На Патрик, Фреди и Шон следващото поколение, които се запалиха по компютрите още докато бяха в памперси, а сега се борят с каратето



страница15/27
Дата16.08.2017
Размер4.21 Mb.
#27776
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   27

— Че за какво бе, мамка му, са им на СИГ-РАЗ такива неща?

— Ами, отрядите им понякога инсталират радио кули. Дават им експлозиви в случай, че се наложи да гръмнат дупки за основите в скалист терен. След като вдигнат пилона и го закрепят, слагат ПП мините в кръг около него да обезкуражат мютски попълзновения и всякакви опити да го съборят. Повечето бучкоглави в Териториите си знаят да не доближават пилоните, но незнаещите бързо се научават, щом някой от тъпаците стъпи на грешното място и бум, хайде на небето. После приятелчетата му, ако са останали такива, гледат да не припарват.


Карстром имаше чувството, че вече знае отговора, но все пак попита:
— И какво стана с експлозивите?

— Изглежда са изчезнали. Знаем, че от склада са ги издали, и че са получени в базата на Еър-Мексико в Далас за по-нататъшно транспортиране. — Макфадън разпери ръце. — Знаеш ги какви са. Цена нямат при секретни операции, но не ги бива с документацията.

— Значи не можеш да кажеш със сигурност, че мините и експлозивите са стигнали до Уайоминг.

— Сигурни сме на 99%. Ето защо говорих с Малоун, преди да те уведомя. Ако са стигнали, значи са се изпарили преди Малоун да отиде. Хората му собственоръчно претарашиха лагера, но намериха само няколко пушки и отделни части от оборудването — все неща, които М'Колите вече имат.

— Той попита ли Кадилак за тях?

— Да, по заобиколен начин. Мютът му казал, че всичко, което са намерили, се е въргаляло по земята и само е чакало да си го поделят. Когато Малоун е започнал да подпитва по-конкретно, мютът реагирал все едно не знае какво е ПЕ. Нямало как да продължи да настоява, защото заповедите му са да се подмазва на мюта, докато…

— Ясно…

— И все пак, работата е там, че мютите не могат да четат. Така че дори мютите да са отнесли материалите, няма как да знаят какво представляват.



— Кадилак може да чете — каза Карлстром. — И знае всичко, което и Брикман знае за експлозивите. Именно Кадилак върза бомбата, която продъни ешелона на Хартман!

— Кристо! Бях забравил за това! Това лъжливо уродче! Какво мислиш, че трябва да предприемем?

Лицето на Карлстром се помрачи:
— Ами като за начало можеш да наредиш на Малоун да разбере какво знае Брикман за тази работа. Ако отговорът е — нищо, тогава трябва отново да провери в лагера. Инч по инч. И междувременно прати няколко чиновничета на совалката за Далас. Да направят ревизия на всеки един предмет в оная авио база, чак до последното стръкче трева рейнбоу. — Той посочи към работното си бюро. — Искам резултатите на екрана си утре по това време. Компрендо?

— Да, сър! — Макфадън скочи на крака.

— И разбери кои от нашите са обработили заявката. Искам да се търкалят глави, Торн. Няма да толерирам немарливо поведение на никое ниво в АМЕКСИКО и не приемам никакви извинения. СКУЕР-ДАНС е операция, която не можем да си позволим да провалим. Това е вероятно най-голямата и със сигурност най-сложната задача, което сме поемали. Години работа, десетки години планиране, стотици животи — включително твоя и моя — са на карта и ще останат застрашени, докато не установим местонахождението на тези експлозиви.

— Не се тревожи. Ще ги намерим.

— Гледай да стане. Кой друг знае за това?

— Никой освен асистентката ми. Тя въведе документацията по СИГ-РАЗ примамката в основната директория и по чиста случайност прочела списъка с екипировката от склада на ГИ, когато се появил на екрана. Помислила си, че е малко прекомерен, като се има предвид за колко време ще просъществува отряда, за който са предназначени, и ми докладва.

— Умно момиче…

— Джо-Ан? Да, такава си е.

— Накарай я да го обработи наново. Извадете тези две неща от списъка и затривайте всички файлове за тях, чак до снабдителното ГИ депо. Тоест, ще трябва да влезете и в техните файлове. Тези експлозиви никога не са били издавани на АМЕКСИКО, разбираш ли?

— Да, сър! — Това не се случваше за първи път.

— Добре. Нещо друго?

— Само нещата по дневния ред за сутрешното заседание.

— Добре… — Карлстром въздъхна уморено, положи ръце върху бюрото си и се надигна от стола. — Добра работа, Торн. Мерси, че ми скапа деня…

***


Далеч в Уайоминг, Стив реши да бъде полезен като поеме задачата да обучава петдесетте мютски воини, избрани да участват в първоначалното нападение над ешелона. Тъй като много от мечките, които не бяха избрани да участват, завиждаха на избраните, Стив реши, че ще е най-добре — в дух на разбирателство — да разшири тренировките и включи всички желаещи.
Това даде възможност на всички да се облекат в униформи и да се накачулят с всички дреболии — мютите много обичаха да се контят и да се държат екстравагантно, точно както правеха, когато пееха огнените си песни. Това доведе и до някакво съревнование, тъй като Стив даде ясно да се разбере, че само петдесетте най-добре представили се воина ще участват в окончателния отбор.
Нямаше шанс да ги научи как да използват електронните дисплеи, вградени във визьорите, но пък всички можеха да работят с пушките от Майсторите на желязото, и знаеха как да зареждат и стрелят с арбалет от рамо. Тъй като повечето мюти бяха изключително добри стрелци, преходът от арбалет към карабина чрез използване на обикновена оптика, премина сравнително гладко.
Кадилак, който прие смъртта на Мистър Сноу доста тежко, отпадна от отбора след назначаването му за летописец и чрез воина, бранещ вратата към колибата му, даде ясно да се разбере, че не желае да говори с никого, включително и със Стив.
Три дни по-късно той се появи на една от тренировките на Стив, обкръжен от четирима воина: Блу-Тъндър, Фънки-Дийликс, Сторм-Трупър и Туайлайт-Зоун.
Като видя как наблюдават отстрани, Стив каза на двете мечки, които беше назначил за отговорници на отряда, да продължават да тренират стрелбата и отиде да го поздрави.

Стив поздрави мечките и после се здрависа топло с Кадилак.

— Добре дошъл при нас. — Щеше да каже «добре дошъл при човешката раса», но реши, че може да го разбере погрешно.

— Как върви?

— Как ти изглежда?

— По-добре попитай моите племенни братя — отвърна Кадилак. — Не съм виждал истински пионери в акция. Разполагаш ли с всичко необходимо?

— Да. Твоите хора свършиха отлична работа. Не съм предполагал, че ще успеете да се сдобиете с толкова много неща, и то толкова бързо. Знаеш ли какво? Почвам да мисля, че имаме добри шансове да изпълним замисленото!

— В този случай по-добре си поговори с приятеля си Малоун.

— Да не се е разколебал?

— Ами, да кажем че не успях да го убедя, че все ще успеем да превземем Ред Ривър и без Мистър Сноу. Твърди, че въздушните пушки не са достатъчни. Че ни трябвало експлозиви, мини — такива работи.

— С които ние не разполагаме…

— Именно. Не отрича изцяло идеята за съвместна атака. Разбрахме се пак да се срещнем. Но може да се окаже прав. Може би е време аз и ти да погледнем трезво на нещата. — Кадилак загледа как униформените воини тренират и каза: Както и да е, това е само едно от нещата, които трябва да обсъдим.

— Разбира се. Може ли да почака или искаш да го направим сега? — Стив забеляза изражението на Кадилак и се обърна да извика със събрани около устата шепи на потящите се мъже. — Окей! Стига толкова, момчета! Край на играта. Ще се видим по-късно!
Кадилак поведе Стив извън селището. Блу-Тъндър и останалите три мечки ги последваха. Никой не продумваше и Стив леко се разтревожи. Ако Кадилак искаше да поговорят насаме, защо мъкнеше със себе си и охраната?
М'Колите бяха построили колибите си на същото място, което бяха заемали през 2989, когато Стив бе прострелян и затворен.
Кадилак го поведе към върха на склона над селището и се спря на скалата, където Стив се би с Мотор-Хед, Блак-Топ и Стийл-Ай. Тримата мюти го бяха хванали да се опитва да избяга с планера, който бяха построили с Кадилак. Клиъруотър беше използвала силите си, за да му помогне да избяга. Ако не беше се намесила, щеше да е мъртъв. Стив беше избягал, защото бе нарушил обещанието си към Мистър Сноу да стои настрана от Клиъруотър. По този начин бе предал и Кадилак.
И ето го сега, пак на същото място, където бе напуснал териториите на М'Кол и се бе издигнал във въздуха. Трябваше ли да придава някакво особено значение на мястото, което Кадилак бе избрал? Младият летописец го покани да седне на един камък.

Две от мечките, Сторм-Трупър и Туайлайт-Зоун, се разположиха в двата края на полезрението му, а Блу-Тъндър и Фънки-Дийликс се настаниха на около три ярда пред него с подгънати крака и ръце, кръстосани на гърдите.


Стив реши, че няма какво друго да направи, освен да чака следващия им ход. Подпря ръце на бедрата си и започна нетърпеливо да барабани с пръсти, докато Кадилак крачеше нагоре-надолу пред него. Той знаеше, че всичко е част от играта, но дойде моментът, в който чашата преля.

— Имаш да ми казваш нещо ли? Или дойдохме само заради гледката?


Кадилак се закова пред Стив:
— Става дума за Стария. Освен че смъртта му се отрази лично на мен, тя също ни постави в много трудна ситуация.

— Имаш предвид — с Малоун?

— Не. Сигурен съм, че ако си наумиш, ще го убедиш да ни помогне. От друга страна, може би е прав. Може би трябва да забравим за цялата работа…

— Да се откажем да спасим Клиъруотър?

— Да. Как смяташ, че трябва да постъпим?

Стив сви рамене:


— Не е моя работа да решавам. Аз очевидно имам силни мотиви да го сторя, но това трябва да се реши от племето М'Кол. Ти си наследникът на Мистър Сноу. От тук нататък, ти ще вземаш решенията.

— Да, знам, обаче… — Кадилак отново закрачи насам-натам, премисляйки думите си — Ти… успя ли да поговориш със Стареца преди той да…?

— Имаш предвид за Клиъруотър на ешелона ли? Да, разказах му какво се случи и че си решил да я спасяваш.

— Каза ли му, че според теб това е идиотска идея?

— Не. Само отбелязах какви са трудностите.

— И…?


— Той каза, че трябва да се опитаме.

— Да, но когато го каза, знаеше ли, че умира?

— Да умира ли? — Стив се намръщи. — Не знам. Не беше предсмъртното му желание, ако това имаш предвид. Той ми каза само, че Пътеката е предначертана и ти даде благословията си.

— Дори това да означава, че ще попаднем в капан?

Стив отново се намръщи:
— Не знам накъде биеш.

Кадилак се втренчи в него и каза:


— Разбирам. Не си му казал за малката тайна на Малоун.
Имаше само един начин да се посрещне такова завоалирано обвинение — право с главата напред. Стив хвърли поглед към двамата мюти, застанали от двете му страни, и рече:
— О… имаш предвид, че е агент под прикритие? Да, казах му.

— Но не и на мен.

— Щях да го направя. Исках да ти дам възможност да го разбереш сам. И ти го стори. Което е чудесно. Спести ми много неприятности.

Търпението на Кадилак се изчерпа:


— Каква точно игра играеш, Брикман?!

— Нарича се «оцеляване»! Измисляш си правилата в движение и всички могат да участват! Но преди да продължим, опитай се да схванеш само едно съвсем просто нещо — аз и ти сме от един отбор!

— Нима наистина си мислиш, че ще ти повярвам? — Гневът на Кадилак експлодира. — Ти ме прецака! Ти и Малоун се каните да поведете племето ми в капан!

— Не, не, разбрал си погрешно нещата, Кади. Признавам, че така изглежда, но не това трябва да стане. Това е капан, но идеята е да го обърнем в наша полза! Ренегатите на Малоун и екипажа на Ред Ривър ще влязат в капана — не ние!

Кадилак не беше убеден.

— Лесно ти е да го кажеш сега, когато лъжите ти са разкрити! И нямаш доказателства, че си признал всичко това на Стареца и си получил благословията му!


Стив си прехапа устата, за да не отговори. Внезапно беше осъзнал накъде върви разговора. Прецени, че е най-добре да остави нещата както са. Ако излезеше прав, щеше да се отърве по-късно. Сега беше време за нападение.

— Я ме чуй! Не аз съм виновния тук, а ти! Нямаше да има нужда да правим всичко това, ако ти ми се беше доверил. Но какво направи ти? Взе, че отиде и се разприказва пред Малоун как си се съмнявал, че съм бил федерален агент под прикритие! И пак извади късмет, че Малоун е мексиканец! Ако беше истински ренегат, досега да ми е пуснал куршума. И тогава какво щеше да правиш без мен?

— Че каква ми е ползата и сега? — извика Кадилак, все още потресен от факта, че вече го няма учителя му да му помага.

— Хич не очаквай да те съжалявам! Ако не си виреше толкова носа, нямаше да се налага да те лъжа! И какво стана, когато предложих да спасим Роз и Клиъруотър от ешелона? Ти отхвърли цялата идея, обвини ме, че се опитвам да те продам по реката и накрая си извадихме ножове! Заради параноята ти Клиъруотър едва не загина. Не аз я пратих на влака, а ти!

— Е, това е твоята версия…
Стив игнорира презрителната забележка.
— И после какво стана? На Малоун му хрумна същата идея, подмаза ти се, използва недоверието ти към мен и хоп, веднага налапа въдицата!

— Ти ме подведе! — извика Кадилак. — Ти си го подучил! Знаеше, че ако кажеш, че няма начин да стане, ще поискам да ти докажа обратното!

— Да! — извика Стив — Защото ти винаги искаш да си номер едно! Винаги искаш да става на твоето и искаш на всеки пет минути някой да ти казва, че си господин Великолепен! Е, понякога си. Но през повечето време се държиш като пълен тъпанар! Затова трябваше да го изиграя така! Защото не ми вярваше! Нима не разменихме кръвна клетва с Клиъруотър за свидетел?

— Да, но…

— Никакво «но»! Сега, когато Мистър Сноу отиде във Високата Земя, остава на нас да я измъкнем от онзи влак. След случилото се при търговския пост, това племе и Ши-Карго ще се нуждаят от нея повече от всякога! Затова трябва да освободим и Роз. Не защото ми е природена сестра, а защото е лекар. Ще минат още три-четири месеца преди Клиъруотър да стъпи на крака, а през това време ще й трябва сериозна лекарска грижа. Ако не я получи, всичко това ще е напразно.

— Да, разбирам това. Обясни го съвсем ясно. Но пък теб винаги те е бивало да се измъкваш от затруднени положения. Ти си ценна придобивка, Брикман. Затова господарите ти са склонни да преобърнат земята, за да те запазят жив.

— Прав си, така е — каза Стив. — Защото успях да ги излъжа, че все още работя за тях.

— Точно както успя да излъжеш и нас…

Търпението на Стив започна да се изчерпва:
— Това са глупости и ти го знаеш! Питал ли си се някога защо аз толкова се старая да те опазя жив? Не! И знаеш ли защо? Защото ти си този, който не може да приеме истината. Можех да те зарежа някъде по трасето, нали?

— Клиъруотър нямаше да ти позволи!

— В Херън Пул? Нямаше как да ме спре! Силите й бяха изцедени. Че тя едва вървеше! А при Лонг Пойнт, когато беше затънал до гушата, можех да те извадя и да си тръгна преспокойно. Или пък, можеше да забравя да заключа люка и да те изхвърля, щом излетим.

— Благодаря ти, че ме осведоми какво ти се върти в ума. Беше много поучително.

— Знаеш точно какво искам да кажа!

— Да, бе. Или можеше да ме удавиш на кораба с колела. Но не го направи. — Гласът на Кадилак загуби острия си тон и премина в почти котешко мъркане — сигурен знак, че държи козовете — Защо? Защо си направи целия този труд?


Кадилак сам отговори на въпроса си присмехулно:
— Всичко е било част от плана — след като хукна към търговския пост и Малоун доста глупаво се издаде, всичко си дойде на мястото. Бил си изпратен да заловиш и трима ни. Когато раниха Клиъруотър и аз лежах в безсъзнание, си имал златна възможност да ни качиш на борда на Ред Ривър. Но не си го направил, защото си искал да примамя и Мистър Сноу в капана! Когато ме върна в селището, ти се превърна в герой! Верен приятел на М'Колите! Почетна мечка, който преобърна света, за да спаси своя племенен брат! Кой би заподозрял, че под цялата тази боя и кожи се крие лъжлива предателска жаба?
Докато Блу-Тъндър и останалите трима наблюдаваха разпрата отблизо, не беше разумно да предприема никакви резки движения. Но насилието не беше разрешение на проблема. Можеше да унищожи Кадилак пред братята му, като го удари под кръста с няколко язвителни думи.

— Заслужаваш да ти счупя главата заради това, но няма да си позволя това удоволствие. Аз обещах на Великата Небесна Майка, че ако пощади живота на Клиъруотър, никога повече няма да се бия с теб.

— Колко благородно от твоя страна — отвърна Кадилак. — Можеш ли да се закълнеш в името на Мо-Таун, че планът, който ти описах, никога не ти е минавал през ума?

— Не, не мога. Точно с тази история излъгах хората от Ред Ривър.


Кадилак се задъха:
— Ти…?!
— Да, чу ме.

Стив почака, докато Кадилак се надъха достатъчно.

— Ти… си се качвал на борда на влака?

— Разбира се! Налагаше се! Трябваше да се видя с Роз и да разбера доколко е ранена Клиъруотър. Трябваше да проверя какви са шансовете да ги измъкнем от там! Ти не би ли постъпил така? — Стив не дочака отговора му. — Единственият начин да сляза от влака и да се върна тук, беше да им пробутам този план да те примамим с Мистър Сноу, като се опитате да нападнете скришом Ред Ривър и да спасите Клиъруотър. Всъщност, разбира се, всичко щеше да е засада. След като веднъж ви затворят под ключ, щяха да се преструват, че атаката е успяла, за да могат да примамят останалите от племето и… — Стив довърши изречението с повдигане на рамене. — Набърках и Малоун в плана, за да са доволни. При положение, че работи с мен, рекоха си, няма как нещата да се объркат.

— Имаш предвид, че и те ти нямат доверие!

— Човекът, който ръководи АМЕКСИКО, обича да се застрахова.

Кадилак помисли върху току-що чутото.
— Кое ги накара да си мислят, че ще успеят да заловят Стария? Нима не знаят, че той е Призовителят на бури?

— Разбира се, че знаят. Нали затова толкова много им трябва. Но Роз успя да ги убеди, че притежава силата да неутрализира земната му магия . Може би само за кратко, но все пак достатъчно, за да го заловят и натъпчат с промиващи мозъка вещества.


Стив описа дуемонстрацията, която беше направила пред ударната група.

— Това умно ли беше?

— Да узнаят на какво е способна? Да. Трябваше да се убедят, че има начин да контролират Мистър Сноу. В противен случай нямаше да ни пуснат на борда. Не разбираш ли? Налагаше се да организирам засадата. Само така можех да ги убедя да пуснат банда мюти в Ред Ривър. И те се съгласиха само, защото Малоун щеше да те държи за ръчичка по време на планирането на атаката.

— И заедно с ренегатите щеше да е част от нападението и щеше да ни поведе към капана.

— Точно. Набий си го в главата. Без нападение, няма спасяване. Искаш ли Клиъруотър обратно или не?

— Да, но…

— Ами значи трябва да се захващаме.

— Разбирам. Да се оставим ренегатите на Малоун да ни подкарат към капана. Много от племената на Ши-Карго използват подобна техника да ловят бизони. Обкръжават ги и ги подкарват към някоя скала.

— Но ние няма да следваме плана на Малоун, а ще го разиграем по нашия начин и Роз ще използва силите си, за да ни помогне.

— Така се надяваш….

— Не се надявам, Кади, знам го. Умовете ни са свързани, не помниш ли?

Кадилак се подразни, защото усети че губи преднина.


— Да, да, вярвам, че можете да си четете мислите. Нямаше да сме тук, ако не беше така. Въпросът е, как човек да разбере какви са истинските ти мотиви?
На Стив му прекипя и той скочи на крака.
— Ох, за бога, Кади, защо все извърташ нещата? Разказах ти цялата постановка, при това съвсем откровено. Не можеш ли да го проумееш?

— Всичко това вече няма значение! Старият вече не е сред нас. — Кадилак потисна тъгата, която разкривяваше лицето му всеки път, щом се споменеше името на учителя му. — Верни или неверни, всичките ти заговорчета и схеми не стигнаха до никъде.

— Не е вярно. Все още разполагаме с Роз. Ако качим достатъчно от нашите хора на Ред Ривър, ще успеем да обърнем нещата в наша полза.

Кадилак не изглеждаше убеден.


— Да, де, добре, така твърдиш сега, но си крил истината толкова дълго време — зад толкова лъжи и пластове измами след измами — че не съм убеден, че езикът ти ще разпознае вкуса на истината, ако изобщо успее да се промъкне през лъжливото ти гърло.
Стив осъзна, че Кадилак всячески се опитва да провокира гняв у него. А, не, приятелче, няма да се хвана — сега разбрах каква игра играеш… Той се заслуша отново в думите на мюта.
…но дори и последното ти признание да е самата истина, пак е твърде късно. Не можем да рискуваме с нападението, ако не открием какво наистина възнамеряват да направят. Малоун очевидно няма да ми каже, а като се има предвид миналото ти, няма да каже и на теб. И се съмнявам, че природената ти сестра ще ни бъде от голяма полза. Те вероятно не й вярват точно толкова, колкото и на теб. — Кадилак въздъхна тежко. — Не. Също както доста от другите ти планове, и този е твърде сложен. Опасявам се, че ще трябва да забравим за цялата работа.

— Значи няма да се опиташ да спасиш Клиъруотър…

— Нека го кажем така, Брикман. Няма да жертвам това племе, за да се осъществят твоите собствени, доста съмнителни амбиции.

Стив се усмихна съжалително:


— Знаеш ли какво? Току-що осъзнах за какво е цялата тази работа. Няма нищо общо с това дали казвам истината или не. Опитваш се да ме злепоставиш, защото се чудиш как да се измъкнеш! Сега, когато Мистър Сноу не е тук да ви предвожда, не ти се иска да се пробваш с ешелона, нали така? От какво толкова се плашиш — от отговорностите ли? Че много от племенните ти братя и сестри могат да загинат в резултат на твоите решения? Или просто се страхуваш да поемеш задачата да не би да откажат да те последват? — Стив се засмя презрително. — Е, нека ти кажа нещо. След като гледах как се опитваш да се откачиш от кукичката, не бих ги обвинявал, ако го сторят! Това племе има нужда от помощта на Клиъруотър, за да се справят с лошите времена, които се задават на хоризонта. Аз я опазих жива, наблизо и успях да измисля начин да я спасим. А ти би трябвало да застанеш смело начело! Да ги настроиш оптимистично, да ги накараш да действат, за бога! Но от теб получаваме само негативни вълни и много евтини трикове да ме опозориш.

— Да, — извика Кадилак — и като се има предвид ситуацията, те са напълно основателни!

Стив реши да нападне решително.

— Още големи думи! Но в края на краищата, това ти е работата, нали? Аз може и да говоря доста, но поне увенчавам думите си с дела! А ти? Ти си един нещастник!


Десницата на Кадилак се стрелна към дръжката на ножа. Блу-Тъндър и Фънки-Дийликс сграбчиха ръцете му и ги притиснаха , за да не може да извади острието. Стив вдигна ръце, когато Сторм-Трупър и Туайлайт-Зоун се втурнаха да го хванат и извлекат по-надалеч.

— Чакайте, чакайте, момчета! Не си търся неприятности.

— Наясно сме — отвърна Фънки.

— Добре, тогава. — Стив не искаше да погледне Кадилак в очите, затова се обърна към Блу-Тъндър. — Можете да сверите моята история, като говорите с Осъм-Уелз и Бостън-Бруин. Те бяха с Мистър Сноу, когато му разказах за Малоун и за цялата постановка. Ако това не оправи нещата, знаете къде да ме намерите.


Очите на Блу-Тъндър не гледаха злонамерено, но ясно показваха, че темата трябва да приключи — поне засега.

ДЕВЕТА ГЛАВА


Найт-Фивър промуши глава през отвора към колибата на Стив и коленичи пред него. Мъждукащата светлина на огнения камък проблясваше по лицето й и го караше да прилича на един от онези озъбени цветни дърворезби на демони, които украсяваха религиозните храмове на Майсторите на желязото.
По време на последния му престой при М'Колите, свирепата вълчица си беше паднала по Стив и в отсъствието на Клиъруотър се бе самоназначила за негова готвачка, момиче за всичко и другарче в леглото. Очевидно не бе успяла да си намери постоянен партньор през месеците, които той прекара в Ни-Исан, и след завръщането на Кадилак и пътуването до търговския пост, грижовно му бе приготвила колиба.



Сподели с приятели:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   27




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница