39.
За мъдрите и простите на Небето
346.
Вярва се, че мъдрите ще добият на Небето повече слава и почит от простите, понеже при Даниил е казано: „И разумните ще сияят като светила на твърдта, а ония, които са обърнали мнозина в правда — като звездите, вовеки, за всякое“ (Даниил, 12:3). Но малцина знаят кого да разбират под „разумни“ и под „ония, които обръщат в правда". Както обичайно смятат, това са хората, които наричат учени или ерудити, особено онези, които са учителствали в Църквата, превъзхождайки другите в доктрината или проповедта, а между тях толкова повече онези, които са обърнали мнозина във вярата. Всички те минават за разумни на земята, но не на Небето, за което става дума, ако тяхната разумност не е небесна. Каква е тя, ще се каже сега в онова, което следва.
347.
Небесната разумност е вътрешна разумност, идваща от любовта към истината не заради някаква слава на земята или пък слава на Небето, а заради самата истина, която прониква вътре в човека и му носи наслаждение. Който е докоснат от самата истина и се е насладил на самата истина, той е докоснат от небесната светлина и й се е насладил, а онзи, който е докоснат от небесната светлина и се е насладил на небесната светлина, в него е Божията истина, дори Сам Господ (защото небесната светлина е Божията истина, а Божията истина от своя страна е Господ на Небето, както се каза по-горе в гл.126-140. Тази светлина влиза само във вътрешните начала на духа, които са устроени за нейното приемане, въздейства им и им доставя наслада, тъй като всичко, което произтича от Небето и се възприема, е изпълнено с удоволствие и наслаждение. От тук идва истинската любов към истината, която е любов към истината заради истината. Онези, които пребивават в това чувство или, което означава същото, в тази любов, пребивават в небесната разумност и сияят като светила на твърдта в Небето; сияят, защото Божията истина свети навсякъде на Небето (виж по-горе гл.132); твърдта на Небето означава според съответствието разумното начало, колкото в ангелите, толкова и в хората, което е изложено на небесната светлина. Обаче онези, които изпитват любов към истината заради слава на земята или заради слава на Небето, не ще могат да сияят на Небето, защото не ги радва и не им влияе самата небесна светлина, а земната светлина; втората обаче без първата е пълен мрак.; тогава при човека преобладава стремежът към собствена слава, която е цел на неговите действия, и щом тази слава е целта, човекът гледа основно себе си, а истините, които му служат за славата, вижда само като средство за постигане на целта. т.е. като негови слугини. Онези, които обичат Божиите истини заради своята слава, виждат в тях себе си, а не Господ, като така обръщат погледа, присъщ на разума и вярата, от Небето към света и от Господ към самите себе си. Ето защо те са в светлината на света, не в светлината на небесата. Във външната форма, това ще рече, пред хората, те изглеждат така умни и вещи, както онези, които пребивават в небесната светлина, тъй като говорят по същия начин, че дори понякога, ако съдим от техния външен вид , с повече мъдрост, понеже са се научили да подражават небесни чувства, подбуждани от любов към себе си. Обаче във вътрешната форма, каквито се явяват пред ангелите, те са съвсем различни. От тук може да се установи донякъде кои се разбират под разумните, дето сияят на Небето като светила на твърдта. Сега ще кажем какво се разбира под онези, които са обърнали мнозина в правда и които светят като звезди.
348.
Под „обръщащи в правда“ се разбират мъдрите, а на Небето мъдри наричат онези, които живеят в благо; в благо там са онези, които веднага прилагат Божиите истини в живота - те стават благо, щом станат част от живота, щом станат воля и любов, а онова, което при належи на волята и любовта, наричат добро. Едните се наричат мъдри, понеже мъдростта е присъща на живота; разумни обаче наричат онези, които не прилагат веднага Божиите истини, а първо ги съхраняват в паметта, от където после ги събират и насочват към живота. Как и доколко се различават те на Небето, може да се види в главата относно двете небесни царства - духовно и небесно (гл.20-28), както и в главата за трите небеса (гл.29-40). Тези които обитават небесното царство на Господ, следователно в третото или вътрешното небе, се наричат праведни, поради обстоятелството, че не приписват нищо праведно на себе си, всичко приписват само на Господ, а Господнята справедливост на Небето е идващото от Него благо. Те са, които се разбират под обръщащи в правда; за тях Господ казва: „Тогава праведните ще блеснат като слънце в царството на Отца си“ (Матей, 13:43). Ще блеснат като слънце, понеже живеят в любовта в Господ от Господ; тъкмо тази любов се разбира под „слънце“ (виж по-горе, гл.116-125). Дори и светлината при тях е пламенна, и идеите на техните мисли се извличат от пламъка, понеже приемат благото на любовта пряко от Господа като Слънце на Небето.
349.
Всички, които са добили разумност и мъдрост на земята, биват приети на Небето и стават ангели - всеки според това, каква и колко е разумността и мъдростта, понеже онова, с което човек се е сдобил на света, остава с него и той го носи след смъртта, като то се развива и се изпълва, само че вече според степените на чувството и желанието за благо и истина, не свръх тези степени. Тези, които са показвали малко чувство и желание, получават малко, обаче толкова, колкото могат да приемат според степента на своята любов. Онези пък, при които е имало много чувство и желание, получават много. Самата степен на чувство и желание служи като мярка, която се изпълва докрай. Ето защо повече се пада на онези, чиято мярка е по-голяма, а по-малко се пада на онези, чиято мярка е по-малка. Така е, понеже любовта, на която са присъщи чувството и желанието, приема всичко, което й подхожда; следователно колкото е любовта, толкова се и приема. Именно това се разбира в думите на Господ: „Защото, който има, нему ще се даде и ще му се преумножи“ (Матей, 13:12; 25:29). И: „Мярка добра, натъпкана, стърсена и препълнена ще ви изсипят в пазвата; защото, с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмери" (Лука, 6:38).
350.
Всички, които са обичали истината и благото заради самите истина и благо, биват приети на Небето. Онези, които са обичали много, се наричат мъдри; онези обаче, които са обичали по-малко, се наричат прости; мъдрите са силно осветени, а простите са по-малко осветени: всеки според степента на [своята] любов към благото и истинното. Да обичаш истината и благото заради тях самите значи да ги желаеш и да ги вършиш: онези, които ги желаят и ги вършат, обичат, не онези, които не ги желаят и не ги вършат. Първите са онези, които обичат Господ и са обичани от Него, защото благото и истината идват от Господ и Той живее в тях, именно, в благото и в истината, а после в онези, които с воля и дело приемат в живота благото и истинното. Човекът, разглеждан сам по себе си, не е нищо друго, освен своето благо и своята истина, понеже благото произтича от неговата воля, докато истината произтича от неговия разум, а човекът е такъв, каквато е неговата воля и какъвто е неговият разум. От тук става ясно, че човекът е толкова обичан от Господ, колкото неговата воля е изградена от благото, а неговият разум е изграден от истината. Да бъдеш обичан от Господ е същото като да обичащ Господ, понеже любовта е взаимна: на онзи, който Го обича, Господ дава своята обич.
351.
На света смятат, че онези, които знаят много, било от доктрините на Църквата и Словото, било от науките, виждат истините по-дълбоко и по-точно от останалите, значи, имат повече разумност и мъдрост. Те вярват същото за себе си. От сега нататък ще се каже какво са истинските разумност и мъдрост, а какво са мнимите и лъжливите. Истинската разумност и мъдрост е да виждаш и да разбираш какво са благо и истина, а от тук - кое е зло и кое е лъжа, да можеш да ги разграничаващ чрез интуицията и вътрешното възприемане. Във всеки човек има вътрешни и външни начала; вътрешните начала са на вътрешния или духовния човек, а външните начала принадлежат на външния или природния човек; вътрешните начала образуват едно цяло с външните, затова човекът може да вижда и усеща. Но вътрешните начала не могат да се образуват иначе, освен на Небето, докато външните се образуват в света; след като бъдат образувани вътрешните начала на Небето, всичко тамошно въздейства върху външните начала, които идват от света, и ги оформя предвид на съответствието, тоест така, че да действат като едно цяло. Когато това стане, човекът вижда и усеща чрез своите вътрешни начала. За да бъдат създадени вътрешните начала, единственият начин е човекът да се вглежда в Божественото и в Небето, защото, както казах, вътрешните начала се създават на Небето. човекът гледа към Божественото, когато вярва в Божественото, когато вярва, че от него произлизат всяко благо и всяка истина, което значи, всяка разумност и всяка мъдрост; човекът вярва в Божественото, когато се стреми да бъде воден от Божественото; именно така се отварят неговите вътрешни начала. Този, който притежава тази вяра и води живот според вярата, има възможността и способността да разбира и познава. За да стане разумен и мъдър обаче, той ще трябва да научи още много, не само за Небето, но и за света. Онова, което се отнася до Небето, той научава от Словото и от Църквата, онова, което се отнася до света, научава от науките. Колкото повече научава и прилага наученото в живота, толкова по-знаещ и по-мъдър става, понеже вътрешният поглед, присъщ на неговия разум, и вътрешното чувство, присъщо на неговата воля, все повече се усъвършенствуват. Простите са онези сред тях, чиито вътрешни начала са отворени, обаче не са развити чрез духовните, моралните, гражданските и природните истини; затова те възприемат истините, които чуват, но не ги виждат [такива, каквито са] сами по себе си; мъдрите са онези от тях, чиито вътрешни начала са не само отворени, но и развити; те виждат истините [такива, каквито са] сами по себе си и ги усещат. От тук става ясно какво представляват истинската разумност и истинската мъдрост.
352.
Мнима разумност и мнима мъдрост означава да не виждаш и да не усещаш чрез своите вътрешни начала какво са благото и истината, а от тук, също злото и лъжата, а само да вярваш, че благо и истинно или зло или лъжовно са онова, което другите наричат така, и после да го потвърждаваш. Онези, които не виждат истината в самата истина, а в чужди твърдения, лесно могат да повярват вместо нея в злото и да приемат лъжата, дори да я потвърждават дотам, че тя да изглежда като истина. Всеки, който твърди нещо, го облича в одеждите на истината, а няма нищо такова, което да не може да се твърди. При тези хора вътрешните начала са отворени само отдолу, а външните са дотолкова отворени, доколкото те са се утвърдили в своите убеждения. Ето защо светлината, в която те виждат, не е светлина от небесата, а светлина от света, която се нарича природно сияние. В тази светлина лъжите могат да светят като истини, и дори, когато са утвърдени, да блестят, което не би станало в небесната светлина. По-неразумни и по-малко мъдри от тези хора са онези, които повече са се утвърдили в своите разбирания, а пък по-разумни и по-мъдри са онези, които по-малко са се утвърдили в тях. От тук става ясно какво представляват мнимата разумност и мнимата мъдрост. Но към тях не спадат онези, които в детството си са смятали за истина онова, което са слушали от учителите, ако във времето на младостта, когато мислят със своя интелект, не се вкопчват в тези мнения, а желаят [да знаят] истината, упорито я търсят и когато я намерят, вътрешно се проникват от нея. Тъй като търсят истината заради самата истина, те я виждат, още преди тя да се потвърди. Ще поясня това със следния пример: имаше разговор между няколко духове, защо животните се раждат във всяко знание, съзвучно с тяхната природа, но не човекът; каза им се, че е така, понеже животните се намират в порядъка на своя живот, докато човекът трябва да бъде въвеждан в порядъка чрез знанията и науките. Ако човекът се раждаше в порядъка на своя живот, което значи, ако обичаше Бог над всичко друго и обичаше ближния, както самия себе си, би се раждал в разумност и мъдрост, а от там - с вяра във всяка истина, доколкото достига до нея чрез мисълта. Добрите духове веднага съзряха и усетиха, че е така поради светлината на истината. Ала духове, които са се утвърдили само във вярата и така са захвърлили любовта [към Бог] и обичта [към ближния], не успяха да го разберат, понеже при тях светлината на утвърдената лъжа замъгляваше светлината на истината.
353.
Лъжлива разумност и мъдрост е Всичко, което не признава Божественото, понеже онези, които не признават Божественото, а го заменят с природата, мислят според телесното и плътското начало, бидейки чисто чувствени, независимо доколко минават за учени и ерудити. Но учеността им не достига по-нататък от онова, Което е пред очите, което паметта им удържа и което те разглеждат почти веществено, въпреки че на истински умните същите тези науки служат за формиране на интелекта. Днес под науки се разбират различни видове опитни науки: физика, астрономия, химия, меxаника, а също гео-метрия, анатомия, психология, философия, история на държавите, както и литературата, критиката, езиците. Онези първенци на Църквата, които отричат Божественото, не издигат своите мисли над сетивните начала, присъщи за външния човек. Те гледат на онова, което се съдържа в Словото, по същия начин, както на другите науки, без да го правят предмет на мисълта, или пък предмет на някакво вътрешно съзерцаване от страна на рационално просветления ум. Това е така, понеже техните вътрешни начала са затворени, а с тях и най-близките им външни начала; затворени са, защото се отвръщат от Небето, от всичко, което могат да видят там и което, казах е присъщо за духа на човека. Те не могат да видят какво са благото и истината, понеже за тях те са в тъма, докато лъжата и злото са осветени. Ала чувствените хора могат да разсъждават, някои по-изкусно и по-дълбоко от други, но въз основа на сетивни заблуди, утвърдени чрез тяхната наука. понеже могат да разсъждават така, смятат се по-мъдри от другите. Огънят, които разпалва обичта им към разсъжденията, е огън на любовта към себе си и към света. Те живеят в лъжлива разумност и лъжлива мъдрост; тях има предвид Господ, казвайки: „Понеже те гледат, а не виждат, и слушат, а не чуват, нито разбират“ (Матей, 13:13-15), и също така: „Задето си укрил това от мъдри и разумни, а си го открил на младенци“ (Матей, 11:25).
354.
Беше ми дадено да разговарям с ред учени след тяхното напускане на света: някои бяха прославени и познати в целия научен свят със своите съчинения, други не бяха толкова прочути, но имаха в себе си скрита мъдрост. Онези, които отричаха Божественото със сърцето си, колкото и устно да го признаваха, бяха тъй оглупели, че едва ли можеха да разберат някоя гражданска истина, а още по-малко [да разберат] някоя духовна истина. Усещах, та дори и виждах, че вътрешните начала на техния дух бяха затворени дотам, че бяха като черни (такива неща в духовния свят са видими) и нито можеха да понасят небесната светлина, нито можеха да приемат каквото и да било въздействие от Небето; чернотата, която обвиваше вътрешните им начала, беше по-тъмна и по-голяма при онези, които се бяха утвърдили срещу Божественото чрез своята научна начетеност. В другия живот такива хора приемат с наслада всяка лъжа, попиват я, както гъба попива вода, и отхвърлят всяка истина - така, както изгладената кост отхвърля всичко, падащо върху нея; казва се дори, че вътрешните начала на онези, които са се обявили срещу Божественото, вземайки страната на природата, се вкостеняват. Главите им изглеждат дебели и твърди, сякаш са направени от черно дърво, стигащо чак до носа — белег, че те вече не притежават никакво възприятие. Такива духове са потопени в бездни, които изглеждат като блата, където биват измъчвани от видения, в каквито се обръща тяхната лъжовност; техният адски огън е страстта им към прослава и известност и тази страст ги настройва един срещу друг, кара ги да измъчват с адска ревност онези, които не ги тачат като богове. Така те поред се измъчват един друг. Ето на какво се обръща всяка светска ученост, която не приема в себе си небесната светлина чрез признаване на Божественото.
355.
Че когато след смъртта си отидат в духовния свят, учените са такива, би могло да се установи дори и само чрез обстоятелството, че тогава всичко от природната памет, пряко свързано с телесната сетивност, като научните дисциплини, които малко по-горе бяха споменати, се намира в покой и само рационалните способности, от които те идват, служат на мисълта и на речта. Човек носи цялата своя природна памет, но онова, което се намира там, вече не е под неговия взор, нито пък прониква в мисълта му така, както е ставало, докато е бил на земята. Той не може да извика нищо от там и да го пренесе в духовната светлина, защото то не и принадлежи, но рационалното или интелектуалното, което човекът е усвоил от науките, докато е живял в тялото, се съгласува със светлината от духовния свят. Ето защо, колкото рационален е станал човешкият дух чрез светските знания и науки, толкова рационален остава той и когато прекъсне връзката с тялото, защото тогава човекът става дух, а духът е този, който е мислел в тялото.
356.
На онези обаче, които чрез знанията и науките получават разумност и мъдрост, които използуват за живота като същевременно признават Божественото, обичат Словото и духовно-моралния живот (за което виж по-горе гл.319), на тях науките служат като средства за достигане до мъдростта и за утвърждаване на вярата. Затова вътрешните начала, присъщи на техния дух, са приети и се виждат като нещо прозрачно от светлина, на цвят снежнобяло, огнено или лазурно, каквито са елмазите, рубините, сапфирите - което става според потвържденията за Божественото и за Божиите истини от науките. Така изглеждат истинската разумност и истинската мъдрост, когато се явяват видими в духовния свят. Това е поради небесната светлина, която е Божията истина, идваща от Господ - източник на всяка разумност и на всяка мъдрост (виж по-горе, гл.126-133). Основи на тази светлина, в която съществуват един вид изменения на цветовете, са вътрешните начала на духа; потвържденията на Божиите истини чрез онова, което е в природата и от тук - в науките, причиняват тези цветови промени; защото вътрешният дух на човека разглежда предметите на природната памет и чрез огъня на небесната любов отделя, въздига, пречиства онова, което ги потвърждава, чак докато стане духовно понятие. Докато живее в тялото, обаче, човекът не знае за това, понеже мисли едновременно природно и духовно, но тогава той не възприема онова, което мисли духовно, а само онова, което мисли природно. Дойде ли обаче в духовния свят, той вече не възприема онова, което е мислел природно на земята, а само онова, което мисли духовно. Ето как се променят състоянията. От тук става ясно, че човекът става духовен чрез знанията и чрез науките и че те са средствата на мъдростта, но само за онези, които чрез вярата и живота признават Божественото. Те биват приемани на Небето преди другите и обитават там между ангелите в средоточието (гл.43), защото са по-просветени от останалите. Именно те са разумните и мъдрите на Небето, които сияят като светила на твърдта и блестят като звезди; простите там са признавали Божественото, обичали са Словото, живели са духовен и морален живот, но техните вътрешни начала, присъщи на духа, не са се развили чрез знанията и науките. Човешкият дух е като почвата: неговото качество зависи от начина, по който той се обработва.
40.
За богатите и бедните на Небето
357.
Има много мнения за приемането на Небето: някои смятат, че там се приемат само бедните, а не богатите; други - че Небето е еднакво отворено и за бедни, и за богати; трети - че богатите не могат да бъдат приети, освен ако не се откажат от своите богатства и не станат като бедните. Всички потвърждават своите мнение чрез Словото. Но онези, които правят разлика между богати и бедни, що се отнася до Небето, не разбират Словото. Словото по смисъл е духовно, а по букви е природно, ето защо онези, които го разбират само в буквален смисъл, а не според духовния му смисъл, бъркат в много неща, най-вече за бедните и богатите, като смятат, че за богатите е толкова трудно да влязат на Небето, колкото за камила да премине през иглено ухо, а за бедните е лесно, защото се казва: „Блажени бедните духом, защото тяхно е царството небесно“ (Матей, 5:3; Лука, 6:20). Ала онези, които знаят нещо за духовния смисъл на Словото, мислят другояче. Те знаят, че Небето е за всички, които живеят във вярата и любовта - еднакво за бедни и за богати. Кои точно се разбират в Словото под богати и кои под бедни, ще се каже впоследствие. От многото беседи с ангелите и от общуването с тях успях със сигурност да узная, че богатите отиват на Небето толкова лесно, колкото и бедните; че човекът, който е живял в изобилие, не е изключен от Небето, нито че ще бъде приет там, ако е бил все в нужда. Там има толкова богати, колкото и бедни, а мнозина богати имат повече слава и щастие от бедните.
358.
Ще си позволя най-напред да напомня, че човекът може да добива богатства и да ги умножава колкото иска, стига да не върши това с измама и по лоши начини. Може да яде и пие вкусни неща, ако не го прави цел на живота; да обитава великолепни сгради, ако възможностите му го позволяват; да разговаря с другите; да се отдава на забавления, да обсъжда светски въпроси; няма защо да се разхожда, преструвайки се на благочестив, със скръбно и печално изражение и наведена глава, а може да бъде радостен и щастлив; няма защо да дава на бедните, ако не го води [искрено] съчувствие. Или накратко казано, може да живее, що се отнася до външната форма, напълно като светски човек, което никак не ще му пречи да отиде на Небето, стига вътре в себе си да мисли за Бога, както подобава, и да се държи искрено и открито с ближния. човекът е такъв, каквито са неговите чувство и мисъл, тоест, каквито са неговите любов и вяра - всичко, което върши външно, той извлича от своя живот, понеже да вършиш означава да искаш, а да говориш означава да мислиш; действието произтича от волята, а говоренето произтича от мисълта. Ето защо, под думите, изречени в Словото, че човекът се съди според делата и се награждава според постъпките, се разбира, че се съди и награждава според неговите мисъл и чувство, от които идват делата или пък които се съдържат в делата: без мисълта и без чувството действието е нищо, понеже зависи изцяло от тях. От тук става ясно, че външното в човека не върши нищо, ами неговото вътрешно е, от което зависи външното. Ето един пример: онзи, който се държи искрено и не мами другите само по причина на това, че се страхува от закона и се притеснява за доброто си име, т.е. за своята чест или своята печалба, би мамил другите колкото може, ако този страх не го сдържаше; неговите мисъл и воля са измамни, макар че делата му външно изглеждат искрени; бидейки вътрешно неискрен и измамник, той носи в себе си Ада; онзи пък, който се държи искрено и не мами другите, защото това е срещу Господ и срещу ближния, дори да можеше да измами, не би пожелал да го стори: неговата мисъл и неговата воля са съвестта -затова той носи в себе си Небето. Делата им могат да изглеждат външно еднакви, но вътрешно са напълно различни.
359.
И тъй, ако човекът може да живее както всички други във
външната форма: да богатее, да пирува, да живее в разкош и
да се облича изящно според своите положение и задължения, да се радва на наслаждения и удоволствия. да изпълнява светски задачи заради своите функции и занятия, или пък заради живота на душата и тялото, стига обаче само да признава вътре в себе си Божественото и да желае добро на ближния - става ясно, че не е толкова трудно, колкото мнозина вярват, да се намери път към небесното царство; трудното е само да можеш да устоиш на любовта към себе си и към света, да затрудниш тяхното преобладаване, защото от тук идва всяко зло. Че това не е чак толкова трудно, както смятат, се разбира от думите на Господ: „Вземете Моето иго върху си и се поучете от Мене, понеже съм кротък и смирен по сърце, и ще намерите покой за душите си; защото игото Ми е благо, и бремето Ми е леко“ (Матей, 11:29-30). Игото на Господ затова е благо, а бремето Му е леко, защото колкото човекът се противи срещу злините, произтичащи от любовта към себе си и към света, толкова бива воден той от Господа, не от себе си самия; след това, Господ в човека също
се противи на злото и го отблъсква.
360.
След смъртта им говорих с някои, които, докато живели на земята, се отрекли от света и се посветили на почти уединен живот, за да отделят своите мисли от светското, да се отдадат на благочестиви размисли, като вярвали, че така поемат по пътя към Небето. Но в другия живот те са тъжни, презират другите, които не им приличат, негодуват, задето не им е отредено повече щастие, отколкото на останалите, смятайки, че са го заслужили, никак не се грижат за другите и странят от задължението на взаимната обич, чрез която става съединяването с Небето. Повече от всички копнеят за Небето, но когато се издигнат до ангелските селения, предизвикват тревожност, която смущава щастието на ангелите. Затова те се отделят, и след това отиват в пустинни места, където водят същия живот, както на земята. Човекът може да се оформи за Небето само на земята, [защото] тук са крайните проявления, в които всяко чувство намира завършек. Ако то не се прояви или не прелее в делата, както се случва на мнозина в обществото, чувството се задушава, понякога дотам, че човекът повече не вижда ближния, а единствено себе си самия. От тук става ясно, че животът на обич към ближния, т.е. да се държиш открито и почтено във всяко деяние и при всяка служба, води на Небето, не обаче животът на лагочестието, лишен от тях; следва, че упражняването в обич [към ближния] и растежът на благата, идващи от такъв живот, могат да съществуват, само доколкото човек е отдаден на делови занимания и не съществуват, доколкото той се оттегля от последните. Ще кажа за това нещо от опит; много от онези, които са се осветили на делови начинания и търговия в света и чрез това са забогатели, сега са на Небето. Но малцина са там онези, които на земята са добили почести и са станали богати в службата. Така е, понеже, придобивайки блага и почит заради правилните и праведните си решения по раздаването на изгодни и по-четни места, те толкова им се отдали, че заобичали само себе си и света, като така отвърнали от Небето своите мисли и чувства и ги извърнали към себе си самите; колкото повече човекът обича себе си и света и вижда във всичко себе си и света, толкова повече той се отчуждава от Божественото и се отдалечава от Небето.
361.
Участта на богатите на Небето е такава, че те живеят в по-голямо великолепие от останалите: някои обитават дворци, където всичко сияе така, сякаш е от злато и сребро, имат в изобилие всичко, необходимо за живота; обаче те ценят не толкова предметите, колкото самата им полезност: нея виждат ясно и сякаш в светлина, а златото и среброто им се струват като в сянка и мъгла. Това е така, понеже на света те са обичали службата, докато златото и среброто са ценели само доколкото били средства и помагачи за делата. Самата служба сияе на Небето: службата на благото като злато, а службата на истината като сребро. Каквато е службата, която са имали на света, такова е тяхното богатство, такава е тяхната радост, такова е тяхното щастие. Който служи на благото, той осигурява себе си и своите близки с необходимите за живота неща, желае изобилие за [доброто на] своята родина и своите ближни, за които богатият може да върши добро по много повече начини от бедния. така душата може да се отдалечи от празния живот, който е пагубен, понеже в него човекът, поради вроденото си зло, мисли за злото. Тези служби са добри, доколкото съдържат в себе си Божественото, тоест, доколкото човекът се съсредоточава върху Божественото и върху Небето, като полага в тях своето благо, докато в охолството [съзира] само нещо, което служи на благото.
362.
Ала участта на богатите, които не са вярвали в Божественото, отблъсквали са от духа си всичко, присъщо на Небето и Църквата, е противоположна: те са пратени в Ада сред мръсотия, нещастие и нужда: на това се обръщат богатствата, когато човек ги обича заради самите тях. Не само богатствата обаче, но и самата им служба: живот в страсти, задоволяване на желания, щото духът изобилно и свободно да се посвещава на безчестия, та човекът да се издигне над другите, които презира. Тъй като нямат в себе си нищо духовно, а само земно, тези богатства и техните служби се превръщат в мръсотии; наистина, духовното в богатствата и тежите служби е като душата в тялото и като небесна светлина във влажна почва: без него те гният, както тялото без душа и влажната почва без светлина. Такава е съдбата на онези, които са се съблазнили от богатствата и са се откъснали от Небето.
363.
Във всекиго след смъртта му остава неговото чувство или господстваща любов, която не може да се изкорени във вечността, понеже човешкият дух е напълно еднакъв с нея и (което е тайна) тялото на всеки дух или ангел е външна форма на неговата любов, напълно съответстваща на вътрешния му образ, тоест на неговите душа и дух. Ето защо, по лицата, жестовете, говора може да се разбере какви са духовете; човекът на земята се познава така - ако не се е научил да се преструва чрез лицето, жестовете, говора. От тук може да се установи, че човек остава във вечността такъв, каквато е неговата господстваща любов. Беше ми дадено да разговарям с някои, които бяха живели преди седемнадесет столетия, чийто живот бе известен от написаното по онова време, и разбрах, че още носят любовта, в която са се намирали тогава. От тук може да се види, че любовта към богатствата и тяхната употреба остава във всекиго завинаги, и то същата, както на земята, обаче с тази разлика, че богатствата на онези, които са си служили с тях за добри цели, се превръщат, според своите служби, в удоволствия, а богатствата на онези, които са ги използвали за зло, се превръщат в нечистотии, на които обаче те се радват, както са се радвали в света на земните богатства, употребени за зли служби. Тъкмо затова се радват на нечистотиите, защото мръсните желания и гнусните безчестия, които богатствата са обслужили, а също скъперничеството, което е любов към богатството без употреба, съответстват на нечистотиите; духовната нечистота не е нищо друго.
364.
Бедните не отиват на Небето поради своята бедност, а поради своя живот; животът следва всекиго, независимо дали е беден или богат; няма за единия повече особено милосърдие, отколкото за другия; които са живели добре, биват приемани, а онези, които са живели зле, биват отблъснати. При това бедността също съблазнява и отдалечава човека от Небето, както охолството: мнозина от бедните не са доволни от своята съдба, много са честолюбиви и смятат богатството за благословия, така че, когато не го получат, изпадат в гняв и мислят лошо за Божието провидение; завиждат на другите за благата и, имат ли сгоден случай, се стремят да ги измамят; също така, живеят в нечисти желания. Другояче е при онези бедни, които са доволни от своята участ, които са усърдни и прилежни в делата, предпочитат работата пред безделието, действат предано и разумно, като същевременно водят християнски живот. Няколко пъти можах да говоря с духове, които принадлежаха към селското съсловие и към простия народ; през своя земен живот бяха вярвали в Бог, бяха постъпвали правилно и праведно в своите дела; изпитваха любов към познанието на истината, като искаха да разберат, що е обич към ближния и що е вяра, понеже на света бяха слушали да се говори много за вярата, а пък в другия живот слушаха да се говори много за обичта към ближния. Ето затова им бе казано, че обич към ближния е всичко, което се отнася до живота, докато вяра е всичко, което се отнася доктрината; че обич към ближния е да желаеш и вършиш праведното и правилното във всички дела, докато вярата означава да мислиш праведно и правилно; че вярата и обичта към ближния се съединяват — така, както [се съединяват] учението и животът според него, или така, както [се съединяват] мисълта и волята; че вярата се превръща в обич към ближния, когато човекът желае и върши онова, което мисли за праведно и правилно; че тогава вярата и обичта към ближния не са две същности, а една. Те го разбраха и се зарадваха, казвайки, че на света не са разбирали, че „да вярваш“ било различно от „да живееш".
365.
От това може да се установи, че богатите отиват на Небето също като бедните, еднакво лесно и едните, и другите. Ако се смята, че за бедните било лесно, а за богатите било трудно, това е от неразбиране на Словото там, където се споменават богати и бедни. Под „богати" тук се разбират в духовен смисъл онези, които изобилстват с познания относно благото и истината, ще рече, принадлежащите към Църквата, където е Словото; под „бедни" се разбират онези, които не притежават тези познания, обаче ги желаят, следователно онези, които са извън Църквата- това ще рече, там, където Словото го няма. Под облечения в порфир и висон богаташ, запратен в Ада, се разбира юдейският народ, наречен богат, защото имал Словото и, значи, познания за доброто и истината в изобилие. Ето защо, чрез дрехите от порфир се означават познанията за благото, а с дрехите от висон се означават познанията за истината. Под бедняка, които лежал пред вратата на богаташа, искайки да се нахрани с трохите от неговата трапеза, а пък после бил отнесен от ангелите на Небето, се разбират не-юдеите, които, лишени от познания за благо и истина, все пак се стремят към тях (Лука, 16:19-31). Под богатите, които били поканени на голям пир, обаче се извинили и не отишли, също така се разбира юдейският народ, а под бедните, заели техните места, се разбират не-юдеите извън Църквата (Лука, 14:16-24). Ще кажа също така кой се разбира под богат, за когото Господ казва: „По-лесно е камила да мине през иглени уши, нежели богат да влезе в царството Божие" (Матей, 19:24). „Богат" тук обозначава богатите в двата смисъла - както в духовния, така също и в природния: богати в природен смисъл са онези, които изобилстват с богатства и влагат в тях своето сърце; богати в духовен смисъл са онези, които изобилстват на познания и науки, понеже това са духовните богатства, и [които] чрез тях желаят със собствената си разумност да проникнат в онова, което се отнася до Небето и Църквата. Но понеже това е против Божия порядък, казва се, че по-лесно ще е камила да мине през иглено ухо, защото в този смисъл камилата означава науката и знанието изобщо, а игленото ухо - словната истина. Днес не се знае, че под камила и иглено ухо се разбира това, понеже още не е открита науката, която учи какво означава в духовен смисъл онова, което Словото казва буквално; във всяка частица от Словото има духовно, но и природно значение, защото Словото - за да се извършва свързването на Небето със света, или на ангелите с човеците, след като вече е прекъснала пряката връзка - е записано според чистите съответствия на природното с духовното; от тук става ясно, какво именно да се разбира под богати. Много места в Словото показват, че богати в духовен смисъл са дарените с познания за благо и истина, като под богатства се разбират самите познания, например:
Исай, 10:12-14; 30:6,7; 45:3, Иеремия, 17:3, 48:7, 50:36-37, 51:13; Даниил, 5:2-4, Иезекиил, 26:7, 12, 27:1-36; Захария, 9:3-4; Псалм 45:12; Осия, 12:9; Откровение, 3:17-18; Лука, 14:33 и други. Че като бедни пък в духовен смисъл се обозначават онези, които нямат познания за благото и истинното, но все пак ги желаят, може да се види от следните места: Матей, 11:5; Лука, 6:20-21; 14:21; Исай. 14:30, 29:19, 41:17-18; Софоний, 3:12, 13. Как всички тези места са обяснени според духовния смисъл, може да се види в творбата „Небесни тайни".
Сподели с приятели: |