25.
За управлението на Небето
213.
Тъй като Небето е разделено на общества, най-големите от които наброяват няколкостотин хиляди ангели (гл.50), и понеже всички в едно общество живеят в едно и също благо, обаче не в една и съща мъдрост (гл.43), то необходимо следва, че на Небето има форми на управление; редът трябва да бъде съблюдаван и всичко онова, което засяга реда, трябва да се опазва. Но формите на управление на Небето се различават: едни са в обществата, съставляващи небесното царство Господне, други са в обществата, съставляващи духовното царство Господне. Те се различават дори по длъжностите, които има всяко общество. Но там няма друго управление, освен управлението на взаимната любов, като управлението на взаимната любов е единственото небесно управление.
214.
Управлението в небесното царство на Господ се нарича справедливост, защото всички негови обитатели са в благото на любовта към Господ и от Господ, а идващото от благото се нарича справедливо. Това царство се управлява единствено от Господ; Сам Той предвожда ангелите и им предава житейските правила; истините, които се наричат правди, са изписани върху техните сърца - всеки ги познава, вижда и разбира. Ето защо те никога не спорят за правилността, а за справедливостта, която се отнася към живота; по-малко мъдрите питат по-мъдрите, които пък питат Господ и дават отговор. Тяхното небе, или казано другояче, тяхната най-искрена радост, е да водят праведен живот от Господ.
215.
Управлението в духовното царство на Господ се нарича съд, защото неговите поданици пребивават в духовното благо, т.е., в благото на обичта към ближния, а това благо по своята същност е истина; истината се отнася към съда, а благото се отнася към справедливостта. Онези, които обитават там, също така са предвождани от Господ, но непряко (гл.208); ето защо там има повече или по-малко наместници, според нуждите на съответната общност, както и закони, според които всички трябва да живеят заедно. Наместниците управляват всичко според законите и ги разбират, понеже са мъдри; възникне ли [при тях] някакво съмнение, Господ им праща просветление.
216.
Тъй като управлението според благото в небесното царство
на Господа се нарича справедливост, а управлението според истината в духовното царство на Господа се нарича съд, то в Словото се казва справедливост и съд, когато става дума за Небето и за Църквата. Със справедливост се обозначава небесното благо, със съд се обозначава духовното благо, което, както се каза по-горе, в своята същност е истина. това се вижда от следните места: „Неговата власт и мир безкрай ще расте върху престола на Давида и в царството му, за да го утвърди Той и да го укрепи чрез съд и присъда отсега и довека" (Исай, 9:7). Давид тук означава Господ, а Негово царство е Небето, както става ясно от тук: „И ще въздигна на Давида праведна Младочка, и ще се възцари Цар, Който ще постъпва мъдро и ще върши съд и правда на земята" (Иеремия, 23:5). „Висок е Господ, Който живее във висините. Той изпълва Сион със съд и правда" (Исай, 33:5). Под Сион също се разбират Небето и Църквата. „Аз съм Господ, Kойто върша милост, съд и правда на земята, защото само това Ми е благоугодно" (Иеремия, 9:24). „И ще те сгодя за Себе Си вовеки, ще те сгодя за Себе Си в правда и съд" (Осий, 2:19). „Твоята правда - планини Божии, Твоите съдби - велика бездна !" (Псалм 35:7) „Те искат от Мене праведен съд, желаят да се приближат към Бога" (Исай, 58:2). Също така и на още много места.
217.
В духовното царство на Господ има различни управления, при едно общество не е същото като при друго, а разликата е според службите, които изпълняват обществата. Самите служби се съгласуват с всичко в човешкото тяло и му съответствуват; както знаем, тези служби са разнообразни. Една служба има сърцето, друга е онази на белите дробове, трета е на черния дроб, друга е [службата] на панкреаса и далака, съвсем различни са пък службите на всеки сетивен орган. Както в тялото има различни управления, така различно се управляват и обществата в най-големия човек, тоест Небето, защото обществата съответстват на човешките органи. Че всичко в Небето съответства на всичко в човека, може да се види в съответната глава (гл.87-102). Но всички форми на управление имат една цел: да се грижат за общото благо, а в него - за благото на всекиго; това е така, защото всички на Небето се намират под върховенството на Господ, който обича всички и чрез Божията любов устройва нещата така, че всеки получава своето благо от общото благо, дори всеки получава своето благо, понеже обича общото благо; колкото повече обича общото благо, толкова повече той обича всички и всеки. тъй като тази любов е присъща на Господ, толкова повече Сам Той обича всеки и му дарява благо.
218.
От тук може да се установи какви са наместниците: те, повече от останалите, пребивават в любов и мъдрост, като от любов желаят на всички благо, а от мъдрост знаят как да го осъществят. Бидейки такива, те не властват и не владеят, а управляват и служат, защото да правиш добро другиму поради любов към благото е служене, а да се грижиш доброто да стане е управляване. Те не се смятат по-висши от останалите, защото поставят на първо място благото на обществото и ближния, а своето благо оставят на заден план; висше е това, което поставяш на първо място, нисше е това, което оставяш на заден план. Ала все пак, наместниците притежават почит и слава, те живеят в центъра на обществото, по-високо от останалите, а някои дори в прекрасни дворци; те приемат почитта и славата, обаче не заради себе си, а от послушание - всички на Небето знаят, че почитта и славата им са дарени от Господ и затова трябва да ги слушат. Това се разбира с думите на Господа към учениците: „който иска между вас да бъде големец, нека ви бъде слуга; и който иска между вас да бъде пръв, нека ви бъде раб, както Син Човеческий не дойде, за да Му служат, но да послужи" (Матей, 20:26-28). „По-големият между вас нека да бъде като по-малкия, и който началства, да бъде като оня, който слугува (Лука, 22:26).
219.
Същата форма на управление в най-малък вид съществува във всеки дом: където има стопанин и слуги, стопанинът обича слугите и слугите обичат стопанина; те си служат взаимно поради тази любов; стопанинът наставлява слугите как да живеят, казва им какво трябва да правят, а слугите се подчиняват и изпълняват своите задачи. Радост на живота за всички е да бъдат полезни; от тук проличава, че Царството на Господ представлява Царство на службите.
220.
В Ада също има форми на управление, защото иначе нищо не би удържало неговите жители, но тамошните управления са противоположни на небесните управления, защото се основават единствено върху себелюбието. Всеки там желае да владее другите, да бъде над останалите. Мрази онези, които не го хвалят, отмъщава им, държи се жестоко; именно това е същността на себелюбието. Ето защо най-злите [духове] стават началници, на които останалите от страх се подчиняват. Но за това по-нататък, когато се описва Адът.
26.
За богослужението на Небето
221.
По външната си форма богослужението на Небето е подобно на земното, но се различава по вътрешно съдържание; там също има учения, проповеди, храмове. По своята същност ученията се съгласуват помежду си, но във висшите небеса носят повече вътрешна мъдрост, отколкото в нисшите. Проповедите следват ученията; както на Небето има жилища и дворци (гл.183-190), по същия начин има и храмове, където се проповядва. Тези неща затова ги има на Небето, защото ангелите постоянно се усъвършенстват в мъдростта и любовта. Както хората, те постоянно усъвършенстват разума и волята: разумът се усъвършенства чрез истините, присъщи на разумността, докато волята се усъвършенства чрез благата, които са присъщи на любовта.
222.
Истина е, че богослужението на Небето не се състои от посещаване на църкви и слушане на проповеди, а от живот в любов, обич [към ближния] и вяра - живот, съобразен с ученията. Защото проповедите в храмовете служат единствено като средства за наставляване в живота. Говорейки с ангелите по този въпрос, им казах: на света вярват, че богослужението се състои единствено в ходене на църква, слушане на проповеди, причестяване три-четири пъти годишно, спазване на останалите обреди по църковния устав, отделяне на време за молитви и благочестиво поведение. Ангелите отвърнаха, че това са външните действия на богослужението, които обаче не служат за нищо, ако не произтичат от вътрешното начало, а пък то е животът според наставленията на учението.
223.
За да узная какво са ангелските събирания в храмовете, бе ми дадено да влизам в тях и да слушам проповедите. На катедрата, обърната на изток, стои проповедникът; пред него сядат онези, които повече от останалите са озарени от светлината на мъдростта, а отляво и отдясно са дарените с по-малко мъдрост. Всички са разположени във формата на амфитеатър, така че да бъдат пред взора на проповедника; от двете му страни, където неговият поглед не достига, няма никого. До вратата в източната стена на храма, вляво от катедрата, стоят онези, които биват посветени. Никому не подобава да застава зад катедрата, защото това обърква мисълта на проповедника; същото се случва, ако някой от събранието не се съгласява [с онова, което чува]. и тогава трябва да си отвърне лицето. Там проповедите са пълни с такава мъдрост, че не могат да се сравняват със словата, които слушаме на земята; проповядващите на Небето са озарени от вътрешна светлина. Грамовете в духовното царство изглеждат като от камък, а пък в небесното като от дърво, понеже камъкът съответства на истината, в която живеят онези от духовното царство, докато дървото съответства на благото, в което живеят онези от небесното царство; светилищата в небесното царство не се наричат храмове, а Божии домове; те са лишени от великолепие, ала в духовното царство храмовете са повече или по-малко великолепни.
224.
Говорих с един проповедник за святостта на онези, които слушат проповедите в храма; той каза, че всеки е благочестив, посветен и свят според своето вътрешно начало, каквото са любовта и вярата, защото в тях самите се съдържа святостта, която произтича от Господнята Божественост. Той добави, че не знае как може да има външна святост без вътрешното; но като помисли за нещо външно свято, каза, че това навярно е придаване вид на Святост чрез преструвка и лицемерие; само нечист огън, които възниква от любов към себе си и към света, може да породи и да прояви тази видимост за святост.
225.
Всички проповедници са от духовното царство на Господ и никой не обитава небесното царство. Така е, защото обитателите на духовното царство са в истините, които идват от благото, а всяка проповед тръгва от истините, докато в небесното царство затова няма проповедници, защото онези, които обитават там, са в благото на любовта, като благодарение на него виждат и възприемат истините, без обаче да говорят за тях; макар че ангелите от небесното царство схващат и съзират истините, там има проповеди, защото чрез тях те се просвещават в истините, които вече знаят, и се усъвършенстват, научавайки много истини, които допреди не са знаели. Първо ги чуват, после ги осмислят, накрая ги възприемат. Те обичат истините, които възприемат, и, живеейки според тях, изграждат своя живот: да живееш според истината, казват те, значи да обичаш Господ.
226.
Всички проповедници са определени от Господа и тъкмо от Него те имат дара да проповядват; никому освен тях не подобава да обучава в xрамовете. Те биват наричани проповедници, но не свещеници; това е така, понеже свещенството на Небето принадлежи към небесното царство, понеже обозначава благото на любовта в Господ, т.е. онова благо, в което живеят неговите обитатели; към духовното царство пък принадлежи царстването, не свещенството, защото именно царстването означава произтичащата от благото истина, присъща на обитателите на това царство (виж по-горе, гл.24).
227.
Всички учения, върху които се основават проповедите, имат за цел живота, като никоя няма за цел вярата без живота. Така, учението на вътрешното Небе е по-мъдро от учението на средното Небе, а то превъзхожда по разумност учението на крайното Небе. Така или иначе, ученията отговарят на възприемането на ангелите във всяко небе; същността на всички учения е признаването на Господнята Богочовешкост.
26.
За богослужението на Небето
221.
По външната си форма богослужението на Небето е подобно на земното, но се различава по вътрешно съдържание; там също има учения, проповеди, храмове. По своята същност ученията се съгласуват помежду си, но във висшите небеса носят повече вътрешна мъдрост, отколкото в нисшите. Проповедите следват ученията; както на Небето има жилища и дворци (гл.183-190), по същия начин има и храмове, където се проповядва. Тези неща затова ги има на Небето, защото ангелите постоянно се усъвършенстват в мъдростта и любовта. Както хората, те постоянно усъвършенстват разума и волята: разумът се усъвършенства чрез истините, присъщи на разумността, докато волята се усъвършенства чрез благата, които са присъщи на любовта.
222.
Истина е, че богослужението на Небето не се състои от посещаване на църкви и слушане на проповеди, а от живот в любов, обич [към ближния] и вяра - живот, съобразен с ученията. Защото проповедите в храмовете служат единствено като средства за наставляване в живота. Говорейки с ангелите по този въпрос, им казах: на света вярват, че богослужението се състои единствено в ходене на църква, слушане на проповеди, причестяване три-четири пъти годишно, спазване на останалите обреди по църковния устав, отделяне на време за молитви и благочестиво поведение. Ангелите отвърнаха, че това са външните действия на богослужението, които обаче не служат за нищо, ако не произтичат от вътрешното начало, а пък то е животът според наставленията на учението.
223.
За да узная какво са ангелските събирания в храмовете, бе ми дадено да влизам в тях и да слушам проповедите. На катедрата, обърната на изток, стои проповедникът; пред него сядат онези, които повече от останалите са озарени от светлината на мъдростта, а отляво и отдясно са дарените с по-малко мъдрост. Всички са разположени във формата на амфитеатър, така че да бъдат пред взора на проповедника; от двете му страни, където неговият поглед не достига, няма никого. До вратата в източната стена на храма, вляво от катедрата, стоят онези, които биват посветени. Никому не подобава да застава зад катедрата, защото това обърква мисълта на проповедника; същото се случва, ако някой от събранието не се съгласява [с онова, което чува]. и тогава трябва да си отвърне лицето. Там проповедите са пълни с такава мъдрост, че не могат да се сравняват със словата, които слушаме на земята; проповядващите на Небето са озарени от вътрешна светлина. Грамовете в духовното царство изглеждат като от камък, а пък в небесното като от дърво, понеже камъкът съответства на истината, в която живеят онези от духовното царство, докато дървото съответства на благото, в което живеят онези от небесното царство; светилищата в небесното царство не се наричат храмове, а Божии домове; те са лишени от великолепие, ала в духовното царство храмовете са повече или по-малко великолепни.
224.
Говорих с един проповедник за святостта на онези, които слушат проповедите в храма; той каза, че всеки е благочестив, посветен и свят според своето вътрешно начало, каквото са любовта и вярата, защото в тях самите се съдържа святостта, която произтича от Господнята Божественост. Той добави, че не знае как може да има външна святост без вътрешното; но като помисли за нещо външно свято, каза, че това навярно е придаване вид на Святост чрез преструвка и лицемерие; само нечист огън, които възниква от любов към себе си и към света, може да породи и да прояви тази видимост за святост.
225.
Всички проповедници са от духовното царство на Господ и никой не обитава небесното царство. Така е, защото обитателите на духовното царство са в истините, които идват от благото, а всяка проповед тръгва от истините, докато в небесното царство затова няма проповедници, защото онези, които обитават там, са в благото на любовта, като благодарение на него виждат и възприемат истините, без обаче да говорят за тях; макар че ангелите от небесното царство схващат и съзират истините, там има проповеди, защото чрез тях те се просвещават в истините, които вече знаят, и се усъвършенстват, научавайки много истини, които допреди не са знаели. Първо ги чуват, после ги осмислят, накрая ги възприемат. Те обичат истините, които възприемат, и, живеейки според тях, изграждат своя живот: да живееш според истината, казват те, значи да обичаш Господ.
226.
Всички проповедници са определени от Господа и тъкмо от Него те имат дара да проповядват; никому освен тях не подобава да обучава в xрамовете. Те биват наричани проповедници, но не свещеници; това е така, понеже свещенството на Небето принадлежи към небесното царство, понеже обозначава благото на любовта в Господ, т.е. онова благо, в което живеят неговите обитатели; към духовното царство пък принадлежи царстването, не свещенството, защото именно царстването означава произтичащата от благото истина, присъща на обитателите на това царство (виж по-горе, гл.24).
227.
Всички учения, върху които се основават проповедите, имат за цел живота, като никоя няма за цел вярата без живота. Така, учението на вътрешното Небе е по-мъдро от учението на средното Небе, а то превъзхожда по разумност учението на крайното Небе. Така или иначе, ученията отговарят на възприемането на ангелите във всяко небе; същността на всички учения е признаването на Господнята Богочовешкост.
28.
За речта на ангелите
234.
Помежду си ангелите говорят както хората на земята, и също като тях за различни неща: за домашни и граждански дела, за моралния и духовния живот — само с разликата, че [си] говорят по-умно от хората, тъй като мисълта им произтича от по-дълбок източник. Често пъти можех да общувам и разговарям с тях, понякога като приятел с приятели, понякога като непознат с непознати, и понеже тогава бях в еднакво състояние с ангелите, бях напълно убеден, че разговарям с хора на земята.
235.
Ангелската реч, също като човешката, се състои от думи, които се произнасят чрез звуци, а звуците пък се възприемат. Ангелите, също като нас, имат уста, език и уши; имат също атмосфера, в която звуците на техния говор се разпростират; но тя е духовна, пригодена за ангелите, които са духовни създания. Ангелите дишат в своята атмосфера, като чрез вдишването и чрез издишването произнасят думите - съвсем по същия начин, както правят хората в своята атмосфера.
236.
За всички на Небето има един език; всички се разбират един друг, към каквото и общество да принадлежат -било близко, било далечно. Обаче те не изучават този език, той е вроден всекиму, като произтича от неговите мислене и чувство; звукът на речта съответства на чувствата им, а звукосъчетанията, т.е. думите, съответстват на идеите на мисълта, които идват от чувството. От тук, щом като езикът съответства на тези неща, той също е духовен, бидейки звучащо чувство и говоряща мисъл. Ако внимава, всеки може да узнае, че всяка мисъл произтича от чувството, присъщо на любовта, а също така, че идеите на мисълта са различни форми, в които се разпределя общото чувство на любов. Няма мисъл и идея без чувство - то е техният дух и техният живот; ето защо ангелите само по речта разбират какъв е другият, само по гласа узнават какво е неговото чувство, от звукосъчетанията или думите разбират какъв е неговият разум. На по-мъдрите ангели им стига едно изречение, за да разберат какво е нечие господстващо чувство, защото тъкмо върху него обръщат особено внимание. Знае се, че във всекиго чувствата биват различни: едно е, когато се радваш, друго е, когато скърбиш, едно е, когато изпитваш милост или състрадание, друго е, когато постъпваш искрено и честно, едно е при любов и обич, друго е при гняв и ревност, едно е при преструва не и лицемерност, друго е при стремеж към почит и слава и така нататък; обаче господстващото чувство или господстващата любов остава една и съща във всички състояния. Затова по-мъдрите ангели, които я възприемат, узнават от речта цялото състояние на другия. От множество преживявания ми бе дадено да узная, че е така. Чувах ангели да разкриват живота на другия, само като го слушат; дори ми казаха, че узнават всичко за живота му по няколко негови мисли: от тях разбират каква е неговата господстваща любов, която съдържа в себе си по ред всичко; обясниха ми също така, че речта е единствената книга на човешкия живот.
237.
Ангелският език няма нищо общо с езиците човешки, освен при някои думи, чието звучене отразява някакво чувство; дори не със самите думи, а с тяхното звучене, за което ще говорим впоследствие. Че ангелският език няма нищо общо с човешки езици личи от това, че за ангелите е невъзможно да произнесат и една дума от човешкия език. Някои са опитвали, но не са успели; те могат да произнасят само онова, което се съгласува напълно с техните чувства; което не се съгласува с чувствата, е против самия им живот, понеже животът произтича от чувствата, а от тях идва речта на ангелите. Беше ми казано също, че първият език на хората от нашата земя, бидейки даден на хората от Небето, се схождал с ангелския, и че еврейският език донякъде се схожда с ангелския.
238.
Щом речта на ангелите съответства на тяхното чувство, идващо от любовта, а небесната любов е любов в Господа и обич към ближния (виж гл.13-19), това показва. Колко красива и приятна е тяхната реч, която въздейства не само върху слуха, но и върху вътрешното начало в ума на слушателите. Един коравосърдечен дух, с когото разговарял един ангел, толкова се трогнал, че заплакал, казвайки, че не може да се удържи, защото чувал самата любов да му говори. После казал, че дотогава никога не бил плакал.
239.
Речта на ангелите е пълна също с мъдрост, защото произтича от вътрешността на тяхната мисъл, а вътрешната им мисъл е мъдрост — така, както вътрешното им чувство е любов. Техните любов и мъдрост се свързват в
речта, правят я толкова пълна с мъдрост, че с една дума може да изрази онова, което човекът не може да каже с хиляди думи; освен това идеите на тяхната мисъл обхващат неща, които човекът нито може да схване, нито, още по-малко, може да изрази; ето защо, онова, което е видяно и дочуто на Небето, се нарича неизразимо - онова, което ухо никога не е чувало, и око никога не е виждало. Че това е така, се убедих от личен опит. Бях въвеждан понякога в същото състояние, в което се намираха ангелите, като в това състояние разговарях с тях и разбирах всичко, което ми казваха. Но когато се връщах към предишното си положение, значи в присъщото на хората природно мислене, и пожелавах да си припомня чутите от мен неща, не успявах. Имаше хиляди неща, които не бяха пригодни за идеите на природната мисловност, следователно, неизразими иначе, освен само в преливащи цветове на небесната светлина, но не и в човешки слова. Идеите на ангелските мисли, от които произлизат техните слова, всъщност са промени в небесната светлина, а чувствата, от които идват звуците на думите, са промени в небесната топлина, защото небесната светлина е Божия истина или мъдрост, а небесната топлина е небесно благо или любов (виж гл.126-140); от Божията любов произтича чувството на ангелите, а тяхната мисъл произтича от Божията мъдрост.
240.
Тъй като ангелската реч произлиза пряко от тяхното чувство, както бе обяснено (виж гл.236), идеите на мисълта са различните форми, в които се съдържа общото чувство, то ангелите могат за минута да изразят онова, което човекът не би смогнал за половин час и могат само с няколко думи да обяснят описаното върху множество страници. Това също ми бе засвидетелствано от много преживявания. Идеите на ангелската мисъл и думите на речта им са едно цяло, както причината и действието, защото думите съдържат като действие онова, причина за което са идеите на мисълта. Затова всяка дума носи в себе си толкова много смисъл. Когато отделните части на мисълта, т.е. частите на ангелската реч, се явяват в зрима форма, те изглеждат като тънки вълни около ангелите или заобикаляща атмосфера, в която има безброй елементи; те са породени от тяхната мъдрост и прониквайки в мисълта на другия, й въздействат. Идеите на мисълта при всекиго (както ангел, така и човек) придобиват зрима форма в небесната светлина, когато това бъде угодно на Господа.
241.
Ангелите от небесното царство на Господ говорят така, както ангелите от духовното царство на Господ; но небесните ангели говорят из по-вътрешна мисъл от духовните ангели; тъй като небесните ангели са в благото на любовта към Господ, те говорят из мъдростта, докато духовните ангели, които пребивават в обич към ближния (която в своята същност е истина, гл.215), говорят из разумността, защото мъдростта идва от благото, а разумността идва от истинното. Така че речта на небесните ангели е подобна на леко течение, мека и почти непрекъсната, докато онази на духовните ангели е малко по-трептяща и по-накъсана. Затова в речта на небесните ангели звучат гласните О и У, докато гласните И и Е се чуват в речта на духовните ангели. Гласните представят звука, който изразява чувството, защото, както вече се каза ( виж гл.236), звукът на ангелската реч съответства на чувствата, а членоразделните звукосъчетания - думите - съответстват на идеите на мисълта, които също идват от чувствата. Тъй като гласните не принадлежат към езика, а към извисяването на звуците в отделните думи според различните чувства, според състоянието на всеки, в еврейския гласните не се пишат и се изговарят различно. Именно от тук ангелите разбират какъв е човекът, що се отнася до чувствата и любовта. Речта на небесните ангели няма също така твърди съгласни и рядко минава от една съгласна към друга, без да вмъкне някоя дума, която да започва с гласна. Ето защо в Словото често се вмъква частицата и, както биха могли да установят онези, които го четат на еврейски, където тя се произнася меко и звучи като гласна както в началото, така и в края на думите. От думите в Словото на еврейски може дори да се узнае кое принадлежи към небесното, кое принадлежи към духовното; тоест, дали съдържа идеята за благо или идеята за истина. Думите, които се отнасят към благото, съдържат много У и О, понякога и А, а пък онези, които се отнасят към истината, използват главно Е и И. Тъй като чувствата се проявяват първо в звуците, то и при човешката реч се предпочитат думи, съдържащи главно О и У, когато се говори за високото, като например за Небето и за Бога. По същия начин музикалните звуци се извисяват, изразявайки високото; те звучат иначе, когато става дума за обикновеното; ето защо изкуството на музиката (Аrs musicae) може да изразява различни видове чувства.
242.
В речта на ангелите има определена съгласуваност, Която не може да бъде описана; съгласуваността идва от обстоятелството, че мислите и чувствата, които пораждат речта, се проявяват и простират според формата на Небето; според тази форма всички се свързват в общества и според тази форма протича всяко общуване; че ангелите се свързват според формата на небето и че техните чувства преливат в тази форма, виж по-горе (гл.200-212).
243.
Същата реч, каквато съществува в духовния свят, е вродена и на всеки човек във вътрешността на неговия разум. Но понеже тя не се проявява при хората в думи според чувствата, както при ангелите, човек не знае за нейното съществуване. Все пак, когато отиде в другия живот, човекът говори един и същи език с ангелите и с духовете, знае да говори на него, без никога да го е учил. Повече за това ще се каже по-нататък.
244.
Речта е една за всички на Небето, както вече се каза по-горе, само дето варира: речта на по-мъдрите ангели е по-съкровена и по-изпълнена с разни оттенъци на чувствата и идеите на мисълта; речта на по-малко мъдрите е по-повърхностна и по-невдъхновена, докато речта на простите души, бидейки още по-недълбока, е съставена от думи, при които смисълът се измъква по такъв начин, както се случва, когато хората си говорят. Има също така реч чрез израженията на лицето, завършваща в звуци, изменени от идеите; има и реч, в която небесните образи се смесват с идеите, а идеите добиват зрима форма. Има и реч с жестове, съответстващи на чувствата и изобразяващи същото като думите. Има също реч на общото чувство и на общата мисъл. Има гръмовна реч, а и много други.
245.
Речта на злите и адски духове е също духовна, защото идва от чувствата, само че от злите чувства, и значи от нечисти идеи, които са крайно противни на ангелите. Адските езици са противоположни спрямо езиците на Небето; поради това злите духове не понасят ангелската реч, а ангелите не понасят адското слово; за тях то е като зловоние, което дразни обонянието. Речта на лицемерите, т.е. на онези, които могат да се представят за ангели на светлината, е подобна по своите думи на ангелската реч; що се отнася обаче до чувствата и следователно до идеите на мисълта, тя е нейна пълна противоположност. Затова, когато мъдрите ангели узнават каква е тяхната реч по своето вътрешно качество, тя зазвучава като скърцане на зъби и започва да всява ужас в самите лицемери.
Сподели с приятели: |