Европейски парламент



страница9/11
Дата11.07.2017
Размер1.77 Mb.
#25495
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11



Изменение 168

Ivo Belet

Предложение за директива - акт за изменение

Съображение 43





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Функционалното разделяне има капацитет да подобри конкуренцията в няколко съответни пазара чрез значително намаляване на стимула за дискриминация и чрез улесняване на проверката и налагането на съгласуване със задължения за недискриминация. В изключителни случаи то може да бъде оправдано като корективна мярка, когато има постоянен неуспех в постигането на ефективна недискриминация в няколко от съответните пазари и когато има малко или никакъв изглед за инфраструктурна конкуренция в рамките на разумен срок след прибягване до една или повече корективни мерки, които преди са били считани за подходящи. Въпреки това, много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни последствия за потребителите. Налагането му изисква координиран анализ на различни съответни пазари, свързани с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира в изключителни случаи, при които съществуващите мерки не са постигнали целите, заложени в член 8 от Рамковата директива, предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Това може да бъде оправдано като корективна мярка, когато е доказан постоянен неуспех в постигането на ефективна недискриминация в няколко от съответните пазари и когато има малко или никакъв изглед за инфраструктурна конкуренция в рамките на разумен срок след прилагането на една или повече корективни мерки, които преди са били считани за подходящи в съответствие с най-добрите практики на европейските национални регулаторни органи за прилагането и изпълнението на недискриминационни задължения. При оценяването на бъдещето на инфраструктурната конкуренция следва да се вземе изцяло предвид съществуващата инфраструктурна конкуренция в някои географски части от район, за който функционалното разделяне би било приложимо и технологичното развитие, което е дало възможност за инфраструктурна конкуренция при сравними обстоятелства на друго място. Освен това много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни въздействия върху благосъстоянието на потребителите. Налагането му изисква координиран анализ на различни съответни пазари, свързани с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

Or. <Original>{EN}enOriginal>

Amend>

<Amend>Изменение <NumAm>169NumAm>

<Members>Paul RübigMembers>

Предложение за директива - акт за изменение

Съображение 43





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Функционалното разделяне има капацитет да подобри конкуренцията в няколко съответни пазара чрез значително намаляване на стимула за дискриминация и чрез улесняване на проверката и налагането на съгласуване със задължения за недискриминация. В изключителни случаи то може да бъде оправдано като корективна мярка, когато има постоянен неуспех в постигането на ефективна недискриминация в няколко от съответните пазари и когато има малко или никакъв изглед за инфраструктурна конкуренция в рамките на разумен срок след прибягване до една или повече корективни мерки, които преди са били считани за подходящи. Въпреки това, много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни въздействия върху благосъстоянието на потребителите. Налагането му изисква координиран анализ на различни съответни пазари, свързани с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Функционалното разделяне има капацитет да подобри конкуренцията в няколко съответни пазара чрез значително намаляване на стимула за дискриминация и чрез улесняване на проверката и налагането на съгласуване със задължения за недискриминация. То може да бъде оправдано като корективна мярка, когато би подпомогнало постигането на ефективна недискриминация в няколко пазара и когато има малко или никакъв изглед за ефективна конкуренция в рамките на разумен срок. Въпреки това, много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни въздействия върху благосъстоянието на потребителите. Налагането му изисква анализ на съответен пазар, свързан с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

Or. {EN}en

Обосновка

Since functional separation can provide means to simplify enforcement for NRA's, it should be possible for Regulators to make use of this measure on a forward-looking basis (for serious enduring bottlenecks) and not only after there is a long-standing failure of enforcement which means that remedies have been ineffective over an extended period (and thus competition has failed to develop). It is important to refer to ‘effective’ competition as some infrastructure competition could exist without being sufficient to provide and effective constraint (as in the UK).



Изменение 170

Gabriele Albertini, Aldo Patriciello, Pia Elda Locatelli

Предложение за директива - акт за изменение

Съображение 43





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Функционалното разделяне има капацитет да подобри конкуренцията в няколко съответни пазара чрез значително намаляване на стимула за дискриминация и чрез улесняване на проверката и налагането на съгласуване със задължения за недискриминация. В изключителни случаи то може да бъде оправдано като корективна мярка, когато има постоянен неуспех в постигането на ефективна недискриминация в няколко от съответните пазари и когато има малко или никакъв изглед за инфраструктурна конкуренция в рамките на разумен срок след прибягване до една или повече корективни мерки, които преди са били считани за подходящи. Въпреки това, много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни въздействия върху благосъстоянието на потребителите. Налагането му изисква координиран анализ на различни съответни пазари, свързани с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Функционалното разделяне има капацитет да подобри конкуренцията в няколко съответни пазара чрез значително намаляване на стимула за дискриминация и чрез улесняване на проверката и налагането на съгласуване със задължения за недискриминация. В изключителни случаи то може да бъде оправдано като корективна мярка, когато би подпомогнало постигането на ефективна недискриминация в няколко пазара и когато има малко или никакъв изглед за ефективна конкуренция в рамките на разумен срок. Въпреки това, много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни въздействия върху благосъстоянието на потребителите. Налагането му изисква координиран анализ на различни съответни пазари, свързани с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

Or. {EN}en

Обосновка

Since functional separation can provide a means to simplify enforcement for the Authority and regulated operator, it should be possible for Regulators to make use of this measure on a forward-looking basis (for serious enduring bottlenecks) and not only after there is a long-standing failure of enforcement which means that remedies have been ineffective over an extended period (and thus competition has failed to develop). It is important to refer to ‘effective’ competition as some infrastructure competition could exist without being sufficient to provide an effective constraint on the dominant operator (as in the UK).



Изменение 171

Mary Honeyball

Предложение за директива - акт за изменение

Съображение 43





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Функционалното разделяне има капацитет да подобри конкуренцията в няколко съответни пазара чрез значително намаляване на стимула за дискриминация и чрез улесняване на проверката и налагането на съгласуване със задължения за недискриминация. В изключителни случаи то може да бъде оправдано като корективна мярка, когато има постоянен неуспех в постигането на ефективна недискриминация в няколко от съответните пазари и когато има малко или никакъв изглед за инфраструктурна конкуренция в рамките на разумен срок след прибягване до една или повече корективни мерки, които преди са били. считани за подходящи. Въпреки това, много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни въздействия върху благосъстоянието на потребителите. Налагането му изисква координиран анализ на различни съответни пазари, свързани с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Функционалното разделяне има капацитет да подобри конкуренцията в няколко съответни пазара чрез значително намаляване на стимула за дискриминация и чрез улесняване на проверката и налагането на съгласуване със задължения за недискриминация. В изключителни случаи то може да бъде оправдано като корективна мярка, когато би подпомогнало постигането на ефективна недискриминация в няколко от съответните пазари и когато има малко или никакъв изглед за ефективна конкуренция в рамките на разумен срок след прибягване до една или повече корективни мерки, които преди са били считани за подходящи. Въпреки това, много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни въздействия върху благосъстоянието на потребителите. Налагането му изисква координиран анализ на различни съответни пазари, свързани с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

Or. {EN}en



Изменение 172

Patrizia Toia

Предложение за директива - акт за изменение

Съображение 43





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Функционалното разделяне има капацитет да подобри конкуренцията в няколко съответни пазара чрез значително намаляване на стимула за дискриминация и чрез улесняване на проверката и налагането на съгласуване със задължения за недискриминация. В изключителни случаи то може да бъде оправдано като корективна мярка, когато има постоянен неуспех в постигането на ефективна недискриминация в няколко от съответните пазари и когато има малко или никакъв изглед за инфраструктурна конкуренция в рамките на разумен срок след прибягване до една или повече корективни мерки, които преди са били считани за подходящи. Въпреки това, много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни въздействия върху благосъстоянието на потребителите. Налагането му изисква координиран анализ на различни съответни пазари, свързани с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

(43) Целта на функционалното разделяне, при което вертикално интегрираният оператор трябва да установи отделни оперативни стопански единици, е да гарантира предоставянето на напълно еквивалентни продукти за достъп на всички оператори надолу по производствената верига, включително собствените отдели на вертикално интегрирания оператор надолу по производствената верига. Функционалното разделяне има капацитет да подобри конкуренцията в няколко съответни пазара чрез значително намаляване на стимула за дискриминация и чрез улесняване на проверката и налагането на съгласуване със задължения за недискриминация. В изключителни случаи то може да бъде оправдано като корективна мярка, когато би подпомогнало постигането на ефективна недискриминация в няколко пазара и когато има малко или никакъв изглед за ефективна конкуренция в рамките на разумен срок. Въпреки това, много е важно да се гарантира, че налагането му запазва стимулите на въпросното предприятие за инвестиране в неговата мрежа и не довежда до потенциални неблагоприятни въздействия върху благосъстоянието на потребителите. Налагането му изисква координиран анализ на различни съответни пазари, свързани с мрежата за достъп, в съответствие с процедурата за анализ на пазара, установена в член 16 от Рамковата директива. При извършване на анализа на пазара и проектиране на подробностите около тази корективна мярка националните регулаторни органи следва да обърнат особено внимание на продуктите, управлявани от отделните стопански единици, вземайки предвид степента на изграждане на мрежата и степента на технологичен напредък, които могат да повлияят на взаимозаменяемостта на фиксирани и безжични услуги. За да се избегнат нарушения на конкуренцията във вътрешния пазар, предложенията за функционално разделяне следва да се одобряват предварително от Комисията.

Or. {EN}en

Обосновка

The harmonisation measures provided for in this article, even though of implementing nature, aim at regulating fundamental aspects of the spectrum management. It is therefore of the utmost importance to support the Commission harmonization action with a detailed assessment of the technical and operational feasibility and impacts of the said measures, which is to be carried out by the competent international technical bodies like CEPT(ECC and ETSI. Furthermore, the principles of the “better regulation” require the Commission to act in a transparent manner and to extensively consult interested market players.

Каталог: RegData -> commissions -> itre -> amendments
commissions -> Съобщение за членовете на еп
commissions -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (EО) №223/2009 относно европейската статистика (com
commissions -> Заседание Понеделник, 4 ноември 2013 г., 16. 15-18. 30 ч. Вторник, 5 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 30-19. 00 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции {18/12/2012}18. 12. 2012
commissions -> Заседание Понеделник, 8 октомври 2012 г., 15. 00-18. 30 ч. Вторник, 9 октомври 2012 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции
amendments -> {itre}Комисия по промишленост, изследвания и енергетика


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница