Първа Общи изисквания към авиационните оператори



страница27/36
Дата26.08.2016
Размер5.53 Mb.
#7410
ТипГлава
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   36

(2) Квалификационната подготовка се провежда от подходящо квалифицирано лице в съответствие с детайлна програма за курса, включена в РПП и одобрена от ГВА.

(3) Степента на необходимата подготовка се определя въз основа на предишната подготовка и установените изисквания за правоспособност.

(4) Минималните квалификация и опит на летеца преди преминаването на квалификационна подготовка за всеки тип самолет се включват в РПП.
(5) Всеки член на летателния състав преминава квалификационни проверки според изискванията на чл. 151 и 153 преди започване на линейни подети под контрола на инструктор.

(6) На всеки летец след завършване на линейните полети под контрол на инструктор задължително се прави квалификационна проверка в съответствие с изискванията на чл. 167.


(7) След започване на квалификационен курс летецът няма право да изпълнява полети на друг тип/клас ВС до приключването на курса.

(8) В квалификационната подготовка задължително се включва курс за управление на ресурсите на екипажа (CRM).

(9) В приспособителния курс да бъдат интегрирани елементи на CRM обучение. (Виж AMC OPS 1.943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e) & IEM OPS 1.943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e) и AMC OPS 1.945(a)(9) и IEM OPS

1.945(a)(9)).


JAR–OPS 1.945 Conversion training and checking
(a) An operator shall ensure that:

(1) A flight crew member completes a

Type Rating course which satisfies the

Requirements applicable to the issue of Flight Crew Licences requirements of JAR–FCL when changing from one type of aeroplane to another type or class for which a new type or class rating is required;

(2) A flight crew member completes an

operator’s conversion course before commencing unsupervised line flying:

(i) When changing to an aeroplane

for which a new type or class rating is

required; or

(ii) When changing operator;


(3) Conversion training is conducted by

suitably qualified personnel in accordance witha detailed course syllabus included in the

Operations Manual. The operator shall ensure that the personnel integrating elements of CRM into conversion training are suitably qualified;

(4) The amount of training required by

the operator’s conversion course is determined after due note has been taken of the flight crew member’s previous training as recorded in his training records prescribed in JAR–OPS 1.985;

(5) The minimum standards of

qualification and experience required of flight

crew members before undertaking conversion

training are specified in the Operations Manual;

(6) Each flight crew member undergoes

the checks required by JAR–OPS 1.965(b) and the training and checks required by JAR–OPS 1.965(d) before commencing line flying under supervision;

(7) Upon completion of line flying under

supervision, the check required by JAR–OPS

1.965(c) is undertaken;

(8) Once an operator’s conversion course

has been commenced, a flight crew member does not undertake flying duties on another type or class until the course is completed or terminated .

(9) Elements of CRM training are

integrated into the conversion course. (See AMC OPS .943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e) & IEM OPS 1.43/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e)

and AMC OPS 1.945(a)(9) and IEM OPS 1.945(a)(9)).

(b) In the case of changing aeroplane type or

class, the check required by 1.965(b) may be

combined with the type or class rating skill test[under the requirements applicable to the issue of Flight Crew Licences.]

(c) The operator’s conversion course and the

Type or Class Rating course [required for the issue of Flight Crew Licences] may be combined.



Обучение за разлики и опознавателно обучение

(a) Операторът трябва да осигури членовете на летателния екипаж да преминат:

(1) Обучение за разлики, което изисква допълнителни знания и обучение на подходящо учебно устройство или на самолета;

(i) Когато се обслужва друг вариант на самолет от същия вид или друг вид от понастоящем обслужвания клас; или

(ii) Когато се сменя оборудване и/или процедури на понастоящем обслужваните видове или варианти;

(2) Опознавателно обучение, което изисква придобиване на допълнителни знания:

(i) Когато се обслужва друг самолет от същия вид; или

(ii) Когато се сменя оборудване и/или процедури на понастоящем обслужваните видове или варианти.

(b) Операторът трябва да уточни в ръководството за експлоатация кога се изисква такова обучение за разлики или опознавателно обучение.


JAR-OPS 1.950 Differences training and

Familiarisation training

(a) An operator shall ensure that a flight crew member completes:

(1) Differences training which requires

additional knowledge and training on an

appropriate training device or the aeroplane;

(i) When operating another variant

of an aeroplane of the same type or another

type of the same class currently operated; or

(ii) When changing equipment

and/or procedures on types or variants

currently operated;

(2) Familiarisation training which requires

the acquisition of additional knowledge:

(i) When operating another aeroplane of the same type; or

(ii) When changing equipment

and/or procedures on types or variants

currently operated.

(b) The operator shall specify in the Operations Manual when such differences training or familiarisation training is required.


(1) Авиационният оператор осигурява допускането на пилоти, подготвени от състава на вторите пилоти, или постъпващите като нови командири в компанията до полети като командир на самолет, ако имат:

1. минимален опит, определен от изискванията на РПП и одобрен от ГВА;

2. при работа в многочленен екипаж - завършен курс за подготовка на командири.

(2) Съдържанието на курса за подготовка на командири по чл. 149 се описва в РПП и включва като минимум:
1. подготовка на тренажор (подготовка за изпълнение на линейни полети) и летателна подготовка;

2. квалификационна проверка за командир;

3. отговорности на командира на самолета;

4. линейна подготовка като командир под контрол на инструктор пилот; тази подготовка включва най-малко 10 сектора, когато пилотът е квалифициран на съответния тип самолет;

5. проверка като командир в рейсови условия според установените изисквания и квалификационна подготовка по специфични маршрути и летища;

6. курс за управление на ресурсите на екипажа (CRM).




JAR–OPS 1.955 Nomination as commander

(a) An operator shall ensure that for upgrade to commander from co-pilot and for those joining as commanders:


(1) A minimum level of experience,

acceptable to the Authority, is specified in the

Operations Manual; and

(2) For multi-crew operations, the pilot

completes an appropriate command course.

(b) The command course required by subparagraph (a)(2) above must be specified in the Operations Manual and include at least the following:

(1) Training in [an STD] [ ] (including

Line Orientated Flying Training) and/or flying training;

(2) An operator proficiency check

operating as commander;

(3) Commander’s responsibilities;


(4) Line training in command under

supervision. A minimum of 10 sectors is required for pilots already qualified on the aeroplane type;


(5) Completion of a commander’s line

check as prescribed in JAR–OPS 1.965(c) and

route and aerodrome competence qualification as prescribed in JAR–OPS 1.975; and

(6) Elements of Crew Resource

Management


(1) Авиационният оператор осигурява:

1. притежателите на CPL свидетелство да не управляват самолети като командири, определени в РЛЕ като еднопилотни, освен ако:

а) при изпълнение на пътнически полети по ПВП извън радиус 50 мили от летището за излитане имат повече от 500 часа общо полетно време или притежават отметка за полети по прибори;

б) при полети на многомоторни самолети по ППП .имат повече от 700 часа общо полетно време, което включва 400 часа като командир, от които 100 часа по ППП, включително 40 часа на многомоторни самолети; изискването за 400 командирски часа може да бъде заменено с 800 часа като втори пилот на самолети с повече от един пилот.

(2) В допълнение на изискванията по ал. 1, т. 1 командирите на самолети с повече от един пилот е необходимо да са завършили курс за командири в съответствие с изискванията на чл. 149.





JAR–OPS 1.960 Commanders holding a Commercial Pilot Licence

(a) An operator shall ensure that:

(1) A Commercial Pilot Licence (CPL)

holder does not operate as a commander of an

aeroplane certificated in the Aeroplane Flight

Manual for single pilot operations unless:

(i) When conducting passenger carrying operations under Visual Flight Rules (VFR) outside a radius of 50 nm from an aerodrome of departure, the pilot has a minimum of 500 hours total flight time on aeroplanes or holds a valid Instrument Rating; or

(ii) When operating on a multiengine

type under Instrument Flight Rules

(IFR), the pilot has a minimum of 700 hours

total flight time on aeroplanes which

includes 400 hours as pilot-in-command (in

accordance with JAR FCL) of which 100

hours have been under IFR including 40

hours multi-engine operation. The 400

hours as pilot-in-command may be substituted by hours operating as co-pilot on the basis of two hours co-pilot isequivalent to one hour as pilot-in-command provided those hours were gained within an established multi-pilot crew system prescribed in the Operations Manual;

(2) In addition to sub-paragraph (a)(1)(ii)

above, when operating under IFR as a single pilot,the requirements prescribed in Appendix 2 to JAR–OPS 1.940 are satisfied; and

(3) In multi-pilot crew operations, in addition to sub-paragraph (a)(1) above, and prior

to the pilot operating as commander, the

command course prescribed in JAR–OPS

1.955(a)(2) is completed.



(1) Авиационният оператор осигурява всеки член на летателния състав да преминава опреснителна подготовка и проверка за съответния тип самолет, за който притежава свидетелство за експлоатация.

(2) Програмата за опреснителна подготовка и проверка се описва в РПП и се одобрява от ГВА.

(3) Опреснителната подготовка и проверка се провеждат от подходящо квалифициран персонал.

(i) Наземно и опреснително обучение - от подходящо квалифициран персонал;

(ii) Обучение на самолет/STD - от инструктор за видова категория (TRI), инструктор за класова категория (CRI) или в случай на STD съдържание, инструктор за изкуствен полет (SFI), като се осигури TRI, CRI или SFI да отговарят на операторските изисквания за опит и знания, достатъчни за инструктаж по точките, уточнени в алинеи (a)(1)(i)(A) и (B) от Приложение 1 към JAR-OPS 1.965;

(iii) Обучение с оборудване за спешни случаи и безопасност - от подходящо квалифициран персонал; и

(iv) Управление на екипажния ресурс (CRM):

(A) Интегриране елементи на CRM във всички фази на периодичното обучение - от целия персонал, провеждащ периодично обучение. Операторът трябва да осигури всички слжители, провеждащи периодично обучение да са подходящо квалифицирани да интегрират елементи на CRM в това обучение;

(B) Модулно CRM обучение –

от поне един CRM инструктор, приемлив за органа (Виж AMC OPS 1.943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/1.965(e)), който може да бъде подпомаган от експерти, с цел да се обърне внимание на специфични аспекти.

(4) Периодичните проверки да се провеждат от следния персонал:

(i) Проверка на операторските умения - от изпитващ за видова категория (TRE), изпитващ за класова категория (CRE) или ако проверката се провежда в STD - TRE, CRE или изпитващ при изкуствен полет (SFE), обучен в понятията на CRM и в оценяване на CRM умения;

(ii) Линейни проверки – от подходящо квалифицирани капитани, назначени от оператора и приемливи за органа;


(4) Всеки член на летателния състав преминава квалификационна проверка на тренажор, където доказва своята компетентност в нормални условия на експлоатация, в особени случаи и при изпълнение на аварийни процедури.

(5) Проверката се изпълнява без визуални ориентири, ако членът на летателния състав е квалифициран за полети по ППП.
(iii) Всеки член на летателния екипаж да премине проверки на операторските умения, като част от нормалното попълване на летателния екипаж.

(6) Валидността на квалификационната проверка е 6 календарни месеца в допълнение към остатъка от месеца на изпълнение. Ако е изпълнена в рамките на последните 3 календарни месеца от валидността на предишна проверка на операторските умения, периодът на валидност се удължава от датата на изпълнение до 6 календарни месеца от датата на изтичане на тази предишна проверка на операторските умения.

(1) Авиационният оператор осигурява всеки член на летателния състав на екипажа да преминава квалификационна проверка в рейсови условия, за да демонстрира своята компетентност според изискванията на РПП.

(2) Периодът на валидност на квалификационната проверка в рейсови условия е 12 календарни месеца месеца в допълнение към остатъка от месеца на изпълнение. Ако е изпълнена в рамките на последните 3 календарни месеца от валидността на предишна линейна проверка, периодът на валидност се удължава от датата на изпълнение до 12 календарни месеца от датата на изтичане на тази предишна линейна проверка. (Виж AMC OPS 1.965(c)).

(1) Авиационният оператор осигурява всеки член на летателния състав да е преминал подготовка и проверка за познаване на разположението и използването на всяко аварийно-спасително оборудване, намиращо се на борда на самолета, за който има действащо свидетелство за правоспособност.

(2) Периодът на валидност на подготовката и проверката за работа с аварийно-спасителното оборудване е 12 календарни месеца. в допълнение към остатъка от месеца на изпълнение. Ако е изпълнена в рамките на последните 3 календарни месеца от валидността на предишна проверка с оборудване за спешни случаи и безопасност, периодът на валидност се удължава от датата на изпълнение до 12 календарни месеца от датата на изтичане на тази предишна проверка с оборудване за спешни случаи и безопасност. (Виж AMC OPS 1.965(d)).

(e) CRM. Операторът трябва да осигури:

(1) Елементите на CRM да са интегрирани във всички подходящи фази на периодичното оборудване; и

(2) Всеки член на летателния екипаж да премине специфично модулно CRM обучение. Всички главни теми на CRM обучението трябва да бъдат покрити за период ненадвишаващ 3 години;

(f) Наземно и опреснително обучение. Операторът трябва да осигури всеки член на летателния екипаж да преминава наземно и опреснително обучение поне на всеки 12 календарни месеца. Ако обучението е проведено в рамките на 3 календарни месеца преди изтичане на периода от 12 календарни месеца, следващото наземно и опреснително обучение трябва да бъде изпълнено в рамките на 12 календарни месеца след първоначалната дата на изтичане на предишното наземно и опреснително обучение.

(g) Обучение на самолет/STD. Операторът трябва да осигури всеки член на летателния екипаж да премине обучение на самолет/STD поне на всеки 12 календарни месеца. Ако обучението е проведено в рамките на 3 календарни месеца преди изтичане на периода от 12 календарни месеца, следващото обучение на самолет/STD трябва да бъде изпълнено в рамките на 12 календарни месеца след първоначалната дата на изтичане на предишното обучение на самолет/STD.


JAR–OPS 1.965 Recurrent training and

checking


(a) General. An operator shall ensure that:

(1) Each flight crew member undergoes

recurrent training and checking and that all such training and checking is relevant to the type or variant of aeroplane on which the flight crew member operates;
(2) A recurrent training and checking

programme is established in the Operations

Manual and approved by the Authority;

(3) Recurrent training is conducted by the following personnel:

(i) Ground and refresher training –by suitably qualified personnel;

(ii) Aeroplane/STD training - by a

Type Rating Instructor (TRI), Class Rating

Instructor (CRI) or in the case of the STD

content, a Synthetic Flight Instructor (SFI),

providing that the TRI, CRI or SFI satisfies the operator's experience and knowledge requirements sufficient to instruct on the items specified in paragraphs (a)(1)(i)(A)

and (B) of Appendix 1 to JAR-OPS 1.965;

(iii) Emergency and safety equipment training – by suitably qualified personnel; and

(iv) Crew Resource Management (CRM):

(A) Integration of CRM elements into all the phases of the recurrent training - by all the personnel conducting recurrent training. The operator shall ensure that all personnel conducting recurrent training are suitably qualified to integrate elements of CRM into this training;

(B) Modular CRM training –

by at least one CRM trainer acceptable to the Authority (see AMC OPS 1.943/1.945(a)(9)/1.955(b)(6)/ 1.965(e)) who may be assisted by experts in order to address specific areas.

(4) Recurrent checking is conducted by

the following personnel:

(i) Operator proficiency check – by

a Type Rating Examiner (TRE), Class

Rating Examiner (CRE) or, if the check is

conducted in a STD a TRE, CRE or a

Synthetic Flight Examiner (SFE), trained in CRM concepts and the assessment of CFM skills;

(ii) Line checks – by suitably qualified commanders nominated by the operator and acceptable to the Authority;

(iii) Emergency and safety equipment checking – by suitably qualified personnel.

(b) Operator Proficiency Check

(1) An operator shall ensure that:

(i) Each flight crew member

undergoes operator proficiency checks to

demonstrate his competence in carrying out

normal, abnormal and emergency

procedures; and

(ii) The check is conducted without

external visual reference when the flight

crew member will be required to operate

under IFR.

(iii) Each flight crew member

undergoes operator proficiency checks as

part of a normal flight crew complement.
(2) The period of validity of an operator

proficiency check shall be 6 calendar months in addition to the remainder of the month of issue. If issued within the final 3 calendar months of validity of a previous operator proficiency check, the period of validity shall extend from the date of issue until 6 calendar months from the expiry date of that previous operator proficiency check.

(c) Line Check. An operator shall ensure that

each flight crew member undergoes a line check on the aeroplane to demonstrate his competence in carrying out normal line operations described in the Operations Manual. The period of validity of a line

check shall be 12 calendar months in addition to the remainder of the month of issue. If issued within the final 3 calendar months of validity of a previous line

check the period of validity shall extend from the date of issue until 12 calendar months from the expiry date of that previous line check. (See AMC OPS 1.965(c)).

(d) Emergency and Safety Equipment training

and checking. An operator shall ensure that each flight crew member undergoes training and checking on the location and use of all emergency and safety equipment carried.

The period of validity of an emergency and safety equipment check shall be 12 calendar months in addition to the remainder of the month of issue. If issued within the final 3 calendar

months of validity of a previous emergency and safety check, the period of validity shall extend from the date of issue until 12 calendar months from the expiry date of that previous emergency and safety equipment check. (See AMC OPS 1.965(d)).

(e) CRM. An operator shall ensure that:


(1) Elements of CRM are integrated into

all appropriate phases of the recurrent training, and;

(2) Each flight crew member undergoes

specific modular CRM training. All major topics of CRM training shall be covered over a period not exceeding 3 years;

(f) Ground and Refresher training. An operator shall ensure that each flight crew member undergoes ground and refresher training at least every 12

calendar months. If the training is conducted within 3

calendar months prior to the expiry of the 12 calendar months period, the next ground and refresher training must be completed within 12 calendar months of the original expiry date of the previous ground and refresher training.

(g) Aeroplane/STD training. An operator shall

ensure that each flight crew member undergoes aeroplane/STD training at least every 12 calendar months. If the training is conducted within 3 calendar months prior to the expiry of the 12 calendar months

period, the next aeroplane/STD training must be completed within 12 calendar months of the original expiry date of the previous aeroplane/STD training.


(1) Авиационният оператор осигурява всеки пилот, който може да бъде допуснат до полети от лява и дясна пилотска седалка, да е преминал подходяща подготовка и проверка.

(2) Програмата за подготовка и проверка се описва в РПП и се одобрява от ГВА.


JAR–OPS 1.968 Pilot qualification to

operate in either pilot’s seat

(a) An operator shall ensure that:

(1) A pilot who may be assigned to

operate in either pilot’s seat completes

appropriate training and checking; and


(2) The training and checking programme

is specified in the Operations Manual and is

acceptable to the Authority


(1) Авиационният оператор не допуска пилотите до полети като командири, ако в продължение на последните 90 дни не са изпълнили поне 3 изпитания и кацания на съответния тип самолет или тренажор.


(2) Авиационният оператор не допуска вторите пилоти да управляват самолетите в процеса на излитане и кацане, ако в продължение на последните 90 дни не са управлявали съответния тип самолет при излитане и кацане като командир или втори пилот.

(b) 90 дневният период, предписан в подточки (a)(1) и (2) по-горе може да бъде удължен до максимум 120 дни с линейно летене под наблюдението на инструктор или изпитващ за видова категория. За периоди над 120 дни, изискването за скорошност се удовлетворява с тренировъчен полет или с ползване на полетен симулатор или на вида самолет, който ще се използва



JAR–OPS 1.970 Recent experience

(a) An operator shall ensure that:

(1) Commander. A pilot does not operate

an aeroplane as commander unless he has carried out at least three take-offs and three landings as pilot flying in an aeroplane of the same type/[class] or [in] a [Flight Simulator], of the aeroplane type to be used, in the preceding 90 days; and

(2) Co-pilot. A co-pilot does not serve at

the flight controls during take-off and landing


Каталог: caa bg -> EksplPravila
caa bg -> Наредба №7 от 14 януари 1999 Г. За регистрация на гражданските въздухоплавателни средства в република българия
caa bg -> 1. Писти за излитане и кацане (пик) Ориентация на пик
caa bg -> Изисквания section 1 – requirements
caa bg -> Приложение 1 инспекции: първоначално издаване на aoc
caa bg -> И н с т р у к ц и я №512 от 1 декември 2006г
caa bg -> Приложение 2 проект на наредба за аеронавигационно информационно обслужване – обобщение на предложени изменения
caa bg -> Подраздел а общи (Част I от icao анекс 16, Том II) jar 34. 100 Терминология


Сподели с приятели:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   36




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница