(2) Квалификационната подготовка се провежда от подходящо квалифицирано лице в съответствие с детайлна програма за курса, включена в РПП и одобрена от ГВА.
(3) Степента на необходимата подготовка се определя въз основа на предишната подготовка и установените изисквания за правоспособност.
(4) Минималните квалификация и опит на летеца преди преминаването на квалификационна подготовка за всеки тип самолет се включват в РПП.
(5) Всеки член на летателния състав преминава квалификационни проверки според изискванията на чл. 151 и 153 преди започване на линейни подети под контрола на инструктор.
(6) На всеки летец след завършване на линейните полети под контрол на инструктор задължително се прави квалификационна проверка в съответствие с изискванията на чл. 167.
(7) След започване на квалификационен курс летецът няма право да изпълнява полети на друг тип/клас ВС до приключването на курса.
(8) В квалификационната подготовка задължително се включва курс за управление на ресурсите на екипажа (CRM).
(9) В приспособителния курс да бъдат интегрирани елементи на CRM обучение. (Виж AMC OPS 1.943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e) & IEM OPS 1.943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e) и AMC OPS 1.945(a)(9) и IEM OPS
1.945(a)(9)).
JAR–OPS 1.945 Conversion training and checking
(a) An operator shall ensure that:
(1) A flight crew member completes a
Type Rating course which satisfies the
Requirements applicable to the issue of Flight Crew Licences requirements of JAR–FCL when changing from one type of aeroplane to another type or class for which a new type or class rating is required;
(2) A flight crew member completes an
operator’s conversion course before commencing unsupervised line flying:
(i) When changing to an aeroplane
for which a new type or class rating is
required; or
(ii) When changing operator;
(3) Conversion training is conducted by
suitably qualified personnel in accordance witha detailed course syllabus included in the
Operations Manual. The operator shall ensure that the personnel integrating elements of CRM into conversion training are suitably qualified;
(4) The amount of training required by
the operator’s conversion course is determined after due note has been taken of the flight crew member’s previous training as recorded in his training records prescribed in JAR–OPS 1.985;
(5) The minimum standards of
qualification and experience required of flight
crew members before undertaking conversion
training are specified in the Operations Manual;
(6) Each flight crew member undergoes
the checks required by JAR–OPS 1.965(b) and the training and checks required by JAR–OPS 1.965(d) before commencing line flying under supervision;
(7) Upon completion of line flying under
supervision, the check required by JAR–OPS
1.965(c) is undertaken;
(8) Once an operator’s conversion course
has been commenced, a flight crew member does not undertake flying duties on another type or class until the course is completed or terminated .
(9) Elements of CRM training are
integrated into the conversion course. (See AMC OPS .943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e) & IEM OPS 1.43/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e)
and AMC OPS 1.945(a)(9) and IEM OPS 1.945(a)(9)).
(b) In the case of changing aeroplane type or
class, the check required by 1.965(b) may be
combined with the type or class rating skill test[under the requirements applicable to the issue of Flight Crew Licences.]
(c) The operator’s conversion course and the
Type or Class Rating course [required for the issue of Flight Crew Licences] may be combined.
|
Обучение за разлики и опознавателно обучение
(a) Операторът трябва да осигури членовете на летателния екипаж да преминат:
(1) Обучение за разлики, което изисква допълнителни знания и обучение на подходящо учебно устройство или на самолета;
(i) Когато се обслужва друг вариант на самолет от същия вид или друг вид от понастоящем обслужвания клас; или
(ii) Когато се сменя оборудване и/или процедури на понастоящем обслужваните видове или варианти;
(2) Опознавателно обучение, което изисква придобиване на допълнителни знания:
(i) Когато се обслужва друг самолет от същия вид; или
(ii) Когато се сменя оборудване и/или процедури на понастоящем обслужваните видове или варианти.
(b) Операторът трябва да уточни в ръководството за експлоатация кога се изисква такова обучение за разлики или опознавателно обучение.
|
JAR-OPS 1.950 Differences training and
Familiarisation training
(a) An operator shall ensure that a flight crew member completes:
(1) Differences training which requires
additional knowledge and training on an
appropriate training device or the aeroplane;
(i) When operating another variant
of an aeroplane of the same type or another
type of the same class currently operated; or
(ii) When changing equipment
and/or procedures on types or variants
currently operated;
(2) Familiarisation training which requires
the acquisition of additional knowledge:
(i) When operating another aeroplane of the same type; or
(ii) When changing equipment
and/or procedures on types or variants
currently operated.
(b) The operator shall specify in the Operations Manual when such differences training or familiarisation training is required.
|
(1) Авиационният оператор осигурява допускането на пилоти, подготвени от състава на вторите пилоти, или постъпващите като нови командири в компанията до полети като командир на самолет, ако имат:
1. минимален опит, определен от изискванията на РПП и одобрен от ГВА;
2. при работа в многочленен екипаж - завършен курс за подготовка на командири.
(2) Съдържанието на курса за подготовка на командири по чл. 149 се описва в РПП и включва като минимум:
1. подготовка на тренажор (подготовка за изпълнение на линейни полети) и летателна подготовка;
2. квалификационна проверка за командир;
3. отговорности на командира на самолета;
4. линейна подготовка като командир под контрол на инструктор пилот; тази подготовка включва най-малко 10 сектора, когато пилотът е квалифициран на съответния тип самолет;
5. проверка като командир в рейсови условия според установените изисквания и квалификационна подготовка по специфични маршрути и летища;
6. курс за управление на ресурсите на екипажа (CRM).
|
JAR–OPS 1.955 Nomination as commander
(a) An operator shall ensure that for upgrade to commander from co-pilot and for those joining as commanders:
(1) A minimum level of experience,
acceptable to the Authority, is specified in the
Operations Manual; and
(2) For multi-crew operations, the pilot
completes an appropriate command course.
(b) The command course required by subparagraph (a)(2) above must be specified in the Operations Manual and include at least the following:
(1) Training in [an STD] [ ] (including
Line Orientated Flying Training) and/or flying training;
(2) An operator proficiency check
operating as commander;
(3) Commander’s responsibilities;
(4) Line training in command under
supervision. A minimum of 10 sectors is required for pilots already qualified on the aeroplane type;
(5) Completion of a commander’s line
check as prescribed in JAR–OPS 1.965(c) and
route and aerodrome competence qualification as prescribed in JAR–OPS 1.975; and
(6) Elements of Crew Resource
Management
|
(1) Авиационният оператор осигурява:
1. притежателите на CPL свидетелство да не управляват самолети като командири, определени в РЛЕ като еднопилотни, освен ако:
а) при изпълнение на пътнически полети по ПВП извън радиус 50 мили от летището за излитане имат повече от 500 часа общо полетно време или притежават отметка за полети по прибори;
б) при полети на многомоторни самолети по ППП .имат повече от 700 часа общо полетно време, което включва 400 часа като командир, от които 100 часа по ППП, включително 40 часа на многомоторни самолети; изискването за 400 командирски часа може да бъде заменено с 800 часа като втори пилот на самолети с повече от един пилот.
(2) В допълнение на изискванията по ал. 1, т. 1 командирите на самолети с повече от един пилот е необходимо да са завършили курс за командири в съответствие с изискванията на чл. 149.
|
JAR–OPS 1.960 Commanders holding a Commercial Pilot Licence
(a) An operator shall ensure that:
(1) A Commercial Pilot Licence (CPL)
holder does not operate as a commander of an
aeroplane certificated in the Aeroplane Flight
Manual for single pilot operations unless:
(i) When conducting passenger carrying operations under Visual Flight Rules (VFR) outside a radius of 50 nm from an aerodrome of departure, the pilot has a minimum of 500 hours total flight time on aeroplanes or holds a valid Instrument Rating; or
(ii) When operating on a multiengine
type under Instrument Flight Rules
(IFR), the pilot has a minimum of 700 hours
total flight time on aeroplanes which
includes 400 hours as pilot-in-command (in
accordance with JAR FCL) of which 100
hours have been under IFR including 40
hours multi-engine operation. The 400
hours as pilot-in-command may be substituted by hours operating as co-pilot on the basis of two hours co-pilot isequivalent to one hour as pilot-in-command provided those hours were gained within an established multi-pilot crew system prescribed in the Operations Manual;
(2) In addition to sub-paragraph (a)(1)(ii)
above, when operating under IFR as a single pilot,the requirements prescribed in Appendix 2 to JAR–OPS 1.940 are satisfied; and
(3) In multi-pilot crew operations, in addition to sub-paragraph (a)(1) above, and prior
to the pilot operating as commander, the
command course prescribed in JAR–OPS
1.955(a)(2) is completed.
|
(1) Авиационният оператор осигурява всеки член на летателния състав да преминава опреснителна подготовка и проверка за съответния тип самолет, за който притежава свидетелство за експлоатация.
(2) Програмата за опреснителна подготовка и проверка се описва в РПП и се одобрява от ГВА.
(3) Опреснителната подготовка и проверка се провеждат от подходящо квалифициран персонал.
(i) Наземно и опреснително обучение - от подходящо квалифициран персонал;
(ii) Обучение на самолет/STD - от инструктор за видова категория (TRI), инструктор за класова категория (CRI) или в случай на STD съдържание, инструктор за изкуствен полет (SFI), като се осигури TRI, CRI или SFI да отговарят на операторските изисквания за опит и знания, достатъчни за инструктаж по точките, уточнени в алинеи (a)(1)(i)(A) и (B) от Приложение 1 към JAR-OPS 1.965;
(iii) Обучение с оборудване за спешни случаи и безопасност - от подходящо квалифициран персонал; и
(iv) Управление на екипажния ресурс (CRM):
(A) Интегриране елементи на CRM във всички фази на периодичното обучение - от целия персонал, провеждащ периодично обучение. Операторът трябва да осигури всички слжители, провеждащи периодично обучение да са подходящо квалифицирани да интегрират елементи на CRM в това обучение;
(B) Модулно CRM обучение –
от поне един CRM инструктор, приемлив за органа (Виж AMC OPS 1.943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e)), който може да бъде подпомаган от експерти, с цел да се обърне внимание на специфични аспекти.
(4) Периодичните проверки да се провеждат от следния персонал:
(i) Проверка на операторските умения - от изпитващ за видова категория (TRE), изпитващ за класова категория (CRE) или ако проверката се провежда в STD - TRE, CRE или изпитващ при изкуствен полет (SFE), обучен в понятията на CRM и в оценяване на CRM умения;
(ii) Линейни проверки – от подходящо квалифицирани капитани, назначени от оператора и приемливи за органа;
(4) Всеки член на летателния състав преминава квалификационна проверка на тренажор, където доказва своята компетентност в нормални условия на експлоатация, в особени случаи и при изпълнение на аварийни процедури.
(5) Проверката се изпълнява без визуални ориентири, ако членът на летателния състав е квалифициран за полети по ППП.
(iii) Всеки член на летателния екипаж да премине проверки на операторските умения, като част от нормалното попълване на летателния екипаж.
(6) Валидността на квалификационната проверка е 6 календарни месеца в допълнение към остатъка от месеца на изпълнение. Ако е изпълнена в рамките на последните 3 календарни месеца от валидността на предишна проверка на операторските умения, периодът на валидност се удължава от датата на изпълнение до 6 календарни месеца от датата на изтичане на тази предишна проверка на операторските умения.
(1) Авиационният оператор осигурява всеки член на летателния състав на екипажа да преминава квалификационна проверка в рейсови условия, за да демонстрира своята компетентност според изискванията на РПП.
(2) Периодът на валидност на квалификационната проверка в рейсови условия е 12 календарни месеца месеца в допълнение към остатъка от месеца на изпълнение. Ако е изпълнена в рамките на последните 3 календарни месеца от валидността на предишна линейна проверка, периодът на валидност се удължава от датата на изпълнение до 12 календарни месеца от датата на изтичане на тази предишна линейна проверка. (Виж AMC OPS 1.965(c)).
(1) Авиационният оператор осигурява всеки член на летателния състав да е преминал подготовка и проверка за познаване на разположението и използването на всяко аварийно-спасително оборудване, намиращо се на борда на самолета, за който има действащо свидетелство за правоспособност.
(2) Периодът на валидност на подготовката и проверката за работа с аварийно-спасителното оборудване е 12 календарни месеца. в допълнение към остатъка от месеца на изпълнение. Ако е изпълнена в рамките на последните 3 календарни месеца от валидността на предишна проверка с оборудване за спешни случаи и безопасност, периодът на валидност се удължава от датата на изпълнение до 12 календарни месеца от датата на изтичане на тази предишна проверка с оборудване за спешни случаи и безопасност. (Виж AMC OPS 1.965(d)).
(e) CRM. Операторът трябва да осигури:
(1) Елементите на CRM да са интегрирани във всички подходящи фази на периодичното оборудване; и
(2) Всеки член на летателния екипаж да премине специфично модулно CRM обучение. Всички главни теми на CRM обучението трябва да бъдат покрити за период ненадвишаващ 3 години;
(f) Наземно и опреснително обучение. Операторът трябва да осигури всеки член на летателния екипаж да преминава наземно и опреснително обучение поне на всеки 12 календарни месеца. Ако обучението е проведено в рамките на 3 календарни месеца преди изтичане на периода от 12 календарни месеца, следващото наземно и опреснително обучение трябва да бъде изпълнено в рамките на 12 календарни месеца след първоначалната дата на изтичане на предишното наземно и опреснително обучение.
(g) Обучение на самолет/STD. Операторът трябва да осигури всеки член на летателния екипаж да премине обучение на самолет/STD поне на всеки 12 календарни месеца. Ако обучението е проведено в рамките на 3 календарни месеца преди изтичане на периода от 12 календарни месеца, следващото обучение на самолет/STD трябва да бъде изпълнено в рамките на 12 календарни месеца след първоначалната дата на изтичане на предишното обучение на самолет/STD.
|
JAR–OPS 1.965 Recurrent training and
checking
(a) General. An operator shall ensure that:
(1) Each flight crew member undergoes
recurrent training and checking and that all such training and checking is relevant to the type or variant of aeroplane on which the flight crew member operates;
(2) A recurrent training and checking
programme is established in the Operations
Manual and approved by the Authority;
(3) Recurrent training is conducted by the following personnel:
(i) Ground and refresher training –by suitably qualified personnel;
(ii) Aeroplane/STD training - by a
Type Rating Instructor (TRI), Class Rating
Instructor (CRI) or in the case of the STD
content, a Synthetic Flight Instructor (SFI),
providing that the TRI, CRI or SFI satisfies the operator's experience and knowledge requirements sufficient to instruct on the items specified in paragraphs (a)(1)(i)(A)
and (B) of Appendix 1 to JAR-OPS 1.965;
(iii) Emergency and safety equipment training – by suitably qualified personnel; and
(iv) Crew Resource Management (CRM):
(A) Integration of CRM elements into all the phases of the recurrent training - by all the personnel conducting recurrent training. The operator shall ensure that all personnel conducting recurrent training are suitably qualified to integrate elements of CRM into this training;
(B) Modular CRM training –
by at least one CRM trainer acceptable to the Authority (see AMC OPS 1.943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/ 1.965(e)) who may be assisted by experts in order to address specific areas.
(4) Recurrent checking is conducted by
the following personnel:
(i) Operator proficiency check – by
a Type Rating Examiner (TRE), Class
Rating Examiner (CRE) or, if the check is
conducted in a STD a TRE, CRE or a
Synthetic Flight Examiner (SFE), trained in CRM concepts and the assessment of CFM skills;
(ii) Line checks – by suitably qualified commanders nominated by the operator and acceptable to the Authority;
(iii) Emergency and safety equipment checking – by suitably qualified personnel.
(b) Operator Proficiency Check
(1) An operator shall ensure that:
(i) Each flight crew member
undergoes operator proficiency checks to
demonstrate his competence in carrying out
normal, abnormal and emergency
procedures; and
(ii) The check is conducted without
external visual reference when the flight
crew member will be required to operate
under IFR.
(iii) Each flight crew member
undergoes operator proficiency checks as
part of a normal flight crew complement.
(2) The period of validity of an operator
proficiency check shall be 6 calendar months in addition to the remainder of the month of issue. If issued within the final 3 calendar months of validity of a previous operator proficiency check, the period of validity shall extend from the date of issue until 6 calendar months from the expiry date of that previous operator proficiency check.
(c) Line Check. An operator shall ensure that
each flight crew member undergoes a line check on the aeroplane to demonstrate his competence in carrying out normal line operations described in the Operations Manual. The period of validity of a line
check shall be 12 calendar months in addition to the remainder of the month of issue. If issued within the final 3 calendar months of validity of a previous line
check the period of validity shall extend from the date of issue until 12 calendar months from the expiry date of that previous line check. (See AMC OPS 1.965(c)).
(d) Emergency and Safety Equipment training
and checking. An operator shall ensure that each flight crew member undergoes training and checking on the location and use of all emergency and safety equipment carried.
The period of validity of an emergency and safety equipment check shall be 12 calendar months in addition to the remainder of the month of issue. If issued within the final 3 calendar
months of validity of a previous emergency and safety check, the period of validity shall extend from the date of issue until 12 calendar months from the expiry date of that previous emergency and safety equipment check. (See AMC OPS 1.965(d)).
(e) CRM. An operator shall ensure that:
(1) Elements of CRM are integrated into
all appropriate phases of the recurrent training, and;
(2) Each flight crew member undergoes
specific modular CRM training. All major topics of CRM training shall be covered over a period not exceeding 3 years;
(f) Ground and Refresher training. An operator shall ensure that each flight crew member undergoes ground and refresher training at least every 12
calendar months. If the training is conducted within 3
calendar months prior to the expiry of the 12 calendar months period, the next ground and refresher training must be completed within 12 calendar months of the original expiry date of the previous ground and refresher training.
(g) Aeroplane/STD training. An operator shall
ensure that each flight crew member undergoes aeroplane/STD training at least every 12 calendar months. If the training is conducted within 3 calendar months prior to the expiry of the 12 calendar months
period, the next aeroplane/STD training must be completed within 12 calendar months of the original expiry date of the previous aeroplane/STD training.
|