Специализирана секция „Заетост, социални въпроси и гражданство“ ИЗМЕНЕНИЯ
внесени от г-н Eugen Lucan Предмет: Становище относно „Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите – Отворена и сигурна Европа: превръщане на визията в реалност“
Параграф 1.1 се изменя, както следва:
„В съответствие с позицията, защитавана през годините от Европейския икономически и социален комитет и изразена в становищата по съобщенията на Комисията относно Програмата от Хага1 и впоследствие относно Стокхолмската програма2, ЕИСК смята, че основата и отправната точка за политиките в областта на свободата, сигурността и правосъдието, трябва да бъде защитата на основните права, гарантирани от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи и Хартата на основните права на Европейския съюз. Накърнимостта наКомитетът смята, че препоръчаните от Комисията политики трябва да променят подхода и по-силно да акцентират върху зачитането на основните правабе подчертана неотдавна в резултат, вместо върхуполитиките, прекалено наблягащи на сигурността.По силата на решението на Съда на ЕС3относно обявяването за невалидна наДдирективата№ 2006/24/EО 4за запазване за срок от поне шест месеца на телекомуникационни данните от електронните и телефонните съобщения на гражданите (позната под името Директива „Големият брат -Big Brother“),,въпросната директивакоято се разглежда от Съда като сериозно нарушение на основните права5.“ Изложение на мотивите Ще бъдат представени на заседанието.
Параграф 2.5 След параграф 2.4 се създава нов параграф 2.5, както следва:
„На 8 април 2014 г. Съдът на Европейския съюз обяви за невалидна Директива 2006/24/ЕО, задължаваща държавите членки да запазват за срок от поне 6 месеца данните от електронните и телефонните съобщения на гражданите. Съдът прецени, че с налагането на задължението за запазване на тези данни и сразрешаването на достъпа до тях на компетентните национални органи, директиватасе намесва по особено тежък начин в упражняването на основните права на личен живот и на защита на личните данни. Освен това обстоятелството, че запазването и впоследствие използването на данните се извършва, без да бъде информиран абонатът или регистрираният ползвател, може да породи у съответните лица чувството, че личният им живот е обект на постоянно наблюдение. Съдът уточни, че запазването на данни за трафика (и следователно, имплицитно, директивата) представлява сериозна намеса в основното права на личен живот, установено в член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз. Решението на Съда на Европейския съюз от 8 април 2014 г. потвърждава важността на зачитането на правата и свободите на гражданите за изграждането на Европа и отправя много ясен сигнал с оглед намаляването в европейското законодателство на политиките, наблягащи прекалено на сигурността.“ Изложение на мотивите Ще бъдат представени на заседанието.
_____________
4 Директива 2006/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 г. за запазване на данни, създадени или обработени, във връзка с предоставянето на обществено достъпни електронни съобщителни услуги или на обществени съобщителни мрежи и за изменение на Директива 2002/58/EО (ОВ L 105, 13.4.2006 г., стр. 54—63). Тя е по-известна под името Директива „Големият брат – Big Brother“. Вж. също параграф 2.5.
5 По този въпрос вж. подробните обяснения в параграф 2.5.