Европейския съюз брюксел, 27 април 2007 г



Дата19.01.2018
Размер108.55 Kb.
#48641










СЪВЕТ НА

ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ




Брюксел, 27 април 2007 г.











8770/07















JEUN 21

EDUC 77

SOC 154





УВОДНА БЕЛЕЖКА

от:

Генералния секретариат на Съвета

до:

Комитета на постоянните представители (І част)/Съвета

№ предх. док.:

8641/07 JEUN 19 EDUC 73 SOC 146

Относно:

Проект за резолюция на Съвета и на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета: „Създаване на равни възможности за всички младежи – пълно участие в обществения живот“

- Приемане на резолюцията на Съвета



Приложено се изпраща на делегациите текстът на проект за резолюция на Съвета относно посочената в заглавието тема, както бе съгласуван от Работната група за младежта.


Комитетът на постоянните представители се приканва да препрати текста на Съвета за приемане на настоящата резолюция.
____________________
Проект за резолюция на Съвета и на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, от ...

Създаване на равни възможности за всички младежи – пълно участие в обществения живот“



СЪВЕТЪТ И ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ, ЗАСЕДАВАЩИ В РАМКИТЕ НА СЪВЕТА,
като имат предвид, че:
(1) Европейската година на равните възможности за всички (2007 г.)1 има за цел да обърне внимание на значението на справедливото общество, основано на социално единство и да стимулира широк дебат относно начините за активизиране участието в обществения живот на групи в неравностойно положение и групи, които са жертва на дискриминация.
(2) В своята резолюция от 18 май 2004 г.2 Съветът потвърди отново, че общите социални условия, в които младежите израстват, имат пряко въздействие върху успеха на политическите стратегии и мерките за насърчаване на равните възможности и социалната и професионална интеграция, както и че условията, за които младежите обикновено не са отговорни, често препятстват участието им в обществения живот, ограничават способността им да упражняват гражданските си права и са в явно противоречие с принципа на равните възможности.
(3) На 18 май 2004 г.3 Съветът изтъкна значението на ролята на младежите в борбата с расизма, ксенофобията и антисемитизма, както и свързаната с тях нетърпимост и всички форми на дискриминация, и тяхната роля за насърчаване на културното многообразие, взаимното уважение, толерантността и солидарността.
(4) На своето пролетно заседание от 2005 г. Европейският съвет прие Европейския пакт за младежта като елемент от обновената Лисабонска стратегия с оглед да се подпомогне чрез хоризонтални политически действия образованието и обучението за младежите, тяхната мобилност, професионалната им интеграция и участието им в обществения живот, като по този начин се обърне специално внимание на младежите с по-малко възможности.
(5) На своето пролетно заседание от 2006 г. Европейският съвет посочи социалното единство и насърчаването на равни възможности за всички като решаващ фактор за реформи в областта на икономиката и политиката на заетостта в държавите-членки в съответствие с целите на Лисабонския процес и отбеляза, че мерките за изпълнение на Европейския пакт за младежта са приоритетен въпрос за младежите.
(6) социалното включване е важен приоритет от програмата „Младежта в действие4 и поради това е установена стратегия за осигуряване на достъп до програмни дейности, по-специално за младежи от по-необлагодетелствани среди по отношение на образование, социално-икономически условия, културни и географски условия и за младежи с увреждания.
(7) В своя принос към пролетното заседание от 2007 г. на Европейския съвет Съветът определи четири основни приоритета за по-нататъшно изпълнение на Европейския пакт за младежта, а именно: подкрепа за младежите в прехода между образование, обучение и работа; необходимост от индивидуални пътища за интеграция; необходимост от последователни стратегии за изпълнение на пакта на местно и регионално ниво; и засилено присъствие на младежкото измерение в цялостното изпълнение на Лисабонската стратегия.
(8) На своето пролетно заседание от 2007 г. Европейският съвет прикани Комисията да представи междинен доклад през есента на 2007 г. с оглед на нейното предложение за Интегрирани насоки за растеж и работни места (2008 - 2011 г.) Европейският съвет призова за засилен подход към работата от гледна точка на жизнения цикъл, с цел подобряване на достъпа до пазара на труда. Държавите-членки се договориха да развиват по-нататък политиката в областите, които насърчават ролята на младежите, включително техния преход от училищния към трудовия живот, като активни участници в икономическия живот и на пазара на труда, с цел използване на пълния им потенциал за принос към икономическото и социалното развитие на нашите общества.
(9) В рамките на структурирания диалог, младежи и представители на младежки организации се срещнаха в Кьолн през април 2007 г. по повод на младежкото мероприятие на германското председателство и определиха редица политически приоритети и ангажименти под формата на план за действие за подобряване на равните възможности и участието в обществения живот.
ОТБЕЛЯЗВАТ, че
1. Равни възможности за участие в обществения живот трябва да означава правото на всички младежи да имат достъп до висококачествено образование и обучение, жилище, „добра работа“ и всички свързани с това области на социалното осигуряване и/или на системите за заетост, в съответствие с националното право и практика и с правото на Общността, както и да участват в социални и политически дискусии, и процеси на вземане на решения, които ги засягат, и не на последно по важност място - правото да водят здравословен и самостоятелен начин на живот със свободно време, в което да се занимават със собствените интереси.
2. Европейската година на равните възможности за всички има за цел да повиши осведомеността на хората в Европейския съюз за техните права на равно третиране и да инициира дебат относно ползите от многообразието, както за обществото, така и за личността. За да се позволи на младежите да упражняват своите права, те имат нужда от специално подбрана информация и подкрепа на тяхното включване срещу всички форми на дискриминация. Тази информация и подкрепа трябва да бъде осигурена не само от техните семейства, но и от обществото като цяло - по-специално от образователната система, организациите, които провеждат дейности в областта на младежта, НПО, средствата за масово осведомяване, както и администрацията на всички нива и националните органи за борба с дискриминацията.
3. Политиките на държавите-членки и европейските политики, насочени към подобряване на социалната и професионална интеграция на младежите, трябва да отчитат особено големия брой проблеми в необлагодетелстваните градски и селски райони и да признаят, че политиките в областта на младежта трябва да настояват за целенасочено и междусекторно действие, за да се гарантират равни възможности за младежите, израстващи в тези области.
4. С цел равните шансове за младежите с по-малко възможности да станат реалност, са необходими специфични мерки за насърчаване на развитието на индивидуалния им потенциал, както и за преодоляване на стереотипите и предразсъдъците на обществото.
5. С цел изпълнение на политиките, които зачитат равенството между поколенията, е необходимо да се премахнат структурните пречки за равните възможности и за участието на младежите в обществения живот. Това също подпомага борбата с дискриминацията на младежите не само на основата на възрастта, но и с дискриминацията на много основания, което често се случва.

ПРИКАНВАТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ И КОМИСИЯТА


1. да насърчават различните форми на структуриран диалог с младежите и надлежно да отчитат резултатите от този диалог на всички нива;
2. да подобряват съгласуваността на мерките за изпълнение на Европейския пакт за младежта, който има за цел да осигури устойчиво включване на младежите, както и да гарантира, че тези мерки действително достигат до целевите групи, по-специално до младежите с по-малко възможности, като се отчитат техните потребности, среда и мотивация;
3. да се стремят, съгласувано със социалните партньори, да развиват балансиран подход за младежите, който „съчетава гъвкавост и сигурност“, да улесняват прехода от училищен към трудов живот, избягването на безработица и несигурни условия на работа, и да подпомагат съчетаването на личен, семеен и професионален живот.
4. да изтъкват целите на политиката в областта на младежта чрез открития метод на координация в сферата на социалната закрила и социалното включване, и по целесъобразност да дават съответния принос към работата на комитетите за социална закрила и заетост с цел засилване на младежкото измерение, подпомагане на социалното включване на младежите и намаляване на риска от бедност;
5. да подчертават значението на четирите приоритета на открития метод на координация в областта на младежта - участие, информиране, доброволни дейности и по-голяма степен на разбиране и опознаване на младежта - от гледна точка на една успешна политика за включване, да засилват въздействието на открития метод на координация при формулиране на политиките за равните възможности и за по-добра социалната и професионална интеграция;
6. да разширяват познанията за качеството на живота на младите жени и мъже в Европа, особено по отношение на условията на живот и работа, нагласите, ценностите, проблемите и възможностите за по-активно участие в обществения живот, използване на съществуващите изследвания, процедури и данни, включително 7-мата Рамкова програма за изследвания, за да се придаде по-голям смисъл и съпоставимост на тези данни и констатации;
7. да използват максимално програмата „Младежта в действие“, за да осигурят многобройни и широки възможности за неформално и неофициално учене, с цел да се даде шанс на максимален брой младежи да придобият необходимите умения и компетенции за активно гражданство и за самостоятелен и здравословен начин на живот;
8. в съответствие с Резолюция на Съвета от 19 май 2006 г.5, да увеличават възможностите за неформално и неофициално учене, както и за доброволни дейности, и да подобряват признаването на резултатите и придобития опит; по-специално следва да се засилят възможностите за учене на междукултурна основа, като по този начин се насърчават ценности като взаимното уважение, многообразието, равенството, човешкото достойнство и солидарността. Като се има предвид тази цел, младежите следва да бъдат поканени да участват в подготовката и изпълнението на Европейската година за диалог между културите (2008 г.);

9. заедно с младежки организации, самите младежи и други заинтересовани страни в областта на политиката за младежта, да търсят начини за постигане на по-активно участие на младежите в дискусиите и процесите на вземане на решения, които ги засягат, и в резултат на това, да стимулират нови форми на участие на младежи от необлагодетелствани или селски райони;


10. да обърнат по-голямо внимание на проблемите на младежите в политиките за борба с дискриминацията и да окажат съдействие на младежите и техните организации в борбата с дискриминацията, неравенството, социалното изключване и нетърпимостта;
11. да насърчават социалното измерение на спорта и културата като фактор за социална интеграция и борба с дискриминацията и да повишават толерантността между младежите;
12. да вземат предвид правата на всички младежи за равни възможности и за участие в обществения живот при разработване на стратегия на ЕС за правата на детето;
13. да гарантират, че при оценката на Европейската година на равните възможности за всички (2007 г.) и при последващите действия младежите и политиката, насочена към младежта, са взети предвид на всички нива - европейско, национално, регионално и местно.
ПРИКАНВАТ КОМИСИЯТА
1. в съответствие със своя ангажимент за равни възможности и подобрено социално и професионално включване, да развива по-нататъшно тясно сътрудничество между съответни си служби, с цел засилване присъствието на младежкото измерение в политиките за социално включване и в рамките на обновената Лисабонска стратегия за растеж и работни места;
2. да представи на вниманието на Съвета информация за свързаните с младежта анализи, на изпълнението на Европейския пакт за младежта, които се извършват редовно в процеса на оценяване на националните програми за реформа.
ПРИКАНВАТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ
1. да способстват за развитието на местни и/или регионални стратегии като част от по-нататъшното изпълнение на Европейския пакт за младежта. Тези стратегии следва да включват всички заинтересовани страни, социалните партньори и самите младежи, и следва да подпомагат въвеждането на мерки за индивидуална подкрепа, за популяризиране на квалифицирани и лесно достъпни услуги за ориентиране и консултиране, отнасящи се до преходните етапи между образование, обучение и заетост, както и на подходящи условия за съчетаване на личен, семеен и професионален живот;
2. да подредят по приоритет проблемите на младежите в националните програми за реформа и ключовите политики, които засягат качеството на живота на младежите, по-специално чрез засилване на сътрудничество в различни сектори между политиката за младежта и други свързани с нея политики (образование, икономика и заетост, семейство, правата на детето, социална политика, политика в областта на здравеопазването и спорта, политика за равнопоставеност на половете, политика в областта на културата, както и жилищна политика и регионално и местно устройствено планиране);
3. да продължат да полагат усилия за по-нататъшно намаляване на броя на младежите, напускащи преждевременно училище, чрез подходящи стимули и дейности, особено чрез предприемане на специфични мерки с цел пълното участие в образованието на младите хора с по-малко възможности да стане реалност, както и чрез насърчаване на качеството и привлекателността на образованието и обучението;
4. да използват средствата на Европейските структурни фондове, особено на Европейския социален фонд, за да създадат и осигурят мерки, съобразени с Европейския пакт за младежта, за да продължи изпълнението на пакта, особено на местно и регионално ниво;
5. в съответствие с принципа на структуриран диалог, да развиват и разширяват участието на младежите в процедурите за устройствено планиране на общественото пространство в необлагодетелствани и селски райони, и да разпространяват своите констатации и опит, посредством открития метод на координация.

____________________

1Решение № 771/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 г. относно установяването на Европейска година на равните възможности за всички

(2007 г.) — към справедливо общество (ОВ J 146, 31.5.2006 г., стр.1).

2Резолюция на Съвета и на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно социалната интеграция на младежите (док. 9601/04 от 18 май 2004 г.).

3Декларация на Съвета и на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно расизма и нетърпимостта по отношение на младежите (док. 9405/04 от 28 май 2004 г.).

4ОВ L 327, 24.11.2006 г., стр. 30.

5Резолюция на Съвета и на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно признаването на значението на неформалното и неофициално учене в областта на европейската политика за младежта (ОВ С 168, 20.7.2006 г., стр.1).


8770/07 dm/EM/el

DG I - 2 A BG



Каталог: images -> docs
docs -> Социалните услуги (2011 – 2015) Съдържание: Раздел а контекст и оценка на нуждите
docs -> Решение №286/30. 08. 2012 г., Прот. №18 наредба за придобиване, притежаване и отглеждане на
docs -> Доклад обобщава информацията за дейността на институциите в областта на интелектуалната собственост през месец януари 2008
docs -> Валентин топалов
docs -> Република българия министерство на здравеопазването
docs -> Пожарната безопасност и защита на населението
docs -> Агенция „митници”
docs -> Национален клуб за Аниме и манга „накама
docs -> Патентно ведомство
docs -> На Инициативен комитет, упълномощен от жителите на село Лозенец, община Стралджа, област Ямбол


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница