Норми за летателна годност


JAR-E 890 Изпитания при реверсиране на теглителна силата



страница11/11
Дата25.07.2016
Размер2.17 Mb.
#6763
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

JAR-E 890 Изпитания при реверсиране на теглителна силата.
(а) Изпитания на тариране. В съответствие с изискванията на JAR-E 170 и JAR-E 730, кривите на характеристиките трябва да включват такива с избрания реверс на теглителната сила от диапазона условия за които се търси одобрение.
(b) Изпитания на издръжливост.
(1) Общи положения.
(i) Реверсивното устройство трябва да бъде поставено на двигателя през цялото време на извършване на изпитанието на издръжливост от JAR-E 740 и трябва да се използва характерна система за управление.
(ii) Изпитанията на реверсивното устройство трябва да се извършат по време на изпитанията на издръжливост от JAR-E 740, или чрез подходящо преподреждане на 6-часовите етапи или чрез допълнителни изпитания преди или след отделните етапи или на края на изпитанието на издръжливост. Трябва да се запише времето за завършване на всяка планирана работа на реверсивното устройство.
(iii) Периодите от изпитанието на издръжливост в JAR-E 740, които са описани за правата теглителна сила могат да се намалят чрез общото време на работа на еквивалентните режими с реверсиране на теглителната силата, с изключение на това, че периодите на излетна теглителна сила в Части 1 и 5 не трябва да се намаляват.
(2) Там където се изисква одобрение за използване реверсивни устройства по време на маневриране при кацане (включващо тези части от финалният етап на подхода за кацане от височини приблизително 30 m (100 фута), пробега по ПИК и в допълнение пробега по ПИК при прекратено излитане), трябва да се направят следните изпитания:
(i) 25 работни цикъла от максимална излетна честота на въртене до декларираните условия на максимална реверсирана теглителна сила.
(ii) Един работен цикъл за декларирания режим на максимална реверсивна теглителна сила от всяка една от 10-те честоти на въртене за режими на права теглителна сила (но с пропускане на максималната излетна честота на въртене и режим “Малък газ” при права теглителна сила), тези честоти да са такива, че обхвата на режима при права теглителна сила да е разделен приблизително на равни интервали.
(iii) Един работен цикъл за максимална излетна честота на въртене от всяка една от 15 честоти на въртене в декларирания диапазон на обратна теглителна сила, тези честоти да са такива, че обхвата от режимите на обратна теглителна сила да е разделен приблизително на равни интервали.
(iv) 150 цикъла от честота на въртене при режим права теглителна сила не по-голяма от тази, която би се достигнала на самолет при типична конфигурация за кацане (както е декларирано от конструктора), до декларираните условия на максимална обратна теглителна сила, потвърждаващ режима на максимална обратна теглителна сила по време на всеки цикъл за период, за който се търси одобрение на тези режими.
(3) Там където също се търси одобрение за използването на реверсивни устройства по маршрута (включващо всякакви етапи от полета, които не са част от маневрата за кацане, както е определено в (2)) при режими на двигателя, които при морското равнище не могат да създават повече от 50% от обратната теглителна сила определена за използване по време на маневрирането при кацане, са приложими изискванията от изложеното по-долу в (i) и (ii). Там където се търси одобрение на по-високи проценти за използване на обратните теглителни сили само по маршрут, трябва да се реши приемането на изисквания след консултация с Въздухоплавателната администрация.
(i) Изпитание съдържащо общо поне 5 часа работа при нормалени условия на максимална обратна теглителна сила, декларирани за използване по маршрут, разделени на равни периоди, всеки един не по-малък от максимално разрешения за използване по маршрут и включващо поне 30 включвания на обратна теглителна сила.
(ii) Конструкторът на двигателя трябва да декларира височинно скоростния диапазон на самолета за използване по маршрут при условия на декларирата максимална обратна теглителна сила такъв, който ще обхваща -
(А) Безопасна работа на реверсора на теглителната сила при наличие и при отсъствие на реверсирана теглителна сила и
(В) Способността на двигателя и реверсора да издържат на най-критични свързани с днигателя експлоатационни условия (например, разлики в налягания).
(4) Ускорение и дроселиране.
(I) Движението на ръчката за управление на двигателя на реверсирана теглителна сила трябва да започне от режимите посочини в програмата, реверсираната теглителна сила ще се подбира в съответствие с проверяваните процедури. Веднага след индициране, че реверсивното устройство е в положение за обратна теглителна сила, ръчката за управление на режимите на двигателя трябва да се премести от положение съответстващо на минимален “Малък газ” с включен реверс до положение съответстващо на декларираната максимална обратна теглителна сила за време не по-голямо от една секунда. Времето за ускоряване на двигателя от стабилизирания режим на минимален “Малък газ” с реверсиране на теглителната силата до 95% от декларирания максимален режим с включена обратна теглителна сила не трябва да превишава декларираното минимално време. По време на дроселиране ръчката за управление режимите на работа на двигателя трябва да се премести от положение съответстващо на декларирания максимален режим с включена обратна теглителна сила до положението съответстващо на минимална теглителна сила за режим “Малък газ” с реверсиране на теглителна силата за време не по-голямо от 1 секунда.
(ii) Наблюдение.
(А) Както е описано в JAR-E 740(d)(5)(i)
(В) Трябва да се записват превишения на честотата на въртене и температурата над декларирания максимум, последващи ускорения на реверсираната теглителна сила.


JAR–E 900 Propeller Parking Brake

If a Propeller parking brake is provided it shall

be operated 100 times during the Endurance Test.

It shall be applied at the maximum Propeller

speed recommended by the Engine constructor.


JAR–E 900 Спирачка за застопоряване на витлото.

Ако е предвидено използването на спирачка за застопоряване на витлото, тя трябва да се задейства 100 пъти по време на изпитанието на издръжливост. Това трябва да се изпълни при максимална честота на въртене на витлото, препоръчана от конструктора на двигателя.




JAR–E 910 Relighting In Flight

The Engine constructor shall recommend an

envelope of conditions for Engine relighting in

flight, and shall substantiate it by appropriate tests

or other evidence. The recommendation shall state

all the conditions applicable, e.g. altitude, air

speed, Engine windmilling rotational speed,

whether starter assistance is required, the

recommended drill.


JAR–E 910 Повторно пускане на двигателя в полет.
Конструктора на двигателя трябва да препоръча диапазон от условия за пускане на двигателя в полет и трябва да ги потвърди чрез съответно изпитание или други доказателства. Препоръките трябва да упоменават всичките отнасящи се условия, например надморска височина, въздушна скорост, честота на въртене на ротора на двигателя на авторотация, необходима ли е помощта на стартера за доразвъртане на ротора, препоръчителната практика.


JAR–E 920 to JAR–E 990 (RESERVED)

JAR-E 920 до JAR-E 990 (Запазени)


APPENDIX A TO JAR–E

CERTIFICATION STANDARD ATMOSPHERIC CONCENTRATIONS OF RAIN AND HAIL.

Figure A1, Table A1, Table A2, Table A3 and Table A4 in this Appendix A specify the atmospheric

concentrations and size distributions of rain and hail for establishing certification, in accordance with the

requirements of JAR–E 790(a)(2). In conducting tests, normally by spraying liquid water to simulate rain

conditions and by delivering hailstones fabricated from ice to simulate hail conditions, the use of water

droplets and hailstones having shapes, sizes and distributions of sizes other than those defined in this

Appendix A, or the use of a single size or shape for each water droplet or hailstone, can be accepted,

provided the applicant shows that the substitution does not reduce the severity of the test. [Source of data



in Tables A1 to A4 : Results of the Aerospace Industries Association Propulsion Committee Study, Project

PC 338–1, June 1990 ].


TABLE A1 – CERTIFICATION STANDARD ATMOSPHERIC RAIN CONCENTRATIONS






ПРИЛОЖЕНИЕ “А” КЪМ JAR-E.
СЕРТИФИЦИРАНЕ НА КОНЦЕНТРАЦИЯТА НА ДЪЖДОВНИ КАПКИ (ДЪЖД) И ЛЕДЕНИ ЗЪРНА (ГРАДУШКА) ЗА СТАНДАРТНАТА АТМОСФЕРНА
Фигура А1, таблица А1, Таблица А2, Таблица А3 и Таблица А4 в това Приложение А специфицират атмосферната концентрация и разпределението на размерите на дъждовните капки (при дъжд) и ледените зърна (при градушка) в съответствие с изискванията на JAR-E 790(а)(2). При провеждането на изпитанията, нормално чрез впръскване на течна вода, за да се симулират дъждовни условия и чрез доставянето на изкуствено създадени ледени зърна, за да се симулират условията на градушка, използването на водни капки и ледени зърна имащи форма, големина и разпределение в размерите различни от тези дефинирани в това Приложение А или използването на единични форми и размери за всяка водна капка или ледено зърно, може да се приеме при условие, че “кандидатстващия” покаже, че заместването не намалява взискателността на изпитанието.

(Източника на публикуваните данни в Таблици А1 до А4 е Aerospace Industries Association Propulsion Committee Study, Проект PC 338-1 от Юни’1990)

ТАБЛИЦА А1 – СЕРТИФИКАЦИОННИ СТАНДАРТИ ЗА КОНЦЕНТРАЦИЯТА НА ДЪЖД В АТМОСФЕРАТ



Надморска височина

(футове)


Съдържание на дъждовна вода

(грама вода/м3 въздух



0

20,0

20000

20,0

26300

15,2

32700

10,8

39300

7,7

46000

5,2

Значенията на Концентрацията на дъждовната вода за други надморски височини може да се определи чрез линейно интерполиране
ТАБЛИЦА А2 - СЕРТИФИКАЦИОННИ СТАНДАРТИ ЗА КОНЦЕНТРАЦИЯТА НА ГРАД В АТМОСФЕРАТА


Надморска височина

(футове)


Съдържание на вода от ледени зърна

(грама вода/м3 въздух



0

6,0

7300

8,9

8500

9,4

10000

9,9

12000

10,0

15000

10,0

16000

8,9

17700

7,8

19300

6,6

21500

5,6

24300

4,4

29000

3,3

46000

0,2

Значенията на Концентрацията на ледени зърна за други надморски височини може да се определи чрез линейно интерполиране.

Опасността от ледени зърна под 7300 фута и над 29000 фута се основава на линейно екстраполирани данни

ТАБЛИЦА А3 - СЕРТИФИКАЦИОННИ СТАНДАРТИ ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕТО ПО РАЗМЕРИ НА ДЪЖДОВНИТЕ КАПКИ В АТМОСФЕРАТА




Диаметър на водната капка

(мм)


Дял спрямо общото количество водни капки

(%)


Средния диаметър на водните капки е 2,66 мм

0 ¸ 0,49

0




0,50 ¸ 0,99

2,25




1,00 ¸ 1,49

8,75




1,50 ¸ 1,99

16,25




2,00 ¸ 2,49

19,00




2,50 ¸ 2,99

17,75




3,00 ¸ 3,49

13,50




3,50 ¸ 3,99

9,50




4,00 ¸ 4,49

6,00




4,50 ¸ 4,99

3,00




5,00 ¸ 5,49

2,00




5,50 ¸ 5,99

1,25




6,00 ¸ 6,49

0,50




6,50 ¸ 7,00

0,25




Общо: 100,00




ТАБЛИЦА А4 - СЕРТИФИКАЦИОННИ СТАНДАРТИ ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕТО ПО РАЗМЕРИ НА ЛЕДЕНИТЕ ЗЪРНА В АТМОСФЕРАТА





Диаметър на леденото зърно

(мм)


Дял спрямо общото количество ледени зърна

(%)


Средния диаметър на ледените зърна е 16 мм

0 ¸ 4,9

0




5,0 ¸ 9,9

17,00




10,0 ¸ 14,9

25,00




15,0 ¸ 19,9

22,50




20,0 ¸ 24,9

16,00




25,0 ¸ 29,9

9,75




30,0 ¸ 34,9

4,75




35,0 ¸ 39,9

2,50




40,0 ¸ 44,9

1,50




45,0 ¸ 49,9

0,75




50,0 ¸ 55,0

0,25




Общо: 100,00










.

ТАБЛИЦА А2 - СЕРТИФИКАЦИОННИ СТАНДАРТИ ЗА КОНЦЕНТРАЦИЯТА НА ГРАД В АТМОСФЕРАТА




Надморска височина

(футове)


Съдържание на вода от ледени зърна

(грама вода/м3 въздух



0

6,0

7300

8,9

8500

9,4

10000

9,9

12000

10,0

15000

10,0

16000

8,9

17700

7,8

19300

6,6

21500

5,6

24300

4,4

29000

3,3

46000

0,2

Значенията на Концентрацията на ледени зърна за други надморски височини може да се определи чрез линейно интерполиране.

Опасността от ледени зърна под 7300 фута и над 29000 фута се основава на линейно екстраполирани данни
ТАБЛИЦА А3 - СЕРТИФИКАЦИОННИ СТАНДАРТИ ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕТО ПО РАЗМЕРИ НА ДЪЖДОВНИТЕ КАПКИ В АТМОСФЕРАТА


Диаметър на водната капка

(мм)


Дял спрямо общото количество водни капки

(%)


Средния диаметър на водните капки е 2,66 мм

0 ¸ 0,49

0




0,50 ¸ 0,99

2,25




1,00 ¸ 1,49

8,75




1,50 ¸ 1,99

16,25




2,00 ¸ 2,49

19,00




2,50 ¸ 2,99

17,75




3,00 ¸ 3,49

13,50




3,50 ¸ 3,99

9,50




4,00 ¸ 4,49

6,00




4,50 ¸ 4,99

3,00




5,00 ¸ 5,49

2,00




5,50 ¸ 5,99

1,25




6,00 ¸ 6,49

0,50




6,50 ¸ 7,00

0,25




Общо: 100,00



ТАБЛИЦА А3 - СЕРТИФИКАЦИОННИ СТАНДАРТИ ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕТО ПО РАЗМЕРИ НА ЛЕДЕНИТЕ ЗЪРНА В АТМОСФЕРАТА



Диаметър на леденото зърно

(мм)


Дял спрямо общото количество ледени зърна

(%)


Средния диаметър на ледените зърна е 16 мм

0 ¸ 4,9

0




5,0 ¸ 9,9

17,00




10,0 ¸ 14,9

25,00




15,0 ¸ 19,9

22,50




20,0 ¸ 24,9

16,00




25,0 ¸ 29,9

9,75




30,0 ¸ 34,9

4,75




35,0 ¸ 39,9

2,50




40,0 ¸ 44,9

1,50




45,0 ¸ 49,9

0,75




50,0 ¸ 55,0

0,25




Общо: 100,00






Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница