Обяснителен меморандум контекст на предложението


ПРИЛОЖЕНИЕ УСТАВ НА СЪВМЕСТНОТО ПРЕДПРИЯТИЕ ECSEL



страница3/8
Дата04.10.2017
Размер1.24 Mb.
#31626
1   2   3   4   5   6   7   8
ПРИЛОЖЕНИЕ

УСТАВ
НА


СЪВМЕСТНОТО ПРЕДПРИЯТИЕ ECSEL


1 — Задачи

Съвместното предприятие ECSEL изпълнява следните задачи:

а) подпомага финансово непреки действия в областта на научните изследвания и иновациите, основно под формата на предоставяне на безвъзмездни средства;

б) гарантира устойчивото управление на съвместното предприятие ECSEL;

в) развива тясно сътрудничество и осигурява координация с европейските (по-специално „Хоризонт 2020“), национални и транснационални дейности, органи и заинтересовани страни, с цел насърчаване на благоприятна за иновациите среда в Европа, създаване на синергични ефекти и по-добро използване на резултатите от научните изследвания и иновациите в областта на електронните компоненти и системи;

г) определя и извършва необходимите корекции в многогодишния стратегически план;

д) изготвя и прилага работните планове за изпълнението на многогодишния стратегически план;

е) инициира покани за представяне на предложения, оценява предложенията и отпуска финансиране за непреки действия в рамките на наличните средства;

ж) публикува информация относно непреките действия;

з) наблюдава изпълнението на непреките действия и управлява споразуменията или решенията за отпускане на безвъзмездни средства;

и) наблюдава цялостния напредък по отношение на целите на съвместното предприятие ECSEL;

й) извършва дейности по информиране, съобщаване, експлоатация и разпространение на резултатите, като се прилагат mutatis mutandis разпоредбите на член 22 от Регламент (ЕС) № .../2013 [рамковата програма „Хоризонт 2020“];

к) всякакви други задачи, които са необходими за постигане на целите, посочени в член 2.

2 — Членове

1. Членове на съвместното предприятие ECSEL са както следва:

а) Съюзът, представляван от Комисията,

б) [Белгия, Чешката република, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Малта, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Словашка република, Финландия, Швеция, Обединеното кралство], и

в) след приемането на устава посредством писмо за одобрение, [сдружението AENEAS, което е сдружение, регистрирано по френското право (регистрационен № 20070039) със седалище в Париж (Франция), сдружението ARTEMISIA, което е сдружение, регистрирано по нидерландското право (регистрационен № 17201341) със седалище в Айндховен (Нидерландия), и сдружението EpoSS, което е сдружение, регистрирано по … право (регистрационен № …) със седалище в …. (…)].

2. Държавите, които са членове на съвместното предприятие ECSEL, са наричани по-долу „държави — членки на ECSEL“. Всяка държава — членка на ECSEL назначава свои представители в органите на съвместното предприятие ECSEL и определя национален субект или субекти, отговорни за изпълнението на нейните задължения във връзка с дейностите на съвместното предприятие ECSEL.

3. Държавите — членки на ECSEL заедно с Комисията са наричани по-долу „публични органи“ на съвместното предприятие ECSEL.

4. Частните сдружения са наричани по-долу „частни членове“ на съвместното предприятие ECSEL.



3 — Промени в членството

1. Държавите — членки на Съюза или асоциираните държави, които не са включени в списъка в клауза 2, параграф 1, буква б), стават членове на съвместното предприятие ECSEL след нотифициране на управителния съвет в писмена форма за приемането на настоящия устав и на всички останали разпоредби, уреждащи функционирането на съвместното предприятие ECSEL.

2. При условие че допринасят за финансирането, посочено в клауза 16, параграф 4, за постигане на целите на съвместното предприятие ECSEL, посочени в член 2, и че приемат настоящия устав, следните субекти могат да кандидатстват да станат членове на съвместното предприятие ECSEL:

а) всяка друга държава, различна от посочените в параграф 1, която провежда политика или изпълнява програми за научни изследвания и иновации в областта на електроните компоненти и системи;

б) всеки друг правен субект, който подпомага пряко или непряко научните изследвания и иновациите в държава членка или в асоциирана държава.

3. Всяко заявление за членство в съвместното предприятие ECSEL в съответствие с параграф 2 се изпраща до управителния съвет. Той преценява заявлението, като отчита значимостта и потенциалната добавена стойност на кандидата за постигането на целите на съвместното предприятие ECSEL. След това съветът взема решение относно заявлението.

4. Всеки член може да прекрати членството си в съвместното предприятие ECSEL. Прекратяването влиза в сила шест месеца след изпращането на уведомление до другите членове и е необратимо. Считано от този момент бившият член се освобождава от всякакви задължения, различни от тези, които са одобрени или поети от съвместното предприятие ECSEL преди уведомяването за прекратяване на членството.

5. Членството в съвместното предприятие ECSEL не може да се прехвърля на трета страна без предварителното съгласие на управителния съвет.

6. След всяка промяна в членството в съответствие с настоящата клауза съвместното предприятие ECSEL незабавно публикува на своя уебсайт актуализиран списък на членовете на съвместното предприятие ECSEL, както и датата на влизане в сила на промяната.

4 — Организация на съвместното предприятие ECSEL

Органите на съвместното предприятие ECSEL са:

а) управителен съвет;

б) изпълнителен директор;

в) съвет на публичните органи;

г) съвет на частните членове.



5 — Състав на управителния съвет

Управителният съвет се състои от представители на членовете на съвместното предприятие ECSEL.

Всеки член на съвместното предприятие ECSEL определя свои представители и ръководител на делегацията, който упражнява правото на глас на този член в управителния съвет.

6 — Функциониране на управителния съвет

1. Правата на глас се разпределят както следва: 1/3 колективно за частните членове, 1/3 за Комисията и 1/3 колективно за държавите — членки на ECSEL. Членовете полагат всички усилия, за да постигнат консенсус. При липса на консенсус управителният съвет взема своите решения с мнозинство от най-малко 75 % от всички гласове, включително гласовете на членовете, които не присъстват.

За първите две финансови години правата на глас на държавите — членки на ECSEL се разпределят както следва: един процент за всяка държава — членка на ECSEL, като останалите проценти се разпределят ежегодно между държавите — членки на ECSEL, пропорционално на техните финансови вноски през предходните две години, включително вноските им за съвместните предприятия ENIAC и ARTEMIS. За следващите години разпределението на правата на глас на държавите — членки на ECSEL се определя ежегодно пропорционално на средствата, за които те действително са предоставили за непреки действия през изминалите две финансови години.

Правата на глас на частните членове се разпределят поравно между частните сдружения, освен ако съветът на частните членове не реши друго.

Правата на глас на всеки нов член на съвместното предприятие ECSEL, който не е държава членка или асоциирана държава, се определят от управителния съвет, преди присъединяването на този член към съвместното предприятие ECSEL.

2. Управителният съвет избира председател за период от най-малко една година.

3. Управителният съвет провежда свои редовни заседания най-малко два пъти годишно. Той може да провежда извънредни заседания по искане на Комисията или на мнозинството от представителите на държавите — членки на ECSEL, или на мнозинството от частните членове, или по искане на председателя, или по искане на изпълнителния директор в съответствие с клауза 16, параграф 5. Заседанията на управителния съвет се свикват от неговия председател и обикновено се провеждат в седалището на съвместното предприятие ECSEL.

Кворумът на управителния съвет се състои от Комисията, частните членове и най-малко трима ръководители на делегация на държавите — членки на ECSEL.

Изпълнителният директор има право да участва в разискванията, но няма право на глас.

Управителният съвет може да кани, поотделно за всеки случай, други лица да присъстват като наблюдатели на неговите заседания, и по-специално представители на регионални органи на ЕС.

Представителите на членовете на съвместното предприятие ECSEL не носят лична отговорност за действията, предприети от тях в качеството им на представители в управителния съвет.

Управителният съвет приема свой процедурен правилник.



7 — Задачи на управителния съвет

1. Управителният съвет носи цялата отговорност за стратегическата ориентация и операциите на съвместното предприятие ECSEL и следи за изпълнението на неговите дейности.

2. Управителният съвет изпълнява по-специално следните задачи:

а) преценява, приема или отхвърля заявления за ново членство в съответствие с клауза 3, параграф 3;

б) взема решение за прекратяване на членството в съвместното предприятие ECSEL на всеки член, който не изпълнява своите задължения;

в) приема финансовите правила на съвместното предприятие ECSEL в съответствие с член 5;

г) приема годишния бюджет на съвместното предприятие ECSEL, включително щатното разписание, указващо броя на временните длъжности по функционални групи и по степени, както и броя на договорно наетите служители и командированите национални експерти, изразен в еквиваленти на пълно работно време;

д) упражнява правомощията на орган по назначаването по отношение на персонала в съответствие с член 6, параграф 2;

е) назначава, освобождава от длъжност, удължава мандата, дава указания и контролира дейността на изпълнителния директор;

ж) одобрява организационната структура на програмната служба, посочена в клауза 9, параграф 5, по препоръка на изпълнителния директор;

з) приема многогодишния стратегически план, посочен в клауза 21, параграф 1;

и) приема работния план и съответната предварителна оценка на разходите, посочени в клауза 21, параграф 2;

й) одобрява годишния финансов отчет;

к) одобрява годишния отчет за дейността, включително съответните разходи, посочен в клауза 22, параграф 1;

л) взема мерки, когато е целесъобразно, за създаването на структура за вътрешен одит на съвместното предприятие ECSEL;

м) установява комуникационната политика на съвместното предприятие ECSEL по препоръка на изпълнителния директор;

н) определя, когато е целесъобразно, правила за изпълнението в съответствие с член 6, параграф 3;

о) определя, когато е целесъобразно, правила за командироването на национални експерти в съвместното предприятие ECSEL и за използването на стажанти в съответствие с член 7, параграф 2;

п) създава, когато е целесъобразно, консултативни групи в допълнение към органите на съвместното предприятие ECSEL;

р) представя, когато е целесъобразно, на Комисията всяко искане за изменение на настоящия регламент, предложено от който и да е член на съвместното предприятие ECSEL;

с) отговаря за всякакви задачи, които не са конкретно възложени на някой от органите на съвместното предприятие ECSEL, като той може да ги възложи на един от тези органи.

8 — Назначаване, освобождаване от длъжност или удължаване на мандата на изпълнителния директор

1. Изпълнителният директор се назначава от управителния съвет от списък с кандидати, предложени от Комисията, след открита и прозрачна процедура за подбор. Комисията привлича представители на другите членове на съвместното предприятие ECSEL за участие в процедурата за подбор, когато е целесъобразно.

По-специално се осигурява подходящо представителство от другите членове на съвместното предприятие ECSEL на етапа на предварителен подбор от процедурата за подбор. За тази цел държавите — членки на ECSEL и частните членове назначават с общо съгласие представител и наблюдател от името на управителния съвет.

2. Изпълнителният директор е член на персонала и се назначава като срочно нает служител на съвместното предприятие ECSEL съгласно член 2, буква а) от Условията за работа на другите служители на Съюза.

За целите на сключването на договора с изпълнителния директор съвместното предприятие ECSEL се представлява от председателя на управителния съвет.

3. Мандатът на изпълнителния директор е три години. В края на този период Комисията, когато е целесъобразно съвместно с държавите — членки на ECSEL и частните членове, извършва оценка на резултатите от работата на изпълнителния директор, както и на бъдещите задачи на съвместното предприятие ECSEL и предизвикателствата пред него.

4. Управителният съвет, действащ по предложение на Комисията, която взема предвид оценката, посочена в параграф 3, може да удължи мандата на изпълнителния директор еднократно за не повече от четири години.

5. Изпълнителен директор, чийто мандат е бил удължен, не може да участва в друга процедура за подбор за същия пост в края на целия период.

6. Изпълнителният директор може да бъде освободен от длъжност с решение на управителния съвет, действащ по предложение на Комисията, когато е целесъобразно съвместно с държавите — членки на ECSEL и частните членове.

9 — Задачи на изпълнителния директор

1. Изпълнителният директор е главният служител с изпълнителски функции, отговарящ за ежедневното управление на съвместното предприятие ECSEL в съответствие с решенията на управителния съвет.

2. Изпълнителният директор е законният представител на съвместното предприятие ECSEL. Той се отчита пред управителния съвет.

3. Изпълнителният директор изпълнява бюджета на съвместното предприятие ECSEL.

4. Изпълнителният директор изпълнява по-конкретно следните задачи по независим начин:

а) консолидира и представя на управителния съвет за приемане проекта на многогодишния стратегически план, съставен от многогодишната стратегическа програма за научни изследвания и иновации, предложена от съвета на частните членове, и от многогодишните финансови перспективи, изготвени от публичните органи;

б) изготвя и представя на управителния съвет за приемане годишния проектобюджет, включително съответното щатно разписание, указващо броя на временните длъжности за всяка степен и функционална група, както и броя на договорно наетите служители и командированите национални експерти, изразен в еквиваленти на пълно работно време;

в) изготвя и представя на управителния съвет за приемане проекта за работен план, включително обхвата на поканите за представяне на предложения, необходими за изпълнението на плана за научноизследователските и иновационни дейности, предложени от съвета на частните членове, и съответната предварителна оценка на разходите, предложена от публичните органи;

г) представя на управителния съвет за одобрение годишния финансов отчет;

д) изготвя и представя на управителния съвет за одобрение годишния доклад за дейността, включително за съответните разходи;

е) подписва отделни споразумения или решения за отпускане на безвъзмездни средства;

ж) подписва договори за обществени поръчки;

з) осъществява комуникационната политика на съвместното предприятие ECSEL;

и) организира, ръководи и контролира дейностите и персонала на съвместното предприятие ECSEL в рамките на ограниченията за делегирането на правомощия от управителния съвет, както е предвидено в член 6, параграф 2;

й) създава ефективна и ефикасна система за вътрешен контрол, като гарантира нейното функциониране, и докладва на управителния съвет за всяка значителна промяна в нея;

к) гарантира извършването на оценка и управление на риска;

л) предприема всякакви други мерки, необходими за оценка на напредъка на съвместното предприятие ECSEL в постигането на неговите цели, посочени в член 2;

м) изпълнява всякакви други задачи, възложени или делегирани на изпълнителния директор от управителния съвет.

5. Изпълнителният директор създава програмна служба за извършването под негово ръководство на всички помощни задачи, произтичащи от настоящия регламент. Програмната служба се състои от служители на съвместното предприятие ECSEL и извършва по-специално следните задачи:

а) подпомага установяването и управлението на подходяща счетоводна система в съответствие с финансовите правила на съвместното предприятие ECSEL;

б) администрира поканите за представяне на предложения, предвидени в работния план, както и споразуменията или решенията за отпускане на безвъзмездни средства;

в) предоставя на членовете и на другите органи на съвместното предприятие ECSEL цялата необходима информация и помощ, за да могат те да изпълняват своите задължения, а също така отговаря на техните конкретни искания;

г) изпълнява функциите на секретариат на органите на съвместното предприятие ECSEL и предоставя подкрепа на всяка консултативна група, създадена от управителния съвет.

10 — Състав на съвета на публичните органи

Съветът на публичните органи се състои от представители на публичните органи на съвместното предприятие ECSEL.

Всеки публичен орган назначава свои представители и ръководител на делегацията, който упражнява правата на глас в съвета на публичните органи.

11 — Функциониране на съвета на публичните органи

1. Правата на глас в съвета на публичните органи се предоставят на публичните органи на годишна основа пропорционално на тяхната финансова вноска в дейностите на съвместното предприятие ECSEL за съответната година, в съответствие с клауза 18, параграф 4, и с горна граница за всеки член, равна на 50 % от общите права на глас в съвета на публичните органи.

В случай че по-малко от три държави — членки на ECSEL са уведомили изпълнителния директор за своята финансова вноска съгласно клауза 18, параграф 4, Комисията разполага с 50 % от правата на глас, а останалите 50 % се разпределят поравно между държавите — членки на ECSEL.

Публичните органи полагат всички усилия, за да постигнат консенсус. При липса на консенсус съветът на публичните органи взема своите решения с мнозинство от най-малко 75 % от всички гласове, включително гласовете на държавите — членки на ECSEL, които не присъстват.

Всеки публичен орган разполага с право на вето по всички въпроси, свързани с използването на неговата вноска в съвместното предприятие ECSEL.

2. Съветът на публичните органи избира свой председател за период от най-малко една година.

3. Съветът на публичните органи провежда свои редовни заседания най-малко два пъти годишно. Той може да провежда извънредни заседания по искане на Комисията или на мнозинството от представителите на държавите — членки на ECSEL, или по искане на председателя. Заседанията на съвета на публичните органи се свикват от неговия председател и обикновено се провеждат в седалището на съвместното предприятие ECSEL.

Кворумът на съвета на публичните органи се състои от Комисията и най-малко трима ръководители на делегация на държави — членки на ECSEL.

Изпълнителният директор има право да участва в разискванията, но няма право на глас.

Всяка държава членка или асоциирана държава, която не е член на съвместното предприятие ECSEL, може да участва в съвета на публичните органи като наблюдател. Наблюдателите получават всички необходими документи и могат да представят становища по всяко решение, взето от съвета на публичните органи.

Съветът на публичните органи може да създава при необходимост работни групи под общото ръководство на един или няколко публични органа.

Съветът на публичните органи приема свой процедурен правилник.



12 — Задачи на съвета на публичните органи

Съветът на публичните органи:

а) гарантира, че принципите на справедливост и прозрачност се прилагат правилно при отпускането на публичното финансиране на участниците в непреките действия;

б) одобрява процедурния правилник по отношение на поканите за представяне на предложения, оценката, подбора и мониторинга на непреките действия;

в) одобрява изпращането на покани за представяне на предложения в съответствие с работния план;

г) класира предложенията въз основа на критерии за подбор и възлагане и като взема предвид техния принос за постигането на целите на поканата и синергичния ефект с националните приоритети;

д) взема решение относно отпускането на публично финансиране за избраните предложения в рамките на наличния бюджет, като взема предвид проверките, извършени в съответствие с клауза 18, параграф 5. Това решение е задължително за държавите — членки на ECSEL без допълнителни процедури за оценка или подбор.

13 — Състав на съвета на частните членове

Съветът на частните членове се състои от представители на частните членове на съвместното предприятие ECSEL.

Всеки частен член назначава свои представители и ръководител на делегацията, който упражнява правата на глас в съвета на частните членове.

14 — Функциониране на съвета на частните членове

1. Съветът на частните членове заседава най-малко два пъти годишно.

2. Съветът на частните членове може да създава при необходимост работни групи под общото ръководство на един или няколко от членовете.

3. Съветът на частните членове избира свой председател.

4. Съветът на частните членове приема свой процедурен правилник.

15 — Задачи на съвета на частните членове

Съветът на частните членове:

а) изготвя и редовно актуализира проекта на многогодишната стратегическа програма за научни изследвания и иновации, посочена в клауза 21, параграф 1, за постигане на целите на съвместното предприятие ECSEL, посочени в член 2;

б) подготвя всяка година посочения в клауза 21, параграф 2 проект на плана за научноизследователските и иновационни дейности за следващата година като основа за поканите за представяне на предложения;

в) представя на изпълнителния директор проекта на многогодишната стратегическа програма за научни изследвания и иновации и проекта на годишния план за научноизследователските и иновационни дейности в сроковете, определени от управителния съвет;

г) организира консултативен форум на заинтересованите страни, който е отворен за всички публични и частни заинтересовани страни, които имат интереси в областта на електронните компоненти и системи, за да ги информира и събира обратна информация относно проекта на многогодишната стратегическа програма за научни изследвания и иновации и проекта на плана за научноизследователските и иновационни дейности за дадена година.



16 — Източници на финансиране

1. Съвместното предприятие ECSEL се финансира съвместно от своите членове чрез финансови вноски, изплащани на части, и чрез нефинансови вноски, които се състоят от разходите, направени от частните членове или техните съставни субекти при изпълнението на непреките действия, които не се възстановяват от съвместното предприятие ECSEL.

2. Административните разходи на съвместното предприятие ECSEL не надвишават 39 420 000 EUR и се покриват от финансовите вноски, посочени в член 3, параграф 1 за вноската на Съюза в размер до 15 255 000 EUR, член 4, параграф 2 за вноската на частните членове в размер до 19 710 000 EUR и член 19, параграф 2 за приключване на действията, започнати съгласно Регламент (ЕО) № 72/2008 и Регламент (ЕО) № 74/2008. Ако част от вноската за административните разходи не бъде използвана, тя може да бъде предоставена, за да се покрият оперативните разходи на съвместното предприятие ECSEL.

3. Оперативните разходи на съвместното предприятие ECSEL се покриват чрез:

а) финансова вноска от Съюза;

б) финансови вноски от държавите — членки на ECSEL.

в) нефинансови вноски от частните членове или техните съставни субекти, които се състоят от разходите, направени от тях при изпълнението на непреките действия, като се извадят вноските от съвместното предприятие ECSEL, държавите — членки на ECSEL и всяка друга вноска от Съюза за покриване на тези разходи.

4. Ресурсите на съвместното предприятие ECSEL, вписани в неговия бюджет, се състоят от следните вноски:

а) финансови вноски на членовете за административните разходи;

б) финансови вноски на членовете за оперативните разходи, включително вноските от държавите — членки на ECSEL, които възлагат на съвместното предприятие ECSEL изпълнението на задачите в съответствие с клауза 17, параграф 1;

в) всички приходи, реализирани от съвместното предприятие ECSEL;

г) други финансови вноски, ресурси и приходи.

Лихвата, генерирана от вноските, които се плащат на съвместното предприятие ECSEL, се счита за негов приход.

5. Ако член на съвместното предприятие ECSEL не изпълни задълженията си по отношение на своята договорена финансова вноска, изпълнителният директор го уведомява писмено за това и определя разумен срок, в който задължението да бъде изпълнено. Ако пропуските не бъдат отстранени в рамките на посочения срок, изпълнителният директор свиква заседание на управителния съвет, на което се решава дали членството на неизправния член трябва да бъде прекратено или трябва да бъдат предприети други мерки, докато той изпълни своите задължения.

6. Всички ресурси и дейности на съвместното предприятие ECSEL са предназначени за постигане на целите, посочени в член 2.

7. Съвместното предприятие ECSEL е собственик на всички активи, създадени от него или прехвърлени му за постигането на неговите цели, посочени в член 2.

8. Освен когато съвместното предприятие ECSEL е в ликвидация съгласно клауза 26, приходите, надвишаващи разходите, не се изплащат на членовете на съвместното предприятие ECSEL.

17 — Вноски на държавите — членки на ECSEL

1. Държавите — членки на ECSEL могат да възложат на съвместното предприятие ECSEL да извършва плащания от техните вноски в полза на участниците в непреки действия чрез споразуменията за отпускане на безвъзмездни средства, сключени от съвместното предприятие ECSEL с участниците. Те могат също така да възложат на съвместното предприятие ECSEL да извършва плащането на техните вноски на участниците или да извършват сами тези плащания въз основа на проверките, извършени от съвместното предприятие ECSEL.

2. Когато държава — членка на ECSEL не възлага на съвместното предприятие ECSEL задълженията, описани в първа алинея, тя предприема всички необходими мерки, за да сключи свои собствени споразумения за отпускане на безвъзмездни средства в рамките на срок, подобен на срока, прилаган за споразуменията за отпускане на безвъзмездни средства от страна на съвместното предприятие ECSEL, по начин, при който те изцяло изпълняват условията за допустимост на разходите, както е определено в Регламент (ЕС) № ... [правила за участие и разпространение на резултатите в „Хоризонт 2020“]. Проверката на допустимостта на разходите, извършвана от съвместното предприятие ECSEL, посочена в клауза 18, параграф 7, може да бъде използвана от държавата — членка на ECSEL, като част от нейния процес на плащане.

3. Договореностите за сътрудничество между държавите — членки на ECSEL и съвместното предприятие ECSEL се установяват чрез административна договореност, която се сключва между субектите, определени за тази цел от държавите — членки на ECSEL, и съвместното предприятие ECSEL.

4. Когато държавите — членки на ECSEL възложат на съвместното предприятие ECSEL задължения в съответствие с параграф 1, административните договорености, посочени в параграф 3, се допълват с годишни договорености между субектите, определени за тази цел от държавите — членки на ECSEL и съвместното предприятие ECSEL, в които се определят редът и условията за финансовата вноска на държавите — членки на ECSEL в съвместното предприятие ECSEL.

5. Държавите членки, асоциираните държави и третите държави, които не са членове на съвместното предприятие ECSEL, могат да сключват подобни договорености със съвместното предприятие ECSEL.



18 — Финансиране на непреки действия

1. Съвместното предприятие ECSEL подкрепя непреките действия чрез открити покани за представяне на предложения на състезателна основа и отпускане на публично финансиране в рамките на наличния бюджет. Публичната подкрепа, предоставена в рамките на настоящата инициатива, не засяга процедурните и материалните правила за държавните помощи.

2. Финансовата вноска от страна на публичните органи съответства на посоченото в клауза 16, параграф 3, букви а) и б), изплатена под формата на възстановяване на допустими разходи на участниците в непреки действия. Общият размер на публичното участие в дадено действие не надвишава границите, предвидени в Регламент (ЕС) № ... [правила за участие и разпространение на резултатите в „Хоризонт 2020“].

3. Критериите за допустимост за финансиране от страна на Съюза са определени в Регламент (ЕС) № ... [правила за участие и разпространение на резултатите в „Хоризонт 2020“].

Специфичните критерии за допустимост за финансиране от страна на държавите — членки на ECSEL могат да бъдат определени от съответните национални финансиращи органи и се включват в работния план.

4. Публичните органи съобщават на изпълнителния директор поетите от тях финансови задължения във връзка с всяка покана за представяне на предложения, която ще бъде включена в работния план, и, ако е приложимо, в съответствие с клауза 17, параграф 1 своевременно с оглед на подготовката на проектобюджета на съвместното предприятие ECSEL, като се вземе предвид обхватът на разгледаните в работния план научноизследователски и иновационни дейности.

5. Изпълнителният директор проверява допустимостта на кандидатите за финансиране от Съюза, а държавите — членки на ECSEL проверяват допустимостта на своите кандидати спрямо всички предварително определени национални критерии за финансиране и съобщават резултатите на изпълнителния директор.

6. Въз основа на проверките, предвидени в параграф 5, изпълнителният директор изготвя списъка на предложените непреки действия, които да бъдат одобрени за финансиране, с разбивка по отделни кандидати, и го съобщава на съвета на публичните органи, който взема решение за максималния размер на публичното финансиране в съответствие с клауза 12, буква д) и мандата на изпълнителния директор за сключване на споразумения със съответните участници.

7. Съвместното предприятие ECSEL предприема всички необходими мерки, включително чрез проверка на допустимостта на разходите, за изплащането на публичните средства в полза на съответните участници в съответствие с договореностите, посочени в клауза 17, параграфи 3 и 4.

8. Държавите — членки на ECSEL не изискват извършването на допълнителен технически мониторинг и докладване, освен изискваните от съвместното предприятие ECSEL.



19 — Финансови ангажименти

Финансовите ангажименти на съвместното предприятие ECSEL не надвишават размера на финансовите средства, налични или заделени за неговия бюджет от членовете му.



20 — Финансова година

Финансовата година започва на 1 януари и завършва на 31 декември.



21 — Оперативно и финансово планиране

1. Многогодишният стратегически план определя стратегията и плановете за постигане на целите на съвместното предприятие ECSEL, посочени в член 2, под формата на многогодишна стратегическа програма за научни изследвания и иновации, предложена от съвета на частните членове, и на многогодишни финансови перспективи, изготвени от публичните органи. В него следва да се определят приоритетите в областта на научните изследвания и иновациите за разработване и внедряване на ключови технологии за електронните компоненти и системи в различните области на приложение, с цел да се повиши конкурентоспособността на Европа и да се подпомогне създаването на нови пазари и обществени приложения. Планът следва да се преразглежда редовно в съответствие с развитието на нуждите на промишлеността в Европа.

2. Изпълнителният директор представя за приемане от управителния съвет проект на годишен или многогодишен работен план, който включва плана за научноизследователските и иновационни дейности, административните дейности и съответната предварителна оценка на разходите.

3. Работният план се приема до края на годината, предхождаща неговото прилагане. Работният план се оповестява публично.

4. Изпълнителният директор изготвя проект за годишен бюджет за следващата година и го представя на управителния съвет за приемане.

5. Годишният бюджет за съответната година се приема от управителния съвет до края на предходната година.

6. Годишният бюджет се адаптира, за да се вземе предвид размерът на вноската на Съюза, както е посочено в бюджета на Съюза.

22 — Работни и финансови отчети

1. Изпълнителният директор ежегодно докладва на управителния съвет за изпълнението на своите задължения в съответствие с финансовите правила на съвместното предприятие ECSEL.

До 15 февруари всяка година изпълнителният директор представя на управителния съвет за одобрение годишен отчет за дейността относно напредъка, постигнат от съвместното предприятие ECSEL през предходната календарна година, по-специално във връзка с работния план за същата година. Този доклад включва, inter alia, информация относно следните въпроси:

а) научни изследвания, иновации и други извършени действия, както и съответните разходи;

б) представените предложения, включително разбивка по видове участници, включително МСП, както и разбивка по държави;

в) избраните за финансиране предложения с разбивка по видове участници, в това число МСП, както и разбивка по държави, като се посочва приносът на съвместното предприятие ECSEL и на държавите — членки на ECSEL за отделните участници и непреки действия.

2. Годишният отчет за дейността се оповестява публично след одобряването му от управителния съвет.

3. Съвместното предприятие ECSEL ежегодно докладва на Комисията в съответствие с член 60, параграф 5 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012.

4. Отчетите на съвместното предприятие ECSEL се разглеждат от независим одитен орган, както е определено в член 60, параграф 5 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012.

Отчетите на съвместното предприятие ECSEL не подлежат на проверка от страна на Сметната палата.



23 — Вътрешен одит

Вътрешният одитор на Комисията упражнява същите правомощия по отношение на съвместното предприятие ECSEL като тези, които упражнява спрямо Комисията.



24 — Отговорност на членовете и застраховка

1. Финансовата отговорност на членовете на съвместното предприятие ECSEL по отношение на дълговете на съвместното предприятие ECSEL се ограничава до вече направената от тях вноска.

2. Съвместното предприятие ECSEL сключва и поддържа подходяща застраховка.

25 — Конфликт на интереси

1. Съвместното предприятие ECSEL, неговите органи и персонал следва да избягват какъвто и да било конфликт на интереси при осъществяването на своите дейности.

2. Управителният съвет на съвместното предприятие ECSEL може да приеме правила за предотвратяване и управление на конфликтите на интереси по отношение на неговите членове, органи и персонал. В тези правила се предвиждат мерки за избягване на конфликтите на интереси за представителите на членовете на съвместното предприятие ECSEL, участващи в управителния съвет или в съвета на публичните органи.

26 — Ликвидация

1. Съвместното предприятие ECSEL прекратява дейността си в края на периода, предвиден в член 1.

2. Производството по ликвидация се задейства автоматично, ако Комисията или всички частни членове се оттеглят от съвместното предприятие ECSEL.

3. За осъществяването на производството по ликвидация на съвместното предприятие ECSEL управителният съвет назначава един или повече ликвидатори, които се съобразяват с решенията на управителния съвет.

4. Когато съвместното предприятие ECSEL е в ликвидация, неговите активи се използват за покриване на задълженията му и на разходите, свързани с неговата ликвидация. Всеки остатък се разпределя между членовете към момента на ликвидацията, пропорционално на тяхната финансова вноска в съвместното предприятие ECSEL. Всеки такъв остатък, разпределен на Съюза, се връща в бюджета на Съюза.

5. Въвежда се процедура ad hoc, за да се гарантира подходящо управление на всяко сключено споразумение или решение, прието от съвместното предприятие ECSEL, както и на всички договори за възлагане на обществени поръчки с по-голяма продължителност от срока на съществуване на съвместното предприятие ECSEL.



ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница