При наличие на конкуриращи се заявки от една и съща категория услуги, приоритетни са целогодишните операции.

3. Без да се засягат разпоредбите на член 10, параграф 2, в случай, когато не всички заявки за слотове могат да бъдат удовлетворени по задоволителен за съответния превозвач начин, се дава предпочитание на всички видове търговски въздушни услуги. При наличие на конкуриращи се заявки от една и съща категория услуги, приоритетни са целогодишните операции.


Изменение 49

Предложение за регламент

Член 9 – параграф 5 – алинея 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

5. В случай на услуги, предлагани от група въздушни превозвачи, само един от участниците в групата може да кандидатства за исканите слотове. Въздушният превозвач, извършващ такава услуга, поема отговорност да удовлетвори необходимите експлоатационни критерии, за да се ползва с приоритета , предвиден в член 10, параграф 2.

5. В случай на услуги, предлагани от група въздушни превозвачи, само един от участниците в групата може да кандидатства за исканите слотове. Въздушният превозвач, извършващ такава услуга, поема отговорност да удовлетвори необходимите експлоатационни критерии за поддържане на историческия си приоритет, предвиден в член 10, параграф 2.

























Изменение 88

Предложение за регламент

Член 9 - параграф 8




Текст, предложен от Комисията

Изменение

8. Освен това, координаторът взема под внимание допълнителните указания, възприети от въздушния транспорт в рамките на Съюза или в световен мащаб, както и местните указания, предложени от координационния комитет и одобрени от държавата членка или от друг компетентен орган, отговорен за съответното летище, при условие че тези указания не нарушават независимия статут на координатора, съответстват на правото на Съюза, целят да подобрят ефективното използване на капацитета на летищата и са били съобщени предварително на Комисията и одобрени от нея .

Местните указания могат да се отнасят само до надзора над използването на разпределените слотове или до промяната на определението на серията от слотове с цел намаляване на нейната дължина на по-малко от 10 слота за зимния период на часово планиране или на по-малко от 15 слота за летния период на часово планиране, но в никакъв случай на по-малко от 5 слота. Намаляването на дължината на серията от слотове е приложимо само на летища, на които търсенето на въздушни услуги има силно сезонен характер.



8. Освен това, координаторът взема под внимание допълнителните указания, възприети от въздушния транспорт в световен мащаб или в рамките на Съюза, както и местните указания, предложени от координационния комитет и одобрени от държавата членка или от друг компетентен орган, отговорен за съответното летище, при условие че тези указания не нарушават независимия статут на координатора, съответстват на правото на Съюза и целят да подобрят ефективното използване на капацитета на летищата.

Местните правила се отнасят до разпределянето и мониторинга на слотовете. Тези правила могат да бъдат прилагани само когато може да се докаже, че летището достига тревожно равнище на претоварване и поради това подобряване на резултатите или на пропускателната способност може да се постигне чрез правила, прилагани на местно равнище. Тези местни правила са прозрачни и недискриминационни и се съгласуват в координационния комитет, посочен в член 8, параграф 3.




Изменение 89

Предложение за регламент

Член 10 – параграф -1 (нов)




Текст, предложен от Комисията

Изменение




-1. Летищните слотове са нематериални публични активи, употребата на които е подчинена на условията, определени в настоящия регламент. Поради това те се разпределят от координаторите на летища, за да се гарантира максимална прозрачност в интерес на държавите членки, пътниците, управителите на летища и въздушните превозвачи.


Изменение 51

Предложение за регламент

Член 10 - параграф 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Сериите от слотове от наличния пул се разпределят сред превозвачите-заявители под формата на разрешения за използване на инфраструктурата на летището за кацане и излитане през периода от графика, за който същите са подали заявка. При изтичането на този срок слотовете се връщат в наличния пул съгласно предвиденото в разпоредбите на член 9.

1. Сериите от слотове от наличния пул се разпределят от координатора, при максимална прозрачност и справедливост, сред превозвачите заявители от координатор при възможно най-голяма прозрачност и справедливост, под формата на разрешения за използване на инфраструктурата на летището за кацане и излитане през периода от графика, за който същите са подали заявка. При изтичането на този срок слотовете се връщат в наличния пул съгласно предвиденото в разпоредбите на член 9.


Изменение 52

Предложение за регламент

Член 10 – параграф 2 – уводна част




Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Без да се засягат членове 7, 12, 13 и 17, се дава приоритет на съответния въздушен превозвач за разпределяне на същата серия от слотове през следващия равностоен период от графика, ако бъде заявена от този превозвач в срока, предвиден по член 7, параграф 1, когато са изпълнени следните условия:

2. Без да се засягат членове 7 и 12, се дава исторически приоритет на съответния въздушен превозвач за разпределяне на същата серия от слотове през следващия равностоен период от графика, ако бъде заявена от този превозвач в срока, предвиден по член 7, параграф 1, когато са изпълнени следните условия:




Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   18




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница