Уилиям макдоналд к о новия



страница69/69
Дата27.08.2016
Размер12.82 Mb.
#7522
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   69

свят да побере книгите, които опис- Ва Евангелие,
ват Всички тези подробности? Отго-
ворът е едно решително „Не!".

531


Йоан - Крайни белеЖки

Крайни белезкки

  1. (1:18) В някои от ръкописите
    (като критическия (НО) текст
    например) се казва „Единородни-
    ят Бог" Вместо „Единородният
    Син". Традиционното „Единород-
    ният Син" се среща 8 повечето
    ръкописи, а така също и в 3:16.

  2. (1:29) J. Cynddylan Jones, Studies
    in the Gospel According to St. John,
    p. 103.

  3. (1:45) James Steward, The Life and
    Teaching of Jesus Christ, pp. 66, 67.

  4. (1:51) Само Йоан използва „двой-
    ното „Амин" („Истина, истина
    ви казвам ..."). Другите Еванге-
    лия, които явно предават думи-
    те на нашия Господ по-сбито, из-
    ползват само веднъЖ думата
    „Амин" („Истина ви казвам...").

  5. (2:4) George Williams, The Student's
    Commentary on the Holy Scriptures,
    p. 194.

  6. (2:11) Jones, Studies, p. 148.

  7. (3:1) Гръцкият сък)з „de" моЖе да
    означава „и", „а", „но" и т. н. Съв-
    ременните Библии на английски
    език показват тенденция да не
    употребяват този сък>з. Това е
    едно от малкото места, където
    и ПБКДЖ е направил това, кое-
    то се е отразило и в НИПБКДЖ.

  8. (3:5) Едно друго логично тълку-
    ване на този стих, което отго-
    варя на контекста на сравняване
    на духовното раЖдане с физичес-
    кото, е това, че Водата се отна-
    ся до физическото раЖдане, дока-
    то Духът - до Светия Дух. РаВи-
    ните са използвали думата „во-
    да" за обозначаване на мъЖкото
    семе, като освен това тя моЖе
    да означава и матката с околоп-
    лодните Води, която се пуква при
    раЖдането на детето.

  9. (3:16) F. W. Boreham, повече ин-
    формация не ни е известна.




  1. (4:41, 42) В критическия (НО)
    текст е изпуснато името Хрис-
    тос.

  2. (4:48) Това личи от формата на
    глагола В гръцкия език, който е
    употребен във 2 л. мн. ч.

  3. (5:2) В критическия (НО) текст
    е употребено названието Витса-
    ида, но археологията потвърЖда-
    ва като правилно традиционно-
    то име Витесда, използвано в
    мноЖеството ръкописи, както и
    вПБКДЖ.

  4. (5:3) James Gifford Bellet, The
    Evangelist, p. 50.

  5. (5:18) J. Sidlow Baxter, Explore the
    Book, V:309.

  6. (5:24) Има други стихове В Биб-
    лията, които учат, че един ден
    вярващият ще застане пред съда
    на Христос (Рим. 14:10; 2 Кор.
    5:10). Тогава въпросът с негови-
    те грехове няма да бъде повдиг-
    нат с цел да бъде наказан, тъй
    като този Въпрос е бил разрешен
    на Голгота. Пред Христовото
    съдилище ще бъде направен прег-
    лед на Живота и слуЖението на
    вярващия и той или ще получи
    награда, или ще претърпи загуба.
    Следователно там няма да ста-
    ва въпрос за спасението на душа-
    та му, а за това, доколко плодо-
    носен е бил неговият Живот.

  7. (5:29) Ако това беше единстве-
    ният стих в цялата Библия за
    възкресението, човек моЖеше да
    си помисли, че всички мъртви ще
    възкръснат по едно и също вре-
    ме. Но ние знаем от други места
    8 Библията, и най вече от Отк-
    ровение 20, че двете възкресения
    са разделени едно от друго от
    един период от най-малко хиляда
    години. Първото възкресение е
    възкресението на спасените чрез
    вяра в Христос, докато Второ-
    то Възкресение 6клк)чва Всички,
    които са умрели като невярващи.

532

Йоан - Крайни белеЖки

  1. (5:39) формата на гръцкия гла-
    гол, преведен като „изследвате",
    не е много ясна. Тя моЖе да бъде
    употребена както 6 повелително
    наклонение („изследвайте", спо-
    ред ПБКДЖ), така и в изявител-
    но наклонение („изследвате", спо-
    ред НИПБКДЖ). Контекстът
    обаче подкрепя втория превод.

  2. (5:47) Guy King, To My Son, p. 104.

  3. (6:11) W. H. Griffith Thomas, The
    Apostle John: His Life and Writings,
    pp. 173, 74.

  4. (6:15) Frederick Brotherton Meyer,
    Tried by Fire, p. 152.

  5. (6:31) Манната е била храна във
    формата на малки бели топчета,
    която Бог е давал на израилтяни-
    те по някакъв свръхестествен
    начин, докато са били в пустиня-
    та. Те е трябвало да събират
    манната от земята всяка сут-
    рин през първите шест дена на
    седмицата.

  6. (6:55) Текстът на НИПБКДЖ
    гласи „храна наистина..." и „пи-
    тие наистина...", което обаче
    има същия смисъл на реалност,
    както-критическия (НО) текст:
    „истинска храна..." и „истинско
    питие...".

  7. (6:59) Синагогата е местна сгра-
    да за среща на религиозните
    togeu, която се е различавала от
    храма 8 Ерусалим, тъй като той
    е бил единственото място за
    принасяне на Жертви от Живот-
    ни.

  8. (6:69) Критическият (НО)
    текст гласи само: „Ти си Хрис-
    тос, Светият БоЖий."

  9. (7:1) Полезно е да се знае, че
    гръцката дума за к>деи (ioudaios)
    моЖе да означава: (1) Ьдеин, а не
    галилеянин; (2) всеки евреин
    (вклкзчително и този, който при-
    ема Христос); и (3) всеки про-
    тивник на християнството, и
    особено религиозният водач. Йо-

ан използва тази дума най-вече в
последния смисъл, макар че сами-
ят той е бил 1одеин във втория
смисъл.

  1. (7:7) Meyer, Tried, p. 129.

  2. (7:8) В критическия (НО) текст
    е изпусната думата „още", което
    не е много сполучливо, тъй като
    води до допускане на измама от
    страна на Господ.

  3. (8:5) J. N. Darby, повече информа-
    ция не ни е известна.

  4. (8:11) Текстът от 7:53 до 8:11
    липсва в повечето древни ръкопи-
    си на Евангелието от Йоан, ма-
    кар и да присъства в повече от
    900 гръцки ръкописа (в голямото
    мнозинство от тях). Има съмне-
    ние, че тези стихове не предс-
    тавляват част от оригиналния
    текст. Ние смятаме, че те са
    част от боговдъхновеното Бо-
    Жие Слово, защото поуките от
    тях са в съвършено съгласие с ос-
    таналия текст на Библията. Ав-
    густин смята, че стремеЖът на
    някои хора да изклк>чат този
    текст от Библията е предизви-
    кан от страх той да не насърчи
    някои идеи, които да доведат до
    по-голяма морална разпусна-
    тост.

  5. (8:45) R. С. Н. Lenski, The
    Interpretation of Colossians,
    Thessalonians, Timothy, Titus,
    Philemon, pp. 701, 02.

31 (9:35) Критическият (НО) mekcm
тук гласи „Човешкия Син" вмес-
то „БоЖия Син", което не съот-
ветства изцяло на контекста на
преклонение, както и на
повечето ръкописи.

32) (10:28) В гръцкия език (за разлика


от официалния английски) има
двойно отрицание, което подсил-
ва още повече идеята за невъз-
моЖност.

533

Йоан - Крайни беле^ски

  1. (10:36) Samuel Green, „Scripture
    Testimony to the Deity of Christ", p.
    7.

  2. (11:1) Arthur W. Pink, Exposition of

the Gospel of John, III: 12. 43)

  1. (11:25) Burkitt, поВече информа-
    ция не ни е известна.

  2. (11:35) Най-краткият стих В Но-
    вия ЗаВет на гръцки език се нами-
    ра на другия край на емоционал-
    ния спектър: „Винаги се радВай-

те" (Pantote chairete; 1 Сол. 5: 16). 44)

  1. (11:47) J. С. Ryle, Expository
    Thoughts on the Gospels, St. John, II: 45)
    295. 46)

  2. (11:48) Meyer, Tried, p. 112.

  3. (12:5) Ryle, John, 11:309,10. 47)

  4. (12:7) Прочитът на критическия
    (HO) текст, който гласи „за да 48)
    го запази" Вместо „го е запази-
    ла", противоречи както на кон- 49)
    текста, така и на факта, че Ма-
    рия е отсъствала при гроба на 50)
    сутринта на Възкресението. 51)
    НМВ разрешава този проблем, 52)
    като перифразира текста.

  5. (12:24) Т. G. Ragland, поВече ин- 53)
    формация не ни е известна.

  6. (13:13, 14) Има случаи (най-вече в
    източните страни), когато ня-

кой човек наистина измива кра-
ката на друг човек, но това е са-
мо пример за смирение от стра-
на на първия.

(14:20) Има и други популярни


ил!острации, които обясняват
този стих, като дават пример с
птичката В небето, вътре в коя-
то също има въздух; или с рибата
в морето, вътре в която също
има вода.

(17:1) Marcus Rainsford, Our Lord


Prays for His Own, p. 173.
(17:4) Ryle, John. 111:40,41.
(17:26) F. L. Godet, Commentary on
the Gospel of John, 11:345.
(17:26 Rainsford, Our Lord Prays, p.
173.

(18:14) Steward, Life and Teaching,


p. 157.

(18:28) Augustine, Quoted by Ryle,


John, 111:248.
(18:28) Bishop Hall, Ibid.
(18:28) Poolc, Ibid.
(19:20) Alexander, повече инфор-
мация не ни е известна.
(21: 15) В критическия (НО)
текст името на бащата на Пе-
тър е Йоан, а не Йона (както и В
16 и 17 cm.).

534

Йоан - Библиография

Библиография

Godet, F. L.,



Commentary on the Gospel of John,
Grand Rapids: Zondervan Publishing
House, 1969 (Reprint of 1893 ed., 2 vols.
in one).

Hole, F. B.,



The Gospel of John Briefly Expounded,

London: The Central Bible Truth Depot,

n.d.

Ironside, H. A.,



Addresses on the Gospel of John,

New York: Loizeaux Bros., 1956.

Jones, J. Cynddylan,

Studies in the Gospel According to St. John.

Toronto: William Briggs, 1885.

Kelly, William,

An Exposition of the Gospel of John
London: C. A. Hammond Trust Bible
Depot, 1966.

Lenski, R. C. H.,



The Interpretation of St. John's Gospel,

Mineapolis: Augsburg Publishing House,

1942.

Macaulay, J. C,



Obedience Unto Death: Devotional Studies

in John's Gospel,

Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans

Publishing Co., 1942.

Pink, Arthur W.,


Exposition of the Gospel of John,
Vol. III. Swengel, Pensylvannia: Bible
Truth Depot, 1945.

Rainsford, Marcus,


Our Lord Prays for His Own,
Chicago: Moody Press, 1955.

Ryle, J. C,



Expository Thoughts on the Gospels, St.

John,

London: James Clarke and Co., Ltd.,

1957.

Tasker, R. V. G.,


The Gospel According to St. John,
Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans
Publishing Company, 1968.

Tenney, Merrill C,


JOHN: The Gospel of Belief,
Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans
Publishing Company, 1948.

Thomas, W. H. Griffith,


The Apostle John: Studies in His Life and
Writings,

. Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans


Publishing Company, 1968.

Van Ryn, A.,


Meditations in John,
Chicago: Moody Press, 1949.

Vine, W. E.,



John, His Record of Christ,

London: Oliphants, 1957.

Westcott, B. F.,

The Gospel According to St. John,
Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans
Publishing Co., 1954.


535

Вилхелм Буш шгжшшшшшл



Вилхелм Буш:

Исус" Й Исус

наша съдба жжъ * ^

м^гмба-гамЬ Т«* « f ■ уаст и у

НАША СЪДБА

Издателство CLV


Издателство ВЕРЕН
266 стр.

Една заВладяВаща по сВоята непосредственост u езикоВа свеЖест книга.


В нея без Всякакво напрежение човек получава отговор на такива вълну-
Ващи Въпроси, като: За какво Живея? Защо Бог мълчи? Как ще се справим
с Живота, когато другите ни лазят по нерВите? ТрябВа да е другояче, но
как? и т. н.

Авторът, Вилхелм Буш, дългогодишен младеЖки пастор в големия град,


говори със заразяващо възхищение за своя Господ и за своите срещи с хо-
ра от най-различни социални групи, на които той е помогнал да поглед-
нат към Исус - наш единствен шанс и наша съдба.




Вернер Гшшп

Карл Хайнц Ванхайден



Ако укиВотните

моукеха

да говорят...

Издателство CLV


ИздателстВо ВЕРЕН
126 стр.

ЖиВотните имат много ефикасни комуникационни системи, с които се
разбират помеЖду си. Но те не могат да си гоВорят с нас на чоВешки
език. ЗатоВа авторите са се вЖивели В тях и са се преВърнали 8 техни
говорители. В един мислен разгоВор Животните поВдигат въпроси и сами
им отговарят. По този начин aBmopume представят материала Живо,
развлекателно и Въпреки това безупречно от научна гледна точка.

Тази книга е интересна за Всички - младеЖи и Възрастни, специалисти и


неспециалисти, вярващи и невярващи. Тя е подходяща особено за съмня-
ваши се и търсещи хора, на които моЖе да покаЖе пътя, по който тряб-
ва да тръгнат, за да се запознаят лично със Създателя.








Вернер Гшшп

Въпроси,


които се задават

много често

Издателство CLV,
ИздателстВо ВЕРЕН
160 стр.


Всеки, който започне да се занимаВа с християнската Вяра, се сблъскВа с
мнозкестбо Въпроси, които се повтарят със забележителна честота
почти при Всеки търсещ.

Целта на аВтора е била да се съберат и формулират отговорите на те-


зи Въпроси В кратка, но достатъчно ясна форма. Общото за Всички разг-
ледани В книгата Въпроси е, че те са дейстВително задаВани от хората.
Така че тази книга не представлява въпроси и отговори, обясняващи
Библията от гледната точка на един християнин, а се опитва да се от-
несе сериозно към проблемите, които действително вълнуват търсещи-
те, питащите и съмняващите се хора. Тук не става дума за сборник от
остроумни теологични въпроси или за теоретичен списък от възмоЖни
проблеми, а за основни Въпроси на търсещи хора, събрани през дългого-
дишната лекционна практика на аВтора. Отчасти са разгледани и ориги-
нални самостоятелни въпроси.




Волфганг Б1оне

Игра с огъня

Издателство CLV,


Издателство ВЕРЕН
347 стр.

„Огнено кръщение", „Огнени конференции", „Огънят на съЖивлението
над Африка и ЕВропа", „ЕВангелизации с чудеса и знамения" - тези и дру-
ги подобни понятия са много популярни В църкви, групи и общества, кои-
то са били „докоснати от трите Вълни на СВетия Дух".

Под тези „три Вълни" се разбира историята на петдесетното дбшкение


(приблизително от началото на Века), харизматичното двшкение (от
около 1960 г.) и накрая - „еВангелизмът на силата" („power evagelism")
като „третата Вълна на СВетия Дух", която В момента придобива Все
по-голямо Влияние, за да доведе чрез знамения и чудеса до „най-голямото
съЖивление В историята на църквата".

В тази книга се разглеЖда историята на „трите Вълни", техните прили-


ки и разлики, особености, слабости и отклонения от НоВозаветните
учения, но същевременно и породеното от тях предизвикателство от-
ново да се замислим за същността и действието на Светия Дух.

С тази книга авторът Желае да даде информация, да покаЖе подозрител-


ния произход на някои учения и практики, да обърне внимание върху някои
съмнителни връзки и преди всичко да призове към искрена самооценка в
светлината на Светото Писание.

ДЖийн Гибсън

Тренировка по
християнство

ОсноВен курс

ИздателстВо CLV
Издателство ВЕРЕН
143 стр.

-0
ТРЕНИРОВКА;

§|*Основен кураЩШш



Християнската Вяра, християнското мислене и зкиВот се осноВаВат Вър-
ху БоЖието СлоВо. Целта на тази книга, пърВата от една серия от пет
курса, е да представи В общ план схващания на Библията, състаВляВащи
основата на християнската Вяра.

Материалът е разработен преди около десет години В църквата


Fairheaven Bible Chapel В Сан Леандро, Калифорния, от автора ДЖийн
Гибсън (местна църкВа по ноВозаветен образец, В която, меЖду другото
работи, и известният аВтор на редица книги Върху ученичество, биб-
лейска консултация, пастирство и др. Уилиям Макдоналд). От шест го-
дини серията курсове „Тренировка по християнство" е широко разпрост-
ранена В Западна и Източна ЕВропа. От 1991 г. насам „Курс 0" беше ос-
новата за серия много успешни евангелизационни библейски лекции В Со-
фия.

Теми, разгледани В книгата:



Твоето Слово е истина; Личността на Бога; БоЖието същество; Какво е
човекът; Проблемът за греха; За вечността; Исус, Месия - БоЖият спа-
сителен план; Кръстът на Исус; НовороЖдението; Спасение по благодат;
За вярата в Исус Христос; Сигурност в спасението; Новият Живот.


ТРЕНИРОВКА*



Дзкшш Гибсън



Тренировка по
християнство

Курс за начинаещи

Издателство CLV,
Издателство ВЕРЕН
172 стр.

-1


Втората книжка от серията от пет курса е предназначена главно за но-
ВопоВярВали християни. Тя започВа с кратък преглед на основното хрис-
тиянско учение и разглежда подробно елементите, необходими за един
християнски жиВот.

Книгата може да бъде от полза както за самостоятелна работа, така и


при провеждане на библейски обучения, особено за млади християни. Тя не
носи В осноВата си доктринална насоченост. След Всяка тема са предло-
жени Въпроси, които спомагат за практическото усвояване на материа-
ла. Книгата може да служи както като учебник, така и като методичес-
ко ръководство за учителя.

Теми, разгледани в книгата:



Панорама на Евангелието; Преглед на Христовото учение; Христос като
Господ; Погребани в кръщението; Вечно спасение; Животът в църквата;
Преодоляване на изкушенията; Имам среща с Бога; Божието Слово като
храна; Научи ни да се молим, Ние сме Негови свидетели; Личното свиде-
телство; Господната вечеря.


Уилиям Макдоналд

Христос
и църквата

Уилиям Макдоналд

ХРИСТОС

ЦЪРКВАТА




Издателство CLV,
ИздателстВо ВЕРЕН
123 стр.

В нашето Време Възникват съВсем ноВи Въпроси към учението на СВето-
то Писание за църквата. Хората, които са открили, че изпълването на
техния Живот със смисъл се състои 6 тоба да открият БоЖията Воля за
себе си, я търсят сериозно и задълбочено. Една от най-Важните области
В тоВа отношение е църквата. Тази книга се опитВа да даде ясни,
разбираеми и достъпни за Всеки отговори на широкия спектър от
Въпроси, които Възникват.

Уилиям Макдоналд, аВтор и съаВтор на на мноЖестВо библейски курсове


на задочното библейско училище Емаус в Оук Парк, Илинойс, САЩ, сис-
тематизира В тази книга основните духовни принципи на новозаветна-
та църква. В своето изследване той се придърЖа тясно към текста на
Библията и ясно отделя всичко, което е добавено от хората и няма ос-
ноВа В БоЖието СлоВо.



На тридесетгодишна Възраст Уипиям Макдоналд дал едно обещание
на Господа - да напише коментар, които стих по стих да обяснява
разбираемо целия Ноб Завет. Настоящият коментар е изпълнението
на тоба обещание и плодът на побече от четиридесетгодишно
интензивно изучаВане на Библията, на дългогодишна учителска дей-
ност и на едно Вярно и последователно слуЖение на Господа ТоВа,
което праВи този коментар толкоба ценен, е целта, която си поста-
Вя. както и пътя. по които постига тази цел. Тук не стаВа дума за
просто предаВане на знания или някакВи теоретични прозрения, а за
тоба да се ВъзВепичи личността и депото на Господ Исус Христос.
да се изяВят Връзки В Писанието, които ни помагат да разберем
БоЖиите мисли, и така тълкуванието да послуЖи за назидание.
АВторът не подминлбл трудните пасаЖи. като че ли те не npegcmafi-
ляВат проблем, а открито се занимлВл г т[)удностите Там където
същестВубат различни тълкувания, той заема една тбърда позиция,
като обаче респектира и други сериозни схВащлния.
ТоВа е един коментар, които със сВоята ясна и проста структура
преВръща четенето В удоволствие и стимупи|)а към едно система-
тично и последователно научаване на Библията

за автора:

Уилиям Макдон.ш(| р един Високо ценен бибпеигки учитеп и afimop на


над 60 книги, някои от които Вече са преВедони и нл други езици. От
1947 до 1965 г той преподаВа В библейското училище Емаус, като от
|В||во е. е негоВ ръководител. След усилена преподавателска дейност В
~ 6 чуЖбина от 1973 г. насам той е член на съВета на сътруд
"^ мата за обучение на работници В Сан Леандро. Кали-

форни


за редактора4.

Артър Фарстад е по^ЩЩЦ^ВЬуоналната академия за изкустВа ВъВ


Вашингтон. библеиското^Щ^ИИЬ^ус, където е бил ученик на
Уилиям Макдоналд, ВашингтонсгаЩИИИШйшколеЖ и Теологичес-
ката семинария 6 Далас. В Далас м^«ЯННнУСьдени титлите
магистър по старозаВетно богослобие и д^ЩЩ|^в
богослобие. Там той учи пет и половина години гръцИЯ

Жение на седем години той издаВа Нобия Кинг ДЖеимс npeuv,., _

— 1. Осбен сбоята дейност като писател и издател фарстад ,

внимава с активна проповедническа дейност, главно в Далас. Топ е


написал въведенията към коментара на отделните библейски книги,
■ както и допълнителните забележки към гръцкия оригинален текст.


Сподели с приятели:
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   69




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница